| Under the Constitution, the Governor has legislative authority for Pitcairn and is empowered to formulate laws on any subject after consultation with the Island Council. | По Конституции губернатор облечен на Питкэрне законодательной властью и полномочен вырабатывать законы любой тематики после консультаций с Советом острова. |
| The Governor appoints as Premier the member of the Territory's 18-member Legislative Assembly who is recommended by the party with the majority of seats. | Губернатор назначает премьером члена Законодательной ассамблеи территории в составе 18 членов, рекомендованного партией, которая имеет большинство мест в ассамблее. |
| In the wake of the violence, the Portuguese Governor and his administration in Timor-Leste abandoned the decolonization process and escaped to nearby Atauro Island. | В результате этой вспышки насилия португальский губернатор и его администрация в Тиморе-Лешти прервали процесс деколонизации и укрылись на расположенном поблизости острове Атауро. |
| Mahamud Hassan Ali Gaabow "Adde", governor of Banaadir region | Махамуд Хасан Али Габоу «Адде», губернатор области Банадир |
| The Governor of Southern Darfur subsequently appointed an investigation committee composed of representatives of the Prosecution Office, national security, military intelligence and police to attend to this matter. | Впоследствии губернатор Южного Дарфура сформировал комитет для проведения расследования в составе представителей прокуратуры, национальной службы безопасности, военной разведки и полиции для изучения данного вопроса. |
| At the end of the hearing, it was recommended that the Commission carry out an education programme to explain their report to the public before the Governor convoked a constitutional convention. | В конце слушаний Комиссии было рекомендовано провести просветительскую программу с целью разъяснить содержание доклада широкой общественности, прежде чем губернатор созовет конституционное собрание. |
| Given the even number of seats thus held by each opposition party, it was not possible for the Governor to appoint a Leader of the Opposition. | Поскольку каждая оппозиционная партия получила одинаковое количество мест, губернатор не смог назначить лидера оппозиции. |
| As a result of the ensuing controversy involving this and other issues, the Chief Justice was suspended by the Governor in early 2008. | В результате споров по этим и другим вопросам в начале 2008 года губернатор временно отстранил главного судью от должности. |
| Furthermore, the Committee should be aware that the Governor was advocating sovereignty for Puerto Rico under a so-called "New Enhanced Commonwealth" status. | Кроме того, Комитету должно быть известно, что губернатор выступает за суверенитет Пуэрто-Рико и статус так называемого «нового, упроченного Содружества». |
| A former governor of Donetsk Region in eastern Ukraine, Viktor Yanukovych was prime minister during Leonid Kuchma's presidency between 2002 and 2004. | Бывший губернатор Донецкой области в восточной Украине Виктор Янукович являлся премьер-министром во время президентства Леонида Кучмы в период между 2002-2004 годов. |
| In May 2008, the Governor signed a memorandum of understanding solidifying a partnership between the Port Authority of Guam and the federal Department of Transportation's Maritime Administration. | В мае 2008 года губернатор подписал меморандум о взаимопонимании, закрепляющий партнерские отношения между Портовым управлением Гуама и Управлением по делам торгового флота Министерства транспорта США. |
| On 25 April 2008, the Governor signed into law a bill establishing the American Samoa Visitor's Bureau, a semi-autonomous Government agency. | 25 апреля 2008 года губернатор подписал законопроект о создании Бюро туризма Американского Самоа, представляющего собой почти самостоятельное государственное учреждение. |
| The Governor and members of the Provincial Council underlined the importance of the quick-impact assistance projects implemented by the Herat provincial reconstruction team. | Губернатор и члены провинциального совета подчеркнули важное значение осуществляемых Гератской группой проектов оказания помощи, приносящих быструю отдачу. |
| The well-known incident involving disturbing comments about elderly women by the governor of Tokyo had affected women everywhere. | Известный инцидент, когда губернатор Токио позволил себе возмутительные высказывания в адрес пожилых женщин, коснулся женщин повсеместно. |
| One, Governor of Baja California Sur (3/2002); | одна, губернатор штата Нижняя Калифорния (3/2002), |
| After the plane crash, there was the Governor would appoint Helen Paulson, the Senator's widow, to serve out his term. | После авиакатастрофы предполагали... что губернатор назначит Хелен Полсон, вдову сенатора, на его место. |
| Then the Governor decides he's going to appoint the Senator's widow, so they blackmail her into dropping out, they get Ryland elected. | Тогда губернатор решает назначить вдову сенатора, и они шантажом заставляют её отступиться, чтобы избрали Райленда. |
| All right, two hours ago, the parents started receiving ransom demands, the FBI was called, but the Governor - smooth - put the brakes on that. | Два часа назад родителям поступили требование выкупа, ФБР хотели подключиться, но губернатор дала им отдохнуть. |
| Governor Pawlenty, the possibility exists that New Hampshire will become the 23rd state to pass right-to-work legislation. | Губернатор Поуленти, существует возможность что Нью Хемпшир станет двадцать третьим штатом где пройдет законопроект о праве на труд. |
| Will, the brand-new governor of Wisconsin just said, | Уилл, новый губернатор Висконсина только что сказал: |
| The governor's inside a newspaper office there and a spontaneous protest of teachers is happening outside the building right now. | Учителя протестуют у редакции газеты, в здании которой сейчас губернатор. |
| The Governor has advised that your prognosis is now final-stage palliative care. | Губернатор объявила, что твое состояние стало решающим смягчающим обстоятельством. |
| So, Governor, tell me why would you want this? | Губернатор, скажите, зачем вам это надо? |
| Or the appeals court, or the governor. | Апелляционный суд тоже, губернатор тоже. |
| So, tell me, was the governor upset with Jane's phone prank? | Расскажи мне, губернатор был расстроен телефонной шалостью Джейн? |