Английский - русский
Перевод слова Governer
Вариант перевода Губернатор

Примеры в контексте "Governer - Губернатор"

Все варианты переводов "Governer":
Примеры: Governer - Губернатор
Governor Velasco was against any bloodshed, and came to the door to say: "If this is because of authority, I give up the command baton." Губернатор Веласко был против любого кровопролития и подошел к двери, чтобы сказать: «Если это происходит потому, что я у власти, я передаю её революционерам.»
Valery Bolotov, the "people's governor" of Luhansk stated that if the Border Guards did not withdraw by the evening, they would be "wiped off the face of the earth." «Народный губернатор» Луганска Валерий Болотов заявил, что если пограничники не сдадутся к вечеру, то их «сотрут с лица земли».
In 1775, the council included: Vice-Chancellor, Count Ivan Osterman (retired in 1797); General Field Marshal, Governor of the Sloboda Ukraine Governorate, Count Pyotr Rumyantsev (retired in 1789). В 1775 году в Совет вошли: вице-канцлер, граф Иван Андреевич Остерман (вышел в отставку в 1797 году); генерал-фельдмаршал, губернатор Слободско-Украинской губернии, граф Пётр Александрович Румянцев-Задунайский (отошёл от дел в 1789 году).
Pagourtzis's journals on his computer and cell phone, found by police after the shooting, suggested to Governor Greg Abbott not only did he want to commit the shooting, but he wanted to commit suicide after the shooting, planned on doing this for some time. В то же время, журналы Пагуртзиса на его компьютере и мобильном телефоне, найденные властями после стрельбы, показали, что «он не только хотел совершить стрельбу, но и хотел совершить самоубийство после неё», - сказал губернатор штата Техас Грег Эббот.
Believing the Saints to be in insurrection, the Missouri governor ordered that the Saints be "exterminated or driven from the State." Считая святых последних дней мятежниками, губернатор штата Миссури постановил, что они должны быть «уничтожены либо изгнаны из штата».
In his email he stated, "It is absolutely clear to me that Virginians want their next Governor to focus on job creation and common sense fiscal responsibility instead of divisive partisan issues." В электронном письме своим сторонникам он написал: «Мне совершенно ясно, что избиратели штата Виргиния хотят, чтобы следующий губернатор сосредоточился на создании рабочих мест и разумной фискальной политике, а не занимался внутренними проблемами Демократической партии».
If it were Los Angeles, is it the mayor, the governor, the President of the United States, the head of Homeland Security? Если бы это происходило в Лос-Анджелесе, кто был бы главным - мэр, губернатор, президент США, глава Национальной безопасности?
In 1955, Governor Thomas E. Dewey joined the firm as a partner after leaving office and the firm, then called Ballantine, Bushby, Palmer & Wood, became Dewey, Ballantine, Bushby, Palmer & Wood. В 1955 году партнёром фирмы после ухода с должности стал губернатор Томас Дьюи, и фирма, носившая в то время наименование «Ballantine, Bushby, Palmer & Wood», стала называться «Dewey, Ballantine, Bushby, Palmer & Wood».
Wisconsin Governor Scott Walker supported Priebus's bid from the beginning, attributing the party's victories in Wisconsin to "Priebus' leadership and involvement in the grassroots Tea Party movement that swept the state and the nation". Губернатор штата Висконсин Скотт Уокер поддержал его с самого начала, указав на решающую роль последнего в победах партии в штате Висконсин, отметив «руководящую роль и участие Прибуса в стихийном "Движении чаепития", которое охватило государство и нацию».
Ryk Tulbagh (14 May 1699, Utrecht - 11 August 1771, Cape Town) was Governor of the Dutch Cape Colony from 27 February 1751 to 11 August 1771 under the Dutch East India Company (VOC). Рейк Тюльбах, нидерл. Ryk (Rijk) Tulbagh (14 мая 1699, Утрехт - 11 августа 1771, Капстад) - нидерландский губернатор Капской колонии с 27 февраля 1751 по 11 августа 1771 года.
Sir Reginald Dorman-Smith, governor of Burma in exile, met Anglo-Burmese leaders in Simla in 1944, where the government of Burma in exile was stationed during the war, to discuss the future of the Anglo-Burmese community after the war. Сэр Реджинальд Дорман-Смит, губернатор Бирмы в изгнании, в 1944 встретился лидерами англо-бирманцев лидеров в Симле в 1944 году, где находилось правительство Бирмы в изгнании во время войны, чтобы обсудить послевоенное будущее англо-бирманской общины.
