Английский - русский
Перевод слова Governer
Вариант перевода Губернатор

Примеры в контексте "Governer - Губернатор"

Все варианты переводов "Governer":
Примеры: Governer - Губернатор
Well, the Governor obviously... already fired Colonel Nascimento... starting his expulsion process. Губернатор, несомненно... уже освободил полковника Насименто от занимаемой должности и полиция... инициировала процесс его увольнения.
We arrive at noon to be greeted by the Governor and representatives of the West Indian islands. Мы прибываем в полдень, нас встретит губернатор и представители Вест-Индийских островов.
Governor-general, always good to see you. Губернатор, всегда рад вас видеть.
Governor, we're so sorry this is happening to you. Губернатор, мы сожалеем, что это с вами произошло.
I thought you would be the governor, man. Я думал, ты как минимум губернатор.
Yes, Governor, I'll be there five. Да, губернатор, я буду там до 5.
Emily, the Governor of Michigan is basically declaring his state a sovereign nation, so we don't have time for values. Эмили, губернатор Мичигана практически объявил свой штат суверенным государством, у нас нет времени на харизму.
Governor Royce and Congresswoman Hookstraten are both on the board of the American Enterprise Institute. Губернатор Ройс и конгрессвумен Хукстратен вместе состоят в попечительском совете Института проблем предпринимательства.
With all due respect, Governor, they're not your citizens. При всём уважении, губернатор, это не ваш народ.
Governor, I need your answer now. Губернатор, мне нужно ваше решение.
I thought you said you were the Governor. Мне показалось, вы сказали "губернатор".
Four years is a long road, Governor. Четыре года, это длинный путь, Губернатор.
I'm a Union Pacific shareholder now, Governor. Я теперь акционер "Юнион Пасифик", губернатор.
For now, let Governor Kozuka take charge. Губернатор Козука примет временное командование здесь.
Ngawang Jigme, our newly appointed governor... is preparing to send troops toward the Chinese column... Новый губернатор Наванг Джигме готовится послать войска, чтобы остановить продвижение китайцев.
When the battle station is finished, Governor Tarkin... the Senate will be of little concern. Губернатор Таркин, когда боевая станция будет достроена, Сенат перестанет иметь значение.
The Governor of Herat has reportedly also been able to implement some disarmament in the Badghis and Faryab provinces. Губернатор Герата, по имеющимся сообщениям, смог также обеспечить в определенной степени изъятие оружия в провинциях Бадгис и Фарьяб.
The Governor does not appear to exercise control over the entire province. Губернатор, как представляется, не осуществляет контроля над всей территорией провинции.
Governor Ismael Khan said that he would support the United Nations peace efforts. Губернатор Исмаил Хан указал, что он поддержит мирные усилия Организации Объединенных Наций.
In his speech, the Governor took note of other serious challenges facing the Government, including the question of independence. В своей речи губернатор указал на ряд других серьезных проблем, стоящих перед правительством, включая вопрос о независимости.
The Governor also said that further resources would be put into education with special attention to technical and vocational training. Губернатор также заявил, что в сферу образования будут направлены дополнительные ресурсы с уделением особого внимания техническому и профессиональному обучению.
Under Article 4 of the OS, the Territory's own governing bodies shall be the Governor and the Legislative Assembly. В соответствии со статьей 4 Органического статута, собственными руководящими органами территории являются губернатор и Законодательная ассамблея.
The Governor responded, certifying that Mr. Corbin is legitimate and that he has a right to represent him. Этот губернатор ответил подтверждением того, что г-н Корбин имеет законные полномочия и право представлять его.
Secondly, the Governor of Puerto Rico claims an inherent power to suspend normal constitutional guarantees and use military force to control the civilian population. Во-вторых, губернатор Пуэрто-Рико претендует на абсолютные полномочия приостанавливать действие нормальных конституционных гарантий и применять военную силу для контроля за гражданским населением.
Internal examinations are conducted by the education officer and the Governor may prescribe external examinations and arrange for inspections. Внутренние экзамены проводятся указанным сотрудником, однако губернатор может отдавать распоряжения о привлечении экзаменаторов извне и организовывать инспекционные посещения.