Английский - русский
Перевод слова Guinea
Вариант перевода Гвинея

Примеры в контексте "Guinea - Гвинея"

Примеры: Guinea - Гвинея
Papua New Guinea welcomed the assistance of the Department of Economic and Social Affairs and Italy in developing National Sustainable Development Strategies for Pacific Island countries. Папуа-Новая Гвинея приветствует помощь Департамента экономических и социальных вопросов и Италии в разработке Национальных стратегий устойчивого развития для Тихоокеанских островных стран.
Equatorial Guinea, Angola and Senegal joined the group at the beginning of this year. В начале этого года к этой группе присоединились Экваториальная Гвинея, Ангола и Сенегал.
Within the framework of bilateral cooperation, Guinea maintains specific contacts with other States for exchanging information on transborder crime. По линии двустороннего сотрудничества Гвинея поддерживает контакты со спецслужбами других государств, обмениваясь с ними информацией о транснациональной преступности.
The investigation is continuing and Guinea has sought cooperation and assistance from Interpol. Следствие продолжается, и Гвинея обратилась за помощью и содействием к Интерполу.
The membership of the Ad Hoc Committee comprised Nigeria (Chair), Namibia (Rapporteur), Algeria, Equatorial Guinea and Madagascar. В состав Специального комитета вошли Нигерия (Председатель), Намибия (Докладчик), Алжир, Экваториальная Гвинея и Мадагаскар.
Sierra Leone and Guinea already have fully functional Kimberley Process certificate-of-origin schemes. Сьерра-Леоне и Гвинея уже располагают вполне функциональными системами сертификата происхождения Кимберлийского процесса.
The Mission area includes Conakry (Guinea). Район Миссии включает Конакри (Гвинея).
8 Bhutan, Cape Verde, Equatorial Guinea, Mozambique and Rwanda. 8 Бутан, Кабо-Верде, Мозамбик, Руанда и Экваториальная Гвинея.
The Committee decided that the twenty-first ministerial meeting would be held in Malabo, Equatorial Guinea, in March-April 2004. Комитет запланировал провести двадцать первое совещание на уровне министров в марте - апреле 2004 года в Малабо, Республика Экваториальная Гвинея.
Having fulfilled these requirements, Papua New Guinea is now faced with resource constraints and other challenges to implementing the treaty obligations. Выполнив эти требования, Папуа-Новая Гвинея теперь сталкивается с недостаточными ресурсами и другими препятствиями на пути осуществления своих обязательств по договору.
Papua New Guinea fully endorses the recent Declarations and Plans of Action of the Doha, Monterrey and Johannesburg Conferences. Папуа - Новая Гвинея полностью поддерживает принятые недавно на конференциях в Дохе, Монтеррее и Йоханнесбурге декларации и программы действий.
Papua New Guinea has signed and ratified both the United Nations Climate Change Convention and the Kyoto Protocol. Папуа - Новая Гвинея подписала и ратифицировала и Конвенцию Организации Объединенных Наций об изменении климата и Киотский протокол.
Papua New Guinea is also not immune to the HIV/AIDS pandemic. Папуа - Новая Гвинея, также как и другие страны, не защищена от пандемии ВИЧ/СПИДа.
In that connection, Equatorial Guinea is a party to all international conventions that protect the political, economic and sociocultural rights of peoples. В этой связи Экваториальная Гвинея является участником всех международных конвенций, которые защищают политические, экономические и социально-культурные права народов.
Guinea welcomes the support of the international community, particularly the G-8 countries for the African Union and its programme, NEPAD. Гвинея приветствует поддержку международным сообществом, и особенно «группой восьми», Африканского союза и его программы НЕПАД.
In Africa, a Sub-Regional Commission on Fisheries brings together Cape Verde, the Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Mauritania and Senegal. В Африке членами Субрегиональной комиссии по рыболовству являются Кабо-Верде, Гамбия, Гвинея, Гвинея-Бисау, Мавритания и Сенегал.
Guinea will continue however to make that choice. Однако Гвинея будет продолжать следовать этому курсу.
In the 1970s, the Soviet Union and Equatorial Guinea signed numerous agreements, mostly relating to fishing rights. В 1970-е годы, Советский Союз и Экваториальная Гвинея подписали ряд соглашений, в основном касающихся прав на рыбную ловлю.
As New Guinea drifted north, it collided with the Pacific Plate as well as a number of oceanic islands. Когда Новая Гвинея дрейфовала к северу, она столкнулась с Тихоокеанской плитой, а также рядом океанических островов.
Guinea was a non-permanent member of the UN Security Council and she became the first woman to chair the council. Гвинея была непостоянным членом Совета Безопасности ООН, и таким образом Сиссе стала первой женщиной, возглавившей совет.
New Guinea is within the Coral Triangle, the most species rich marine region in the world. Новая Гвинея находится в Коралловом треугольнике, в одном из богатых морских регионах мира.
It inhabits turbid freshwater rivers in New Guinea. Живут в притоках пресноводных рек на острове Новая Гвинея.
Following the Act of Free Choice plebiscite in 1969, Western New Guinea was formally integrated into the Republic of Indonesia. После заключения Акта свободного выбора в 1969 году, Западная Новая Гвинея была официально интегрирована в состав Индонезии.
Stamps of Australia were issued there between 1945 and 1953 in the new Territory of Papua and New Guinea. Марки Австралии эмитировались там в период с 1945 по 1953 год для новой Территория Папуа - Новая Гвинея.
Equatorial Guinea also allowed many fortune-seeking European settlers of other nationalities, including British, French and Germans. Экваториальная Гвинея также позволила многим ищущим счастья европейцам быть поселенцами других национальностей, включая британцев, французов и немцев.