Английский - русский
Перевод слова Governer
Вариант перевода Губернатор

Примеры в контексте "Governer - Губернатор"

Все варианты переводов "Governer":
Примеры: Governer - Губернатор
New Sweden's best known governor, Johan Björnsson Printz, moved his residence to what is now Tinicum Township, Pennsylvania, where he intended to concentrate the settlements. Наиболее известный губернатор Новой Швеции, Юхан Принц перенёс свою резиденцию в основанный им форт Новый Гётеборг в нынешнем округе Делавэр штата Пенсильвания, где он намеревался сконцентрировать основную массу поселенцев.
The CCP, it was argued, wanted someone more like the bureaucratic outgoing leader, Hu Jintao, rather than a charismatic successor like, say, the former Chongqing provincial governor Bo Xilai. Обсуждалось, что КПК больше хотела кого-то похожего на уходящего в отставку бюрократического лидера Ху Цзиньтао, чем харизматичного преемника, такого, скажем, как бывший губернатор провинции Чунцин Бо Силай.
In 1933, the Kansas Legislature, Governor Alfred Landon, and Highway Department Attorney Wint Smith acted to halt the rampant bank robberies and crime sprees of the 1920s and 1930s. В 1933 году Канзасский законодательный орган, губернатор Альфред Ландон и прокурор дорожного департамента Канзаса Уинт Смит начали действовать, чтобы остановить необузданные грабежи банков и криминальные события 1920-х и 1930-х годов.
It appears that as a result, the first contacts with the Tairona were very violent and the Spanish suffered great losses, which resulted in a more diplomatic strategy from the first governor of Santa Marta, Rodrigo de Bastidas. В результате первые контакты испанцев с Тайрона представляли собой насильственные столкновения, в которых испанцы понесли большие потери и были вынуждены избрать более дипломатичную стратегию, которой придерживался первый губернатор Санта-Марты, Родриго де Бастидас.
And frankly, Mr. Bloom, I'd rather have the future governor of Florida... for me than against me. И откровенно говоря, Мистер Блум, я предпочла бы, чтобы будущий губернатор Флориды был бы... за меня, а не против меня.
What the Governor just told us by his absence is that to the white power structure, Что губернатор только что сказал нам своим отсутствием, так, это то, что для структуры власти белых
If Governor Vargas dies, who becomes the next President of the United States? Если губернатор Варгас умрет, кто займет его место и станет следующим президентом?
The governor called this mass shooting "a horrific but ultimately unpreventable tragedy." Губернатор уже назвал этот инцидент массовым расстрелом ужасающей, но все таки неизбежной трагедией.
Even if the governor decides to continue with these negotiations, and that's a big "if," amnesty is definitely off the table. Даже если губернатор Решит продолжить переговоры, Все еще есть большое "если", об амнистии точно не может быть и речи.
And he took me to a campaign headquarters - the governor of Illinois was running for the presidency - and introduced me to American electoral politics. И он взял меня в штаб-квартиру одной из предвыборных кампаний - губернатор Иллинойса участвовал в президентских выборах - и познакомил меня с американской структурой выборов.
He was one of Governor Florrick's top donors, yes? Он был одним из основных источников финансирования губернатор, да?
I'm sorry, governor, had I been part of that conversation, I would never have agreed to do this. Простите, губернатор, если бы я знал, что буду участником этого разговора, я бы никогда не согласился этого сделать.
When Patrick Henry, the governor of Virginia, said these words in 1775, he could never have imagined just how much they would come to resonate with American generations to come. В то время, когда Патрик Генри, губернатор штата Вирджиния, произнёс эти слова в 1775 году, он даже не мог себе представить с каким энтузиазмом они будут встречены следующими поколениями американцев.
Governor, you should also know that your police unknowingly picked up three undercover operatives working on a long lead investigation for Homeland Security. Губернатор, сообщаю вам, что полиция, сама того не зная, задержала трёх агентов АНБ, работавших под прикрытием над крупным делом.
According to press reports, Mr. Carl Gutierrez, Governor of Guam, during his electoral campaigns stated that Guam's quest for commonwealth status remained the main issue. Согласно сообщениям печати, губернатор Гуама г-н Карл Гутьеррес в ходе своей предвыборной кампании заявил, что главным вопросом остается вопрос о поиске путей приобретения Гуамом статуса члена содружества.
Among other areas covered by new bills to be introduced in Parliament in 1995 in support of the government programme, the Governor mentioned health and community care, immigration and employment. Среди других сфер, на которые распространяются новые законопроекты, представляемые на рассмотрение парламента в 1995 году в поддержку правительственной программы, губернатор упомянул здравоохранение и услуги на общинном уровне, вопросы иммиграции и занятости.
Section 44 (1) provides that any discretion vested in the Secretary of State or a Governor shall be exercised without regard to the race, colour or origin of any person who may be affected by its exercise. Статья 44 (1) предусматривает, что любое дискреционное право, которым наделен государственный секретарь или губернатор, осуществляется без учета соображений относительно расы, цвета кожи или происхождения любого лица, которого может касаться осуществление этого права.
Under the old section 14 of the Television Ordinance, the Governor-in-Council could order the Broadcasting Authority to conduct an inquiry and revoke the licence of a broadcasting organization after due notice had been given. В соответствии со старой статьей 14 Закона о телевизионном вещании Губернатор в Совете мог поручить Комитету радиовещания и телевидения провести расследование и аннулировать лицензию на радио- и телевизионное вещание после надлежащего уведомления.
In its 7 November 1994 issue, Kayhan reported that the Governor of Tehran had banned the manufacture and sale of clothing, footwear and accessories with unsuitable patterns or letters from the Latin alphabet on them. В газете "Кейхан" за 7 ноября 1994 года сообщалось, что губернатор Тегерана ввел запрет на изготовление и продажу одежды, обуви и других принадлежностей туалета с ненадлежащим рисунком или надписями, выполненными латинскими буквами.
With regard to realization of the principle of equal opportunity for promotion, in Zimbabwe there are female permanent secretaries; managing directors, general managers, company secretaries, forepersons etc.; ministers and governors; judges and magistrates; Ombudsman. Что касается осуществления принципа предоставления равных возможностей для трудоустройства, то в Зимбабве женщины могут занимать такие посты, как постоянный секретарь, директор-распорядитель, главный управляющий, руководитель компании, мастер, министр, губернатор, судья, магистрат, омбудсмен.
This is what happened in the case of some of those responsible for the incidents at Lubumbashi University, and particularly Governor Koyagialo, the National Director of ANI, Gata Lebo Kete and others. Так, например, к суду были привлечены лишь несколько лиц, виновных в инцидентах, происшедших в университете Лубумбаши, в частности губернатор Койягиало, национальный директор НИА, Гата Лебо Кете и другие.
The three provinces of Nangarhar, Laghman and Kunar in eastern Afghanistan, under the leadership of Governor Hajji Abdul Qadir, remained relatively calm and neutral in these conflicts. Три провинции в восточной части Афганистана - Нангархар, Лагман и Кунар, - которыми руководил губернатор Хаджи Абдул Кадир, оставались относительно спокойными и нейтральными в этих конфликтах.
Puerto Rico has a popularly elected chief executive (governor), a bicameral legislature, and a judicial branch consisting of a Supreme Court and lesser courts. В Пуэрто-Рико имеется всенародно избранный глава исполнительной власти (губернатор), двухпалатный законодательный орган, а также органы судебной власти, состоящие из верховного суда и нижестоящих судов.
Finally, most states select judges by appointment, which may be made by the governor, the highest court of the state, or the state legislature. Наконец, в большинстве штатов судьи назначаются, причем такое назначение может осуществлять губернатор, суд высшей инстанции штата или законодательный орган штата.
In December 1993, the Governor of the Territory, in a keynote address at the graduation ceremony at the regional Police Training Centre in Barbados, stated that drugs were the most serious threat to the political, economic and moral stability of Caribbean societies. В декабре 1993 года губернатор территории в своем выступлении перед выпускниками находящегося в Барбадосе регионального центра профессиональной подготовки полицейских заявил, что проблема наркотиков представляет собой самую серьезную угрозу политической, экономической и нравственной стабильности стран и территорий Карибского бассейна.