| He was the 79th Governor of Connecticut from 1951 to 1955, and later served as U.S. Ambassador to Spain, Argentina, and Switzerland. | 79-й губернатор штата Коннектикут (1951-1955), посол США в Испании, Аргентине и Швейцарии. |
| The Governor of Sindh is the appointed head of the province of Sindh, Pakistan. | Губернатор Синда - глава правительства в пакистанской провинции Синд. |
| The governor removed him from duty as commander of the São Sebastião fort, and returned to Sena where his men were waiting. | Губернатор снял Баррету с должности командира форта Сан-Себастьян и вернул в Сену, где находились его люди. |
| Postumus, governor of Gaul, declares himself Emperor and continues to rule the Gallic Empire until 269 when he was killed by his soldiers. | Постум, губернатор Галлии, объявляет себя императором и продолжает править Гальской империей вплоть до 269 когда он был убит своими же солдатами. |
| The Colonial Governor of Nigeria Frederick Lugard took a keen interest in the discovery, and by 1914 the first shipment of coal was made to Britain. | Губернатор Нигерии, Фредерик Лугард, заинтересовался находкой, и в 1914 году первая партия угля была отправлена в Великобританию. |
| His descendants include his grandson John, the seventh President of Harvard College, and Leverett Saltonstall, a 20th-century governor of Massachusetts. | Его потомками являются внук Джон, седьмой президент Гарвард-колледжа, и Леверетт Салтонстолл, губернатор штата Массачусетс ХХ века. |
| By the way, meet Panikovsky, the governor of Borneo. | Кстати, познакомьтесь: Паниковский- губернатор острова Борнео, |
| Former First Lady, governor of Illinois and candidate for President of the United States, | Бывшая Первая леди, Губернатор Иллинойса и кандидат в Президенты Соединенных Штатов, |
| Investors over people Every time for the governor! | Инвесторы важнее людей, так считает губернатор. |
| That's the only election that really matters under the constitution, and Governor Vargas and Cyrus Beene haven't been elected by the electoral college. | Это единственные выборы действительно важные по конституции, и губернатор Варгас и Сайрус Бин не были избраны коллегией выборщиков. |
| Governor Conway continues to say we're not doing enough about terrorism, but he ignores the fact that ICO has been stopped in its tracks. | Губернатор Конуэй продолжает заявлять, что мы недостаточно боремся с терроризмом, но игнорирует тот факт, что ОИХ остановлена. |
| Aloha. I'm Keiko Mahoe, newly elected governor of Hawaii. | Я - Кеико Махои, новый губернатор Гавайских островов. |
| We hold the governor of Mato Grosso personally responsible... for the present state of war in the Xingu region. | Официально заявляю, что губернатор Мату Гроссу несет персональную ответственность... за войну в регионе Шингу. |
| Mr. Florrick... sorry, Governor Florrick... and soon to be President Florrick... | Мистер Флоррик... простите, губернатор Флоррик... и будущий президент Флоррик... |
| Chris, is Governor Florrick spitting out his loose meat sandwich? | Крис, губернатор Флоррик выплевывает сэндвич с порубленной котлетой? |
| Friday, I meet them as governor of the island! | Пятница, я встречу их как губернатор острова! |
| Can the Governor count on you as an advocate for Los Angeles? | Может ли губернатор рассчитывать на вашу поддержку? |
| How did you like my gift, Mr. Governor-elect? | Вам понравился мой подарок, господин избранный губернатор? |
| You're suggesting that the governor comply with an anonymous threat? | То есть чтобы губернатор подчинился анонимной угрозе? |
| BNC is projecting that Governor Frankie Vargas will carry San Benito County and the state of California to become the next president of the United States. | Похоже, что губернатор Френки Варгас победит в округе Сан-Бенито, Штата Калифорнии и станет следующим президентом США. |
| So then, when Governor Florrick said, | Значит, когда губернатор Флоррик сказал: |
| Governor Raja assured me he had already written off the missing cache, the war effort being of paramount importance. | Губернатор Раха заверил меня, что уже списал пропавшие сокровища - на военных нуждах не экономят. |
| So, Mr. governor, what is this pressing matter? | Итак, мистер губернатор, что за срочное дело? |
| And that was when Governor Kodos seized full power | Тогда губернатор Кодос захватил всю власть и объявил |
| The governor has directed me to Marshal d'Ancre, Your Majesty! | Губернатор направил меня к маршалу, Сир. |