Английский - русский
Перевод слова Guinea
Вариант перевода Гвинея

Примеры в контексте "Guinea - Гвинея"

Примеры: Guinea - Гвинея
Mr. Ovia (Papua New Guinea) said he agreed with previous statements concerning the importance of educating Non-Self-Governing Territories on their options. Г-н Овия (Папуа - Новая Гвинея) говорит, что он согласен с предыдущими заявлениями относительно важности информирования населения несамоуправляющихся территорий об имеющихся у него вариантах.
Guinea reported that the projected emissions were based on assumptions of forest area planted over the next five years. Гвинея сообщила, что величина прогнозируемых выбросов рассчитывалась с учетом допущений, предусматривающих создание новых лесонасаждений в течение будущих пяти лет.
Other countries within the Melanesian Triangle are Fiji, Vanuatu and Papua New Guinea. Solomon Islands 1999 Population and Housing Census, Main Results. 1 К числу других стран Меланезийского треугольника относятся Вануату, Папуа-Новая Гвинея и Фиджи. 2 Перепись населения и домашних хозяйств Соломоновых Островов 1999 года, основные результаты.
Nigeria then submitted counter-claims and Equatorial Guinea an application for permission to intervene, whose admissibility we had to address. Затем Нигерия представила контрпретензии, а Экваториальная Гвинея подала заявление о разрешении вступить в это дело, и нам пришлось рассмотреть приемлемость этого заявления.
Throughout this long period, the international community has expressed its satisfaction with the exemplary welcome given to refugees in Guinea. На протяжении этого длительного периода международное сообщество неоднократно выражало и выражает свое удовлетворение по поводу радушного и образцового приема, который Гвинея оказывает беженцам.
From this standpoint, Guinea deserves sustained attention and support in strengthening national dialogue and to relaunching the basic conditions for economic growth. С этой точки зрения пристального внимания заслуживает Гвинея, которая нуждается в поддержке в целях налаживания национального диалога и восстановления основных предпосылок для экономического роста.
Countries covered were Angola, Guatemala, Guinea, the Russian Federation, Senegal and Viet Nam. Были охвачены четыре континента, в том числе такие страны, как Ангола, Гватемала, Гвинея, Вьетнам, Российская Федерация и Сенегал.
Moreover, Guinea instituted criminal proceedings against the master, which cited St. Vincent as civilly liable, and found him guilty. Более того, Гвинея возбудила уголовное дело против его капитана, в котором Сент-Винсент указывался как несущий гражданскую ответственность, и нашла его виновным.
Mr. Rodríguez Parrilla: We are deeply honoured to see Guinea preside over the Security Council on this historic occasion. Г-н Родригес Парилья: Для нас является большой честью тот факт, что Гвинея председательствует в Совете Безопасности в этот исторический момент.
Equatorial Guinea, Chad and Mauritania are planning to use their income from hydrocarbon exports effectively, for poverty reduction and overall development programmes. Мавритания, Чад и Экваториальная Гвинея планируют обеспечить осуществление программ в области сокращения масштабов нищеты и общего развития за счет эффективного использования доходов от экспорта углеводородов.
We appreciate the announcement it sends regarding the international community's continuing strong support for the peace process in Bougainville, Papua New Guinea. Мы высоко оцениваем тот факт, что тем самым международное сообщество заявило о решении продолжать оказывать свою решительную поддержку мирному процессу на Бугенвиле, Папуа-Новая Гвинея.
We are also grateful for the typically professional and comprehensive briefing provided by my friend and colleague Ambassador Aisi of Papua New Guinea. Мы также признательны за профессиональный и всеобъемлющий брифинг, подготовленный моим другом и коллегой послом Айси, Папуа-Новая Гвинея, в характерном для него стиле.
Papua New Guinea firmly believes that strengthening international peace and security is fundamental and is a prerequisite to achieving human development, progress and prosperity. Папуа - Новая Гвинея твердо верит в то, что укрепление международного мира и безопасности имеет основополагающее значение и является необходимым условием для обеспечения человеческого развития, прогресса и процветания.
Papua New Guinea remains committed to ratifying and signing the remaining five (5) counter-terrorism conventions and related three (3) protocols. Папуа - Новая Гвинея по-прежнему твердо намерена ратифицировать и подписать остающиеся пять (5) конвенций о борьбе с терроризмом и соответствующие три (3) протокола.
However, as the following paragraphs indicate, Guinea faces challenges in implementing its reportedly revised system of internal controls. Однако, как указывается в нижеследующих пунктах, Гвинея сталкивается с проблемами во внедрении своей пересмотренной, по поступившим сведениям, системы внутренних мер контроля.
Equatorial Guinea (2010: within) Palau Vanuatu Коморские Острова Науру Экваториальная Гвинея (2010 год: в пределах
To support the partnership, Australia, France and Papua New Guinea volunteered to survey countries and international bodies about their REDD-plus activities and financial arrangements. В поддержку такого партнерства Австралия, Франция и Папуа - Новая Гвинея выступили инициаторами обследования стран и международных органов в отношении проводимых ими мероприятий и финансовых механизмов по линии СВОД-плюс.
Papua New Guinea noted that, despite increased stakeholder participation, there had been little improvement in the livelihoods of people in local communities. Папуа - Новая Гвинея отметила, что, несмотря на расширение участия заинтересованных сторон, какого-либо заметного улучшения условий жизни в местных общинах не произошло.
The Constitution of Papua New Guinea of 16 September 1975 does not specifically provide the right to education. Конституция Папуа - Новой Гвинея, которая была принята 16 сентября 1975 года, не содержит конкретных положений, устанавливающих право на образование.
Norway acknowledged that Guinea was in transition and noted the recent positive developments towards free elections and civilian rule. Норвегия отметила, что Гвинея находится на переходном этапе, а также последние позитивные события, связанные с проведением свободных выборов и установлением гражданского правления.
It noted the challenges faced by Guinea in the fields of social development, politics, the economy, education and health. Он отметил проблемы, с которыми Гвинея сталкивается в таких областях, как социальное развитие, политика, экономика, образование и здравоохранение.
Our official development assistance programmes with our donor partners are being gradually realigned to enable Papua New Guinea to eventually meet its MDG targets. Наши программы официальной помощи в целях развития с нашими партнерами-донорами постепенно корректируются, с тем чтобы Папуа - Новая Гвинея в конечном счете выполнила задачи ЦРДТ.
Guinea (with non-Kimberley Process 8 Ongoing Гвинея (со странами, не участвующими в 8 Продолжается
Some least developed countries have set up multi-stakeholder committees and developed workplans, but only Guinea has published its revenues. В некоторых наименее развитых странах были учреждены многосторонние комитеты и подготовлены рабочие планы, но информацию о своих поступлениях предоставила только Гвинея.
Some countries, such as Papua New Guinea, Fiji and the Solomon Islands, rely on large mineral resources for their development. Некоторые страны, такие, как Папуа - Новая Гвинея, Фиджи и Соломоновы Острова, в своем развитии опираются на значительные запасы природных ресурсов.