On the issue of a Cabinet system of government, the Chief Minister said that while the British Virgin Islands team recognized that the Governor should still be a member of the Cabinet, the United Kingdom team agreed that there should be a sharing of responsibility. По вопросу о кабинетной системе правительства главный министр заявил, что, с одной стороны, переговорная группа Британских Виргинских островов признала, что губернатор должен входить в состав кабинета, а с другой стороны, делегация Соединенного Королевства согласилась с необходимостью распределения обязанностей.
and I can say here, Rio de Janeiro State's Governor... is directly involved in the crimes... that are being investigated here. Также я могу здесь сказать, депутат... что губернатор штата Рио де Жанейро... принимал непосредственное участие в преступлениях... которые здесь расследуются.
Each southern state had a governor of southern origin, and six ministers, five of southern origin and one from the north. The reverse was true in the north of the country. В каждом штате на юге страны имеется губернатор - выходец с юга - и шесть министров, пять из которых должны быть южанами, а один - северянином; для северных штатов пропорция является обратной.
If it were Los Angeles, is it the mayor, the governor, the President of the United States, the head of Homeland Security? Если бы это происходило в Лос-Анджелесе, кто был бы главным - мэр, губернатор, президент США, глава Национальной безопасности?
In April 1994, the Governor concluded that the Crown land in North Sound, Virgin Gorda, had been sold in a "haphazard and piecemeal" fashion at rates considerably below those established by the territorial Executive Council at US$ 500 per acre. 7 В апреле 1994 года губернатор заключил, что общинные земли в Норт-Саунде, Виргин-Горда, были проданы "необдуманно и без всякого согласования" по значительно меньшим ставкам, чем те, которые были установлены Исполнительным советом территории, - 500 долл. США за акр 7/.
Moreover, the words "Governor" and "Colony" should be read as Council of Ministers and Republic, respectively). Кроме того, слова "Губернатор" и "Колония" следует читать как "Совет министров" и "Республика", соответственно.)
(c) Regardless of this duty, statements by senior officials, such as the former Prime Minister Nguz Karl-i-Bond and the Governor of Shaba, Kyungu wa Kumwanza, have stirred up hatred against the inhabitants of Shaba from Kasai. с) несмотря на это, своими заявлениями старшие должностные лица, в частности бывший премьер-министр Нгуз Карл-и-Бонд и губернатор Шабы Киюнгу ва Кумванза, разжигали ненависть в отношении выходцев из провинции Касай, проживающих в Шабе.
The Governor declined to comment on it, but added that as a general policy it was his wish to make such reports public. 24 Губернатор отказался прокомментировать эти сообщения, однако добавил, что в рамках общей политики он хотел бы, чтобы подобные сообщения обнародовались 24/.
In his state of the Territory address in January 1994, the Governor emphasized that during 1993 the fiscal problems of the territorial Government had been most severe and that the budget deficit at the end of 1993 fiscal year had stood at $27 million. В своем обращении о положении в территории в январе 1994 года губернатор подчеркнул, что в 1993 году правительство территории столкнулось с чрезвычайно сложными бюджетными проблемами и что дефицит бюджета по состоянию на конец 1993 финансового года составлял 27 млн. долл. США.
According to a statement by the "Governor" of East Timor to a plenary session of the East Timor provincial legislative council in January 1994, the economy had grown more than 10 per cent since 1989, surpassing Indonesia's national average rate of growth. На пленарной сессии провинциального законодательного совета Восточного Тимора, состоявшейся в январе 1994 года, "губернатор" Восточного Тимора заявил о том, что с 1989 года темпы экономического роста возросли более чем на 10 процентов, что превышает средние показатели экономического роста Индонезии.
In 1993, the Governor reported that the task force on employment and the commission on competitiveness were due to report in 1994 on ways and means to improve the competitiveness of Bermuda and to expand the economic opportunities available to Bermudians at all levels. В 1993 году губернатор сообщил о том, что целевая группа по проблеме занятости и комиссия по проблеме конкурентоспособности должны представить в 1994 году доклад о путях и средствах повышения конкурентоспособности Бермудских островов и расширения экономических возможностей для их жителей на всех уровнях.
Among the issues to be discussed, Governor Ada highlighted the sovereignty of the Chamorro people, the evolution of the relationship between the United States and Guam and the participation of Guam in international organizations. 20 Среди подлежащих обсуждению вопросов губернатор Ада выделил суверенитет народа чаморра, развитие отношений между Соединенными Штатами и Гуамом и участие Гуама в международных организациях 20/.
So just to be absolutely clear, for the record, you are saying, Governor, that neither you nor the general made any contact with any member of the House Intelligence Committee? Для ясности: вы официально заявляете, губернатор, что ни вы, ни генерал не вступали в контакт с членами спецкомитета по разведке?
'One last thing before you go to the party tonight, Governor - 'that donation you wanted to give to the orphanage chairman, 'it's there on the desk for you to check.' И последнее, перед тем, как вы отправитесь на приём, губернатор, то пожертвование, которое вы хотели передать сиротскому приюту, ждёт резолюции на вашем столе.