Nader hastened his advance attacked from an unexpected direction with such force that after a mere day had passed, the governor surrendered to the Shah's will. |
Но Надир атаковал его с неожиданной стороны с такой силой, что после всего лишь одного дня сопротивления губернатор сдался. |
Following the attack, the governor of the province of Venezuela sent Juan Rodríguez Suárez to pacify the area, which apparently he did after defeating Guaicaipuro in several engagements. |
После нападения губернатор провинции Венесуэлы послал Хуана Родригеса Суареса усмирить область, что они и сделал после нескольких побед над Гуаикайпуро. |
In 1799 the second governor, John Hunter, had the remains of Arthur Phillip's cottage cleared away, and a more permanent building erected on the same site. |
В 1799-м году второй губернатор Джон Хантер убрал остатки дома Артура Филиппа, и установил новое здание на той же самой территории. |
Major-General Peregrine Hopson, who had been Governor at Nova Scotia before the outbreak of war, was appointed to the chief command, and Colonel John Barrington, a junior officer, was selected to be his second. |
Генерал-майор Перегрин Хопсон, губернатор Новой Шотландии до начала войны, был назначен главнокомандующим, а полковник Джон Баррингтон, младший офицер, его адъютантом. |
In 1895, Governor Watanabe of Kyoto Prefecture met with the masters of the prominent schools and established the Dai Nippon Butoku Kai (Greater Japan Martial Virtue Society). |
В 1895 году губернатор Ватанабэ из префектуры Киото встретился с мастерами видных школ боевых искусств и основал Дай Ниппон Бутокукай. |
In 1805-1806, Lieutenant Zebulon Pike was ordered by General James Wilkinson, Governor of the Upper Louisiana Territory, to find the source of the Mississippi River. |
В 1805 году генерал Джеймс Уилкинсон, губернатор Верхней Территории Луизиана, приказал Зебулону Пайку найти истоки Миссисипи. |
In the 2000s (decade), the second floor of the house was occupied by the governor of the Rostov region Vladimir Chub. |
В 2000-х годах второй этаж дома занял губернатор Ростовской области Владимир Чуб. |
Honoring Davis's war service, Governor Albert G. Brown of Mississippi appointed him to the vacant position of United States Senator Jesse Speight, a Democrat, who had died on May 1, 1847. |
Отмечая военные заслуги Дэвиса, губернатор штата Миссисипи Альберт Браун предложил ему занять место сенатора Джесси Спейта, скончавшегося 1 мая 1847 года. |
In the meantime, Governor Shirley had been trying to finance a campaign to capture Fort St. Frédéric (at present-day Crown Point, New York), for which he issued more paper money. |
Тем временем губернатор Ширли пытался финансировать кампанию по захвату форта Сент-Фредерик, для этого он выпустил больше бумажных денег. |
The Spaniards were under the command of the Adelantado ("military governor") Alonso Fernández de Lugo, who had sold his properties in order to finance his conquest of Tenerife. |
Испанцами командовал аделантадо («военный губернатор») Алонсо Фернандеса де Луго, продавший своё имущество для финансирования завоевания Тенерифе. |
As governor, Cooke was uninterested in the day-to-day running of the city, preferring his business interests and lobbying for his brother. |
Как губернатор Кук не интересовался ежедневной жизнью города, отдавая предпочтение своим деловым интересам и интересам брата. |
In territories with a permanent population, a Governor is appointed by the Queen on the advice of the British Government, usually a retired senior military officer, or a senior civil servant. |
В территориях с постоянным населением по рекомендации правительства Великобритании королевой назначается губернатор, как правило, старший офицер в отставке, или гражданский служащий. |
Justo José de Urquiza, governor of Entre Ríos, had supported Rosas so far, but the ranchers of his province had an expanding economy and wanted to have a local customs, able to engage in commerce with other countries directly. |
Хусто Хосе де Уркиса, губернатор Энтре-Риос, поддерживал Росаса, но землевладельцы его провинции хотели собственную таможню и возможность торговать с другими странами напрямую. |
Governor, you have to send your troops to join us in this fight. |
Прошу вас, губернатор Вы должны прислать нам подкрепление |
Yusuf-pasha, the Governor of Vidin, promised you to destroy the photo, but later decided... to leave it as a token of your meeting... |
Видинский губернатор Юсуф-паша обещал вам уничтожить снимок, но пожалел... Оставил для потомков... |
The State Police is headed by the Superintendent of the State Police, who is appointed by the Governor of New York. |
Полицией штата руководит директор (Superintendent), которого назначает губернатор Нью-Йорка. |
Vasco de Almeida e Costa, 77, Portuguese politician, Prime Minister (1976) and Governor of Macau (1981-1986), after long illness. |
Алмейда-и-Кошта, Вашку (77) - премьер-министр Португалии (1976), губернатор Макао (1981-1986). |
In an effort to appease the already tense atmosphere on the island, the incoming governor José Laureano Sanz, announced a general amnesty early in 1869, and all the prisoners were released. |
Однако, чтобы разрядить напряжённое политическое положение на острове, губернатор Хосе Лауреано Санс объявил в 1869 году всеобщую амнистию. |
Fong and his parents hide in their in-laws' house to evade the authorities, but the Governor visits Lui's house and recognises them. |
Сайюк с семьёй прячутся в доме родственников, но губернатор посещает поместье и узнаёт беглецов. |
The delay allowed Spanish civilians to flee inland over San antonio Bridge, while the governor marshaled his slender strength of 330 men within Castillo San Felipe del Morro. |
Задержка позволила испанским мирным жителям бежать вглубь острова, в то время как губернатор сосредоточил свои силы в форте Сан-Фелипе-дель-Морро. |
The unrest among the Pueblos came to a head in 1675, when Governor Juan Francisco Treviño ordered the arrest of forty-seven Pueblo medicine men and accused them of practicing sorcery. |
В 1675 году губернатор Хуан Франсиско Тревиньо приказал арестовать сорок семь знахарей пуэбло и обвинил их в практике колдовства. |
At the beginning of January 1913, Oscar Branch Colquitt, Governor of Texas, appointed Johnston to the United States Senate to fill the unexpired term of Joseph W. Bailey. |
В начале 1913 года губернатор Оскар Колкуитт назначил его сенатором США, чтобы закончить срок Джозефа Бэйли. |
Following a major raid against St. George in spring 1758, Governor Thomas Pownall in 1759 would take possession of the Penobscot River and the tribe's homeland "by armed force". |
После крупного набега на Сент-Джордж весной 1758 года губернатор Томас Паунэлл в 1759 году силой захватил реку Пенобскот. |
The largest demonstration took place on 1 July 1947, when the British government appointed Sir Charles Arden-Clarke, former Resident Commissioner of Bechuanaland (present-day Botswana) as the first Governor of the British Crown Colony of Sarawak. |
Крупнейшая демонстрация протеста прошла 1 июля 1947 года, когда был назначен первый британский губернатор Саравака - сэр Чарлз Арден-Кларк, бывший комиссар-резидент Бечуаналенда. |
Governor Jackson departed Jefferson City, Missouri in June, along with State Guard commander Major-General Sterling Price, to recruit more troops. |
Губернатор Джексон покинул Джефферсон-Сити в июне с большинством милиции с целью набора дополнительных сил. |