Cabe, if he even gets close, Governor Lane is dead! |
Кейб, если он подберется достаточно близко, губернатор Лэйн погибнет. |
Governor Nelson Rockefeller ordered a military assault... on the prison which killed 29 inmates and 10 hostages, ... every one caused from police gunshots. |
Губернатор Нельсон Рокфеллер отдал приказ на штурм тюрьмы, в результате которого погибло 29 заключенных и 10 заложников, застреленных полицейскими. |
As the governor of the Commonwealth of Massachusetts, I am confident each and every one of you will serve with distinction, honor and integrity. |
И как губернатор Содружества Массачусетс, я уверен, что вы все без исключения будете служить с отличием, честью и честностью. |
And... and you are right, Governor... |
И... и вы правы, Губернатор... |
A governor cannot give you a direct order... and neither can the Political Office. |
Губернатор не может дать вам прямой приказ, и точно так же не может Политическое Управление. |
Don't claim you know this stuff better than Arnold Schwarzenegger, the governor! |
Не говорите, что вы знаете, этот материал лучше, чем Арнольд Шварценеггер, губернатор! |
Governor Pryce sends her regrets, but she was invited to Coruscant to Emperor Palpatine himself! |
Губернатор Прайс приносит извинения, но её пригласили на Корусант, на празднование с самим Императором Палпатином. |
The Governor of East Timor has emphasized the need to bolster investments in telecommunications to encourage foreign businesses to invest in the province. |
Губернатор Восточного Тимора подчеркнул необходимость увеличения объема инвестиций в области телекоммуникаций, с тем чтобы побудить иностранные деловые круги вкладывать средства в провинцию. |
Is it His Excellency the Governor with his reserve powers? |
Или это Его Превосходительство губернатор с его ограниченными полномочиями? |
The Governor also reported that a minimum of $17 million will be allocated for critical mitigation projects to alleviate damages caused by natural disasters. |
Губернатор также сообщил, что как минимум 17 млн. долл. США будет выделено на чрезвычайно важные проекты по смягчению последствий ущерба, нанесенного стихийными бедствиями. |
"Governor" Soares is reported to be a staunch supporter of Indonesia's take-over of the Territory. |
Согласно сообщениям, "губернатор" Суареш решительно выступает за переход этой территории под юрисдикцию Индонезии. |
Pursuant to article 9 of the Nutritional Improvement Ordinance, the governor is responsible for appointing nutrition educators in each city and province. |
Согласно статье 9 Указа об улучшении питания губернатор отвечает за назначение в каждом городе и провинции специалиста, информирующего по вопросам, касающимся питания. |
Governor, Operation Marr is now underway |
Губернатор, Операция "Марр" началась |
Governor, who do you think won the Republican debate last night? |
Губернатор, как вы думаете, кто победил вчера в республиканских дебатах? |
What else did the governor say? |
Ясно. Что еще сказала губернатор? |
Governor Bamber, you leave this island a wealthier, more confident and safer place, and for that, I... |
Губернатор Бамбер, вы оставляете этот остров более богатым, стабильным и безопасным местом, и за это я... |
I don't suppose you know what Governor Bamber was drinking? |
Полагаю, вы вряд ли знаете, что пила губернатор Бамбер? |
From the way you were talking, I thought you'd get the Governor down here. |
Я уж думала, что здесь уже губернатор, если вспомнить, как ты говорили об этом вчера. |
Governor, are you from Choshu Province? |
Губернатор, вы из провинции Тёсю? |
The governor is a reasonable man. |
Губернатор - разумный человек, отзывчивый человек. |
However, the Governor of American Samoa stated that improving the delivery of government services was his highest priority. 2 |
Однако губернатор Американского Самоа заявил, что улучшение работы государственных служб является для него первоочередной задачей 2/. |
In November 1995, Mr. Carl Gutierrez, the Governor of Guam, unveiled his "Vision 2001" plan for the Territory. |
В ноябре 1995 года губернатор Гуама г-н Карл Гутьеррес обнародовал свой план развития территории под названием "Перспективы на 2001 год". |
The British Foreign Office said that the Governor had acted in accordance with his constitutional duties. 3 |
Министерство иностранных дел Великобритании заявило, что губернатор действовал в соответствии со своими конституционными обязанностями З/. |
The North Kivu Governor, who initiated commissions of inquiry into the violations, denied that FARDC troops were responsible for the violations. |
Губернатор Северной Киву, по инициативе которого были созданы комиссии по расследованию этих нарушений, отрицал ответственность за них военнослужащих ВСДРК. |
23 August 1996 Mr. Kyembo Wa Lumuna, Governor of South Kivu Province, visited Minenbwe, the heartland of the Banyamurenge. |
23 августа 1996 года Губернатор области Южная Киву г-н Кьембо Ва Лумуна посетил Миненбве - центр района расселения баньямуренге. |