| The opening ceremony was attended by the governor of the province. | На церемонии открытия присутствовал губернатор области. |
| The governor is busy picking the other members of the commission. | Губернатор занят набором других членов комиссии. |
| Yes. The governor is worried about the mayor being indisposed. | Губернатор беспокоится, что мэру нездоровится. |
| Governor Vargas' decision to comment on unsubstantiated rumors is hurtful and totally uncalled for, and I'm... | Решение губернатор Варгаса прокомментировать неподтвержденные слухи оскорбительно и совершенно неуместно. |
| The governor is going to announce today the formation of a governing council. | Сегодня губернатор объявит о формировании управляющего совета. |
| A governor, appointed by the British Crown, was the formal head of State. | Формально государство возглавляет губернатор, назначаемый Британской Короной. |
| The Governor is concerned about the fallout from a scandal at the Medical Examiner's office. | Губернатор обеспокоен последствиями от скандала в офисе судмедэксперта. |
| First, our gloriouso Governor Gelino... again a candidate in this elections. | Во-первых, наш выдающийся губернатор Желину кандидат на переизбрание. Спасибо, Губернатор. |
| The Governor further stated that all attempts by religious figures and city notables to calm the situation had failed. | Губернатор также заявил, что все попытки религиозных деятелей и видных горожан смягчить ситуацию провалились. |
| The popular governor of the Lugansk region, Alexander Kharitonov, was arrested by the Ukrainian Security Service and taken to Kiev. | Службой безопасности Украины арестован и отправлен в Киев народный губернатор Луганщины Александр Харитонов. |
| A Chief Executive is appointed by the Governor in agreement with the Legislative Assembly as head of the public service to implement policy. | Губернатор с согласия Законодательного совета назначает главу исполнительной власти, который руководит государственной службой в целях осуществления политики. |
| The Governor has declared the intention of the authorities to restore essential services. | Губернатор объявил о намерении властей восстановить основные услуги. |
| The Senate is comprised of 11 members appointed by His Excellency the Governor. | Членов Сената в составе 11 человек назначает губернатор. |
| Legislative power resides with the Governor, who is appointed by the UK Government. | Губернатор, назначаемый правительством Соединенного Королевства, облечен законодательной властью. |
| The Governor and prefects have returned to the Gao region. | В область Гао вернулись губернатор и префекты. |
| The Rutshuru territorial administration and chefs de service were redeployed by the Governor of North Kivu. | В Рутшуру губернатор провинции Северное Киву перераспределил сотрудников территориальной администрации и начальников служб. |
| The Governor of the Ugandan province of Kasese attended the event. | В этом мероприятии принял участие губернатор угандийской провинции Касесе. |
| Governor, there's a big difference between Paul and me. | Губернатор, между нами существенная разница. |
| Governor Romney is very proud of his accomplishments in Massachusetts with regard to health care. | Губернатор Ромни очень гордится своими достижениями в Массачусетсе относительно здравоохранения. |
| Mr. Ambassador, this is Governor Lockwood pulling a political stunt. | Господин Посол, Губернатор Локвуд прибегает к политическим уловкам. |
| Governor Lockwood, a warrant for the release of Carlos Ochoa. | Губернатор Локвуд, ордер на освобождение Карлоса Очоа. |
| The images show incumbent Governor "Mac" Cullen on a recent trip to Miami with... | На кадрах действующий губернатор Мак Каллен во время недавней поездки в Майами с... |
| I'll talk to you, Mr. Governor. | Мы поговорим позже, господин губернатор. |
| Governor, it pains me to say this. | Губернатор, мне больно это говорить. |
| Governor Cullen, State Treasurer Zajac is on the line. | Губернатор Каллен, на линии государственный казначей Зейджак. |