Romney, as governor of Massachusetts, had expressed belief in the reality of global warming. |
Ромни, как губернатор штата Массачусетс, выражал уверенность в реальности глобального потепления. |
According to information received, Governor Pataki reportedly referred to the prevention of violent crime as a justification for the new law. |
Согласно полученной информации губернатор Патаки для обоснования нового закона якобы сослался на необходимость предупреждения насильственных преступлений. |
Similarly, the Island Magistrate and the Governor have jurisdiction in certain specified areas affecting human rights. |
Магистрат и губернатор острова также обладают юрисдикцией в некоторых вопросах, касающихся прав человека. |
The Governor is responsible for foreign affairs, internal security, defence and the appointment of public officers. |
Губернатор отвечает за иностранные дела, внутреннюю безопасность, оборону и назначение государственных служащих. |
Newly appointed Governor Anthony Abbot urged those still living in the western part of the exclusion zone to evacuate immediately. |
Новый губернатор Энтони Эббот настоятельно призвал оставшееся население западной части зоны отчуждения к немедленной эвакуации. |
The Governor extended an invitation to the Special Committee to visit American Samoa. |
Губернатор передал Специальному комитету приглашение посетить Американское Самоа. |
The governor and the deputy are elected by the council from among its members. |
Губернатор и его заместитель избираются советом из числа членов совета. |
The Governor is empowered to determine whether a complaint has been properly investigated. |
Губернатор уполномочен устанавливать, было ли проведено надлежащее расследование по жалобе. |
The Governor of Yucatan welcomed the participants of the Conference to Merida. |
Губернатор Юкатана приветствовал участников Конференции в Мериде. |
AL KUNI Governor of Ghat (South Libya). |
Губернатор города Гат (Южная Ливия). |
The county governor serves as a guardian of civic rights. |
Губернатор фюльке выступает в качестве защитника прав человека. |
The reconciliation was brokered by the Government of the Sudan, with the Governor of Western Darfur presiding over the ceremony. |
Примирение проходило при посредничестве правительства Судана, а проводил церемонию губернатор Западного Дарфура. |
The Governor of Anbar recently survived the third assassination attempt aimed at him. |
Недавно губернатор Анбара выжил после третьего покушения на него. |
The latest Governor, Stuart Jack, departed from the Cayman Islands on 2 December 2009. |
Последний губернатор, Стюарт Джек, покинул Каймановы острова 2 декабря 2009 года. |
Symbolically, the Governor will no longer hold the title "Commander in Chief". |
Символично, что губернатор не будет более выполнять функции главнокомандующего. |
The Governor was not the representative of the administering Power but of the Queen as Gibraltar's Head of State. |
Губернатор представляет не управляющую державу, а королеву, являющуюся главой государства Гибралтара. |
According to the administering Power, constitutional responsibility for the international regulation of the Territory's offshore finance sector continues to rest with the Governor. |
Согласно информации, представленной управляющей державой, конституционную ответственность за международное регулирование сектора офшорных финансовых услуг по-прежнему несет губернатор. |
The current Governor of Montserrat, Peter Waterworth, took office in July 2007. |
Нынешний губернатор Монтсеррата Питер Уотеруорт вступил в должность в июле 2007 года. |
Under the new constitution, the Governor would be bound by the advice of the Executive Council. |
Согласно новой конституции, губернатор действует по рекомендации Исполнительного совета. |
On the advice of the Judicial Service Commission, the Governor appoints judges and magistrates. |
Губернатор назначает судей и магистратов по рекомендации Комиссии по судебной системе. |
In the same month, the Governor criticized the proposal as undemocratic. |
В том же месяце губернатор раскритиковал предложение как недемократическое. |
Governor Eugene Serufuli has sent a lengthy letter of defence on behalf of the organization. |
Губернатор Южен Серуфули направил пространное письмо в защиту этой организации. |
The governor is the head of a special provincial administration and the representative of its legal personality. |
Губернатор является главой специальной администрации провинции и ее законным представителем. |
Commission members are then finally appointed by governor of the prefecture upon the approval of the prefectural assembly. |
Членов Комиссии затем окончательно утверждает губернатор префектуры по рекомендации префектурного законодательного органа. |
The governor wants to discuss the legal implications of closing down the nearest cell tower. |
Губернатор хочет обсудить юридические последствия отключения ближайшей сотовой вышки. |