Английский - русский
Перевод слова Governer
Вариант перевода Губернатор

Примеры в контексте "Governer - Губернатор"

Все варианты переводов "Governer":
Примеры: Governer - Губернатор
In his state of the Territory address, the Governor emphasized significant accomplishments achieved by the Bureau of Corrections during 1993 which had resulted in substantial improvements to the Golden Grove prison on St. Croix. В своем докладе о положении в территории губернатор особо отметил значительные успехи, достигнутые бюро по вопросам исправительных заведений в течение 1993 года, которые привели к значительному улучшению содержания заключенных в тюрьме "Голден Гроув" на острове Санта-Крус.
In his State of the Territory address in February 1991, former Governor Coleman noted that the Bank was negotiating a $50 million loan which would fund 900 to 1,000 new homes. В феврале 1991 года в своей речи о положении в территории бывший губернатор Коулман сообщил, что Банк ведет переговоры относительно кредита в размере 50 млн. долл. США на строительство 900-1000 новых домов.
In an interview with The Jakarta Post (10 July 1993), "Governor" Soares said that after 17 years the people of East Timor had not fully grasped the essence of integration. В интервью газете "Джакарта пост" (10 июля 1993 года) "губернатор" Суареш заявил, что спустя 17 лет народ Восточного Тимора пока еще не в полной мере осознал суть процесса объединения.
The Governor of Bermuda, however, reiterated the British Government's continuing interest in matters relating to the defence of Bermuda. Вместе с тем губернатор Бермудских островов подтвердил, что правительство Великобритании по-прежнему проявляет интерес к вопросам, касающимся обеспечения обороны Бермудских островов.
In his Throne Speech of November 1992, the Governor stated that the Territorial Government remained committed to the development of new tourist markets while ensuring that Bermuda's traditional markets were well served. В своей тронной речи в ноябре 1992 года губернатор заявил о том, что правительство территории сохраняет свою приверженность развитию на Бермудских островах новых рынков туризма при обеспечении качественного обслуживания на традиционных рынках.
The Governor, who characterized the impact of drugs on Bermuda as unacceptable, said that the Government planned to establish a Commission for the National Drugs Strategy in 1994 and would provide it with the necessary funds to ensure its effectiveness. Охарактеризовав воздействие наркомании на жизнь Бермудских островов как недопустимое, губернатор заявил, что правительство планирует создать в 1994 году комиссию для выработки национальной стратегии по борьбе с наркоманией и выделить ей необходимые средства для обеспечения эффективности ее деятельности.
In the Throne Speech, the Governor declared that the education system should improve significantly following the implementation of the new education plan. В тронной речи губернатор объявил о том, что система образования должна значительно улучшиться после реализации нового плана в области образования.
In 1990, Governor Joseph F. Ada (Republican) was re-elected for a second term. Legislature В 1990 году губернатор Джозеф Ф. Ада (республиканец) был избран на второй срок.
In February 1993, Governor Ada warned that the indigenous Chamorros and other inhabitants of Guam were running out of patience in their pursuit of commonwealth status. В феврале 1993 года губернатор Ада предупредил о том, что терпение коренного населения чаморро и других жителей Гуама, стремящихся обрести статус члена содружества, иссякает.
According to press reports, following his visit to Washington, D.C., in February 1994, Governor Ada expressed his optimism concerning the state of negotiations on the future status of Guam between the representatives of the territorial Government and the administering Power. По сообщениям печати, после своего визита в Вашингтон, О.К., в феврале 1994 года губернатор Ада высказал оптимизм при оценке состояния переговоров о будущем статусе Гуама, ведущихся между представителями правительства территории и управляющей державы.
The former Governor of Laghman Province was killed when the Taliban captured Laghman. The Taliban captured Kabul on 27 September. При захвате отрядами талибов Лагмана был убит бывший губернатор провинции Лагман. 27 сентября вооруженные отряды движения "Талибан" захватили Кабул.
Indeed, the Governor of St. Helena had informed the island's Legislative Council that he would be happy to enter into debate on a constitutional review. Так, например, губернатор острова Святой Елены сообщил Законодательному совету острова, что он был бы рад начать обсуждение вопроса о пересмотре конституции.
In his "state of our island" address to the territorial Legislature on 14 February 1996, Governor Carl Gutierrez stated that the right course of action for Guam was to prepare an integrated plan to sustain an improved quality of life for its people. В своем послании "О положении нашего острова" законодательному собранию территории губернатор Карл Гутьеррес заявил 14 февраля 1996 года, что правильный курс действий для Гуама заключается в подготовке комплексного плана, направленного на поддержание более высокого качества жизни для его населения.
Press reports indicate that, on 25 September 1995, approximately 15 shots were fired at a rally attended by "Governor" Soares near Illomar, some 150 kilometres south-east of Dili. В сообщениях печати говорится о том, что 25 сентября 1995 года во время митинга, проходившего недалеко от Илломара примерно в 150 км к юго-востоку от Дили, на котором присутствовал "губернатор" Соариш, прозвучало 15 выстрелов.
In September 1995, "Governor" Soares announced that all Territorial civil servants should complete basic military training and that the refusal to follow those directions would lead to dismissal from the service. В сентябре 1995 года "губернатор" Соариш объявил, что все гражданские служащие территории должны пройти начальную военную подготовку и что отказ выполнять эти распоряжения повлечет за собой увольнение со службы.
Governor Frank Savage reaffirmed at a press conference on 23 April 1996 that the British relief effort does not indicate a move towards off-island evacuation for everyone. Губернатор Фрэнк Сэвидж на пресс-конференции 23 апреля 1996 года вновь подтвердил, что осуществляемые Великобританией меры по оказанию чрезвычайной помощи не предполагают каких-либо шагов в целях эвакуации кого-либо с острова.
In November 1995, the Governor of the Territory signed the revised gambling legislation which is expected to increase tourist expenditure in the United States Virgin Islands. В ноябре 1995 года губернатор территории подписал пересмотренный закон об игорном бизнесе, что, как ожидается, увеличит доходы от туристов на Виргинских островах Соединенных Штатов.
That Ordinance nevertheless empowers the Equal Opportunities Commission to monitor its working and to formulate proposals for its amendment should it or the Governor consider that to be necessary. Тем не менее данный закон предоставляет Комиссии равных возможностей полномочия осуществлять наблюдение за его действием и разрабатывать предложения о поправках к закону, если Комиссия или губернатор считают это необходимым.
Recognizing that the Legislative Assembly and the Governor of Puerto Rico, in the exercise of their powers, have approved legislation declaring Spanish to be the official language, принимая к сведению то, что Законодательная ассамблея и губернатор Пуэрто-Рико в осуществление своих полномочий приняли законодательство, объявляющее испанский язык официальным языком,
Each region has an elected Regional Council, with a Regional Governor as the regional chief executive. В каждом из них избирается совет района, а главой исполнительной власти является губернатор района.
If the school and the County Governor did not grant partial exemptions, the authors would have to apply for judicial review. 8.7 The State party argues that the authors' claims under articles 26 and 27 are insufficiently substantiated. Если бы школа и губернатор фульке не предоставили детям частичного освобождения, авторам следовало бы ходатайствовать о пересмотре этого решения судом. 8.7 Государство-участник утверждает, что претензии авторов в соответствии со статьями 26 и 27 обоснованы недостаточно.
In discussions with the Special Rapporteur, the Governor of Guerrero recognized that impunity still existed for persons with political or social status, but he stressed his determination to overcome the problem by strengthening the institutions of the administration of justice and raising public human rights awareness. В ходе обсуждений со Специальным докладчиком губернатор штата Герреро признал, что лица, имеющие определенный политический или социальный статус, по-прежнему пользуются безнаказанностью, однако подчеркнул свою решимость преодолеть эту проблему за счет укрепления механизмов отправления правосудия и повышения степени осведомленности общественности о правах человека.
The Governor criticized the proposal, and characterized a Chief Financial Officer as someone who would be unelected and unaccountable, stating that it would represent a backward step on the journey to more self-government for the Virgin Islands. Губернатор раскритиковал это предложение, назвав главного сотрудника по финансовым вопросам чиновником, который не будет избираться и не будет ни перед кем отчитываться, заявив, что учреждение этой должности явится шагом назад в обеспечении большей степени самоуправления для Виргинских островов20.
In South Kivu, the Governor of the province officially resumed his functions in early February, after having been recalled for alleged involvement in the embezzlement of funds in December 2004. Что касается Южной Киву, то губернатор провинции официально вновь приступил к исполнению своих функций в начале февраля после того, как его отозвали по подозрению в мошенническом использовании средств в декабре 2004 года.
In a statement to the people of American Samoa in April 1997, after his first 100 days in office, the Governor said that the cost-cutting measures introduced by the territorial Government had stabilized its financial situation. В своем обращении к жителям Самоа в апреле 1997 года по итогам первых 100 дней пребывания в должности губернатор указал, что благодаря введенным правительством территории мерам по сокращению расходов его финансовое положение стабилизировалось.