| The governor says, "We will close you." | Губернатор говорит, "Мы вас закроем." |
| Governor, was your wife sleeping with her boss, | Губернатор, ваша жена спала со своим боссом |
| No, I... I am just trying to reveal the truth, Governor, and... | Нет, я... я просто пытаюсь открыть правду, губернатор, и... |
| I was not aware that the Governor took any notice of me at all. | Я не знал, что Губернатор имеет понятие о моем существовании. |
| The governor was 10 points ahead of president Fitzgerald six weeks before the national election. | Губернатор был на 10 пунктов впереди президента Фитцджеральда за шесть недель до выборов |
| The governor didn't go home after he left his office. | Губернатор не сразу отправился домой после работы |
| Do you want to survive this, governor? | Вы хотите это пережить, губернатор? |
| Ladies and gentlemen of Cascara, it gives me great pleasure to present our governor. | Леди и джентльмены Каскары, для меня большая честь представить вам наш Губернатор! |
| Everything all right, Mr. Governor? | Все в порядке, господин губернатор? |
| are you saying that governor Reston is sexist? | Вы говорите что губернатор Рестон женоненавистник? |
| In what he's called a successful review... Governor McCallum has given high marks to this petrochemical plant. | В своём интервью губернатор МакКолум дал высокую оценку работе этого нефтехимического завода. |
| And now we switch you to the state capitol... where His Excellency, the Governor... is speaking from the executive mansion. | Асейчасьмы вас переключим на Капитолий, гдеЕгоПревосходительство Губернатор выступитв Губернаторской Резиденции Штата. |
| I don't want to make anybody nervous... but the mayor and the governor are both out there. | Не хочу вас пугать, но и мэр и губернатор пришли на открытие. |
| Jon Corzine, governor of New Jersey, head of NF Global... | Джон Корзайн, губернатор Нью Джерси, глава НФ Глобал, |
| Lieutenant thinks it's not a bad idea to be nice to a dad who's friends with the mayor, the governor, maybe even the next president. | Лейтенант считает что лучше поладить с отцом у которого в друзьях мэр, губернатор, а может быть даже и президент. |
| john Young is the governor and the constitution's been changed. | Джон Янг - новый губернатор, и конституцию изменили. |
| When was the last time she practiced, Mr. Governor? | Когда она последний раз вела дело, господин губернатор? |
| Can you not see the irony in that, Governor? | Вы не видите в этом иронии, губернатор? |
| The Governor of Northern Darfur confirmed his commitment to facilitating the deployment of UNAMID, including through the provision of land and whatever logistical support might be required. | Губернатор Северного Дарфура подтвердил свое обязательство содействовать развертыванию ЮНАМИД, в том числе путем предоставления земельных участков и оказания любой необходимой материально-технической поддержки. |
| The Governor then identified the various security challenges faced by the men and women providing humanitarian assistance to the refugees and the internally displaced persons. | Губернатор затем указал различные проблемы безопасности, с которыми сталкиваются мужчины и женщины, занимающиеся оказанием помощи беженцам и внутренне перемещенным лицам. |
| Mr. Bola Ahmed Tinubu, Governor of Lagos, Nigeria | Г-н Бола Ахмед Тинубу, губернатор Лагоса, Нигерия |
| On 23 January 2005, the Governor of Bubanza province and his bodyguard were killed when his entourage was stopped by a group of unidentified assailants. | 23 января 2005 года были расстреляны губернатор провинции Бубанза и его телохранитель, когда губернаторский кортеж был остановлен группой неустановленных убийц. |
| On 8 March 2005, the Governor of Province Orientale issued an instruction to put an end to illicit pre-financing activities. | 8 марта 2005 года губернатор Восточной провинции издал инструкцию по прекращению незаконной деятельности в рамках системы предоплаты. |
| The Governor of Yucatan welcomed the participants of the Conference to Merida. | С приветственным словом к участникам Конференции в Мериде обратился губернатор Юкатана |
| The Governor and members of the provincial council underlined the importance of the quick-impact assistance projects implemented by the Herat PRT. | Губернатор и члены провинциального совета подчеркнули важность проектов с быстрой отдачей, выполняемых в Герате Провинциальной группой по восстановлению. |