| The bill also increases the amount of money the Governor can transfer between Government agencies from 10 per cent to 15 per cent. | В законопроекте также предусматривается увеличение объема средств, которые губернатор может перераспределять между государственными учреждениями, с 10 до 15 процентов от суммы ассигнований. |
| In his annual address in January 2002, the Governor noted that during the past year there was no major increase in the crime rate. | В своем ежегодном обращении в январе 2002 года губернатор отметил, что в истекшем году уровень преступности практически не повысился. |
| With that, the Pago Pago International Airport was closed and the American Samoa Governor, Togiola Tulafono ordered local government agencies to help those in need. | При этом международный аэропорт Паго-Паго был закрыт и губернатор Американского Самоа, Тогиола Тулафоно отдал распоряжение местным органам власти оказать содействие нуждающимся. |
| The island's governor, Yusuf Pasha, ordered a search, but several days' efforts proved fruitless. | Губернатор острова, Юсуф Паша, дал указание о розыске, но несколько дней поисков ни к чему не привели. |
| Chiles, then governor, responded that he did not sign a death warrant because the case was still on appeal. | Чайлз, в то время губернатор, ответил, что он не подпишет смертный приговор, поскольку дело все ещё находится в процедуре обжалования. |
| Clendon had only been paid £1,000 when word was received that Governor George Gipps did not sanction the purchase. | Клендон успел получить только 1000 фунтов, прежде чем дошла весть, что губернатор Джордж Гриппс не санкционирует покупку. |
| In May 1900, Taylor fled to Indianapolis, Indiana, and the governor, James A. Mount refused to extradite him for trial. | В мае 1900 года Тейлор бежал в Индианаполис, штат Индиана, а губернатор Джеймс А. Маунт отказался экстрадировать его для суда в Кентукки. |
| North Dakota Governor Jack Dalrymple criticized the decision saying the pipeline would be safe and that the decision was "long overdue". | Губернатор Северной Дакоты Джек Далримпл раскритиковал решение, заявив, что трубопровод якобы будет безопасным и что решение было «давно просрочено». |
| In December of the same year, the governor authorized the work on reconstruction of the complex, which will be completed by October 2014. | В декабре того же года губернатор санкционировал работу над проектом реконструкции комплекса, который предполагается закончить к октябрю 2014 года. |
| In 1896 Governor McIntire sent the Colorado National Guard to Leadville due to violence at the Coronado Mine during a strike by the Western Federation of Miners. | В 1896 году губернатор Макинтайр направил в Ледвилл Национальную гвардию штата, чтобы подавить выступления шахтёров шахты Коронадо во время забастовки Федерации шахтеров Запада. |
| Juan de Cagigal, Governor of Havana, had learned of the defeat and had fallen into disfavour with Gálvez and was about to remove him from command altogether. | Хуан де Кахигаль, губернатор Гаваны, узнал об этом поражении, обвинил в нём Гальвеса и собирался полностью отстранить его от командования. |
| Governor Jodi Rell said that she would enforce the decision even though she disagreed with it. | Губернатор штата Джоди Релл заявила, что не согласна с решением суда, но подчинится ему. |
| As the Civil War erupted, Governor Samuel J. Kirkwood led efforts to raise and equip volunteer troops for the Federal service. | Так как разразилась Гражданская война, Губернатор Сэмюэл Дж.Кирквуд взял командование над сбором и вооружением волонтёрских отрядов для Федеральной службы. |
| The territory was formed on February 28, 1861, but no governor was appointed until March 25, 1861. | Территория Колорадо была образована 28 февраля 1861 года, однако губернатор был назначен лишь 25 марта 1861 года. |
| The first governor designated a seal of the district, which featured glaciers, northern lights, igloos, and an Eskimo ice fishing. | Первый губернатор назначил печать, в основе которой лежат ледники, северные сияния, иглу и эскимосский ледяной рыболовецкий процесс. |
| Governor Phips was frequently in Maine overseeing the construction of defenses there, leaving Stoughton to oversee affairs in Boston. | Губернатор Фипс часто отбывал на север и курировал строительство там оборонительных сооружений, в результате чего Стафтон контролировал дела в Бостоне. |
| Governor Hastings also figured that $550,000 was enough to build "a small legislative building" that could be added onto as needed over time. | Губернатор Дэниэль Гастингс полагал, что 550000$ было вполне достаточно, чтобы построить «небольшое здание на долгие времена». |
| Gálvez used his authority as Governor of Louisiana to commandeer the ships that were from Louisiana. | Тогда Гальвес свой властью, как губернатор Луизианы, реквизировал те корабли флота, которые были из Луизианы. |
| Iowa governor Nelson Kraschel ordered the Iowa National Guard to protect the company with tanks and machine guns ready against the workers. | Губернатор штата Нельсон Крейшл отдал приказ Национальной Гвардии Айовы быть готовой защищать здание компании с использованием танков и пулемётов. |
| Prince Ahmed was one of these popular members; the others were Crown Prince Abdullah and Riyadh governor Prince Salman. | Принц Ахмед возглавлял этот список, а остальными были наследный принц Абдалла и губернатор Эр-Рияда принц Салман. |
| In 1997, Governor Don Sundquist proclaimed that June 23 be known as "Wilma Rudolph Day" in Tennessee. | В 1997 году губернатор Теннесси Дон Сандквист объявил, что 23 июня (день рождения Вилмы) будет отмечаться в штате как День Вилмы Рудольф. |
| When John Chafee died suddenly in October 1999, Governor Lincoln Almond appointed the younger Chafee to serve out the term. | Когда Джон Чейфи скоропостижно скончался в октябре 1999 года, губернатор Линкольн Элмонд назначил младшего Чейфи на его место. |
| One governor, Evan Mecham, was successfully impeached, and one, Fife Symington III, resigned upon being convicted of a felony. | Один губернатор, Эван Мичем, был привлечён к ответственности, и один, Файф Симингтон З-й, ушёл в отставку после обвинения в уголовном преступлении. |
| Anton Dekker as Tom Morgan Theo Landey as First Mate Molin Nick Rebelo as Rawls Ilay Kurelovic as Governor Raja: Commander of the Spanish Fleet. | Антон Деккер - Том Морган Тео Лэнди - первый помощник Молин Ник Ребело - Роулс Илай Курелович - губернатор Райа: командующий испанским флотом. |
| As-Suwayda Governor Amer al-Eshi reported that the city had been secured by evening. | Губернатор Эс-Сувейды Амер аль-Эши сообщил, что правопорядок в городе был восстановлен уже к вечеру. |