| Cabe, if he even gets close, Governor Lane is dead! | Кейб, если он подберется достаточно близко, губернатор Лэйн погибнет. |
| Governor Nelson Rockefeller ordered a military assault... on the prison which killed 29 inmates and 10 hostages, ... every one caused from police gunshots. | Губернатор Нельсон Рокфеллер отдал приказ на штурм тюрьмы, в результате которого погибло 29 заключенных и 10 заложников, застреленных полицейскими. |
| As the governor of the Commonwealth of Massachusetts, I am confident each and every one of you will serve with distinction, honor and integrity. | И как губернатор Содружества Массачусетс, я уверен, что вы все без исключения будете служить с отличием, честью и честностью. |
| And... and you are right, Governor... | И... и вы правы, Губернатор... |
| A governor cannot give you a direct order... and neither can the Political Office. | Губернатор не может дать вам прямой приказ, и точно так же не может Политическое Управление. |
| Don't claim you know this stuff better than Arnold Schwarzenegger, the governor! | Не говорите, что вы знаете, этот материал лучше, чем Арнольд Шварценеггер, губернатор! |
| Governor Pryce sends her regrets, but she was invited to Coruscant to Emperor Palpatine himself! | Губернатор Прайс приносит извинения, но её пригласили на Корусант, на празднование с самим Императором Палпатином. |
| The Governor of East Timor has emphasized the need to bolster investments in telecommunications to encourage foreign businesses to invest in the province. | Губернатор Восточного Тимора подчеркнул необходимость увеличения объема инвестиций в области телекоммуникаций, с тем чтобы побудить иностранные деловые круги вкладывать средства в провинцию. |
| Is it His Excellency the Governor with his reserve powers? | Или это Его Превосходительство губернатор с его ограниченными полномочиями? |
| The Governor also reported that a minimum of $17 million will be allocated for critical mitigation projects to alleviate damages caused by natural disasters. | Губернатор также сообщил, что как минимум 17 млн. долл. США будет выделено на чрезвычайно важные проекты по смягчению последствий ущерба, нанесенного стихийными бедствиями. |
| "Governor" Soares is reported to be a staunch supporter of Indonesia's take-over of the Territory. | Согласно сообщениям, "губернатор" Суареш решительно выступает за переход этой территории под юрисдикцию Индонезии. |
| Pursuant to article 9 of the Nutritional Improvement Ordinance, the governor is responsible for appointing nutrition educators in each city and province. | Согласно статье 9 Указа об улучшении питания губернатор отвечает за назначение в каждом городе и провинции специалиста, информирующего по вопросам, касающимся питания. |
| Governor, Operation Marr is now underway | Губернатор, Операция "Марр" началась |
| Governor, who do you think won the Republican debate last night? | Губернатор, как вы думаете, кто победил вчера в республиканских дебатах? |
| What else did the governor say? | Ясно. Что еще сказала губернатор? |
| Governor Bamber, you leave this island a wealthier, more confident and safer place, and for that, I... | Губернатор Бамбер, вы оставляете этот остров более богатым, стабильным и безопасным местом, и за это я... |
| I don't suppose you know what Governor Bamber was drinking? | Полагаю, вы вряд ли знаете, что пила губернатор Бамбер? |
| From the way you were talking, I thought you'd get the Governor down here. | Я уж думала, что здесь уже губернатор, если вспомнить, как ты говорили об этом вчера. |
| Governor, are you from Choshu Province? | Губернатор, вы из провинции Тёсю? |
| The governor is a reasonable man. | Губернатор - разумный человек, отзывчивый человек. |
| However, the Governor of American Samoa stated that improving the delivery of government services was his highest priority. 2 | Однако губернатор Американского Самоа заявил, что улучшение работы государственных служб является для него первоочередной задачей 2/. |
| In November 1995, Mr. Carl Gutierrez, the Governor of Guam, unveiled his "Vision 2001" plan for the Territory. | В ноябре 1995 года губернатор Гуама г-н Карл Гутьеррес обнародовал свой план развития территории под названием "Перспективы на 2001 год". |
| The British Foreign Office said that the Governor had acted in accordance with his constitutional duties. 3 | Министерство иностранных дел Великобритании заявило, что губернатор действовал в соответствии со своими конституционными обязанностями З/. |
| The North Kivu Governor, who initiated commissions of inquiry into the violations, denied that FARDC troops were responsible for the violations. | Губернатор Северной Киву, по инициативе которого были созданы комиссии по расследованию этих нарушений, отрицал ответственность за них военнослужащих ВСДРК. |
| 23 August 1996 Mr. Kyembo Wa Lumuna, Governor of South Kivu Province, visited Minenbwe, the heartland of the Banyamurenge. | 23 августа 1996 года Губернатор области Южная Киву г-н Кьембо Ва Лумуна посетил Миненбве - центр района расселения баньямуренге. |