What other governor became a national hero by tackling a madman? |
А какой еще губернатор стал героем, остановив сумасшедшего? |
Your father is the Governor of Louisiana, yes? |
Твой отец - губернатор Луизианы, да? |
SANDO: I had heard that the governor was considering a pardon, and I thought, well, it... It-It's time. |
Я услышала, что губернатор рассматривает возможность помилования, и я решила, что... сейчас самое время. |
Do you wish to add anything, Governor? |
Не желаете добавить что-нибудь, губернатор? |
How long can the Governor distract Van Laar? |
Как долго губернатор сможет развлекать Ван Лаара? |
I suppose that shows how much I trust you, Governor, and how important this meeting is for both of us. |
Это показывает, насколько я вам доверяю, губернатор, и как важна эта встреча для нас обоих. |
What exactly did your family die for, Governor? |
Ради чего погибла ваша семья, губернатор? |
The Governor says