Английский - русский
Перевод слова Guinea
Вариант перевода Гвинея

Примеры в контексте "Guinea - Гвинея"

Примеры: Guinea - Гвинея
Papua New Guinea would continue to support dialogue between the peoples of the five Non-Self-Governing Territories in the Pacific region and the administering Powers concerned. Папуа-Новая Гвинея будет и впредь поддерживать диалог между народами пяти несамоуправляющихся территорий Тихоокеанского региона и соответствующими управляющими державами.
Moreover, Guinea reaffirms its unwavering commitment to the principle of a single and undivided China. Кроме того, Гвинея подтверждает свою неизменную приверженность принципу единого и неделимого Китая.
Equatorial Guinea has consistently cooperated with the United Nations human rights system. Экваториальная Гвинея сотрудничает с системой по правам человека ООН.
Since 2007, Equatorial Guinea has been cooperating with the Human Rights Council. С 2007 года Экваториальная Гвинея сотрудничает с Советом по правам человека.
The cases of Gambia and Equatorial Guinea were unique. Гамбия и Экваториальная Гвинея - особый случай.
Papua New Guinea is one of the most heterogeneous nations in the world. Папуа-Новая Гвинея - одна из наиболее неоднородных наций в мире.
Papua New Guinea has also ratified a total of 24 ILO Conventions. Папуа-Новая Гвинея также ратифицировала в целом 24 конвенции МОТ.
Guinea handed Jed Heller over to the U.S. consulate in Conakry. Гвинея передала Джеда Хеллера в консульство США в Конакри.
Afghanistan, Armenia, Papua New Guinea, Samoa, Singapore. Армения, Афганистан, Папуа - Новая Гвинея, Самоа, Сингапур.
Since 2010, Guinea and Liberia have joined the agenda of the Peacebuilding Commission. С 2010 года программой действий Комиссии по миростроительству охватываются Гвинея и Либерия.
Equatorial Guinea has succeeded in controlling the influx of migrants onto its territory and in stemming the rise of banditry in its large cities. Экваториальная Гвинея смогла установить контроль за миграционными потоками на свою территорию и ограничить масштабы бандитизма в крупных городах.
Guinea seconded government officials to serve in volunteer associations. Гвинея командирует сотрудников правительства для работы в добровольческих организациях.
Chad, Comoros and Guinea reached the decision point and are receiving interim debt relief. Гвинея, Коморские Острова и Чад достигли момента принятия решения и пользуются промежуточным облегчением бремени задолженности.
Papua New Guinea does not have any restrictive legislative or other measure against Cuba. Папуа - Новая Гвинея не осуществляет каких-либо ограничительных законодательных или других мер против Кубы.
Guinea is in the process of joining the West African Coast Initiative. В настоящее время в процессе присоединения к Инициативе для стран западноафриканского побережья находится Гвинея.
Two countries - the Comoros and Guinea - had reached the completion point by the end of 2012. В конце 2012 года момента завершения процесса достигли две страны - Гвинея и Коморские Острова.
Since July 2012, the Comoros, Guinea and Myanmar have rescheduled their debt within the Paris Club framework. С июля 2012 года свою задолженность перед странами Парижского клуба реструктуризировали Коморские Острова, Гвинея и Мьянма.
Australia, Cameroon, Central African Republic, Gabon, Honduras, Panama, Papua New Guinea, Paraguay. Австралия, Габон, Гондурас, Камерун, Панама, Папуа - Новая Гвинея, Парагвай, Центральноафриканская Республика,.
Guinea, for example, has established technical and scientific programmes with South American and African countries. Гвинея, например, внедрила программы сотрудничества в технической и научной сферах со странами Южной Америки и Африки.
Equatorial Guinea had cited concerns that the visa-free travel regime would threaten employment opportunities for its citizens. Экваториальная Гвинея обосновала свою позицию тем, что безвизовой режим поездок создаст угрозу для ее граждан в плане трудоустройства.
Equatorial Guinea and Gabon are moving in the same direction, albeit more slowly. Габон и Экваториальная Гвинея движутся в том же направлении, хотя и более медленными темпами.
Two LDCs have not requested funding for the preparation of their NAPAs, namely Equatorial Guinea and Somalia. Две НРС, а именно Экваториальная Гвинея и Сомали, не обращались с просьбой о предоставлении финансовых средств для подготовки их НПДА.
Liberia and Guinea have identified national reconciliation as key peacebuilding priorities for which they have sought support from the Commission. Либерия и Гвинея определили национальное примирение в качестве ключевых приоритетов в области миростроительства, добиваться достижения которых они будут при поддержке со стороны Комиссии.
Equatorial Guinea welcomed those efforts to find a viable and realistic solution. Экваториальная Гвинея приветствует эти усилия по поиску приемлемого и реалистичного решения.
We have to work with men and boys because we're all one community together (Papua New Guinea). Необходимо работать и с мужчинами и мальчиками, поскольку все мы вместе взятые и составляем общество (Папуа - Новая Гвинея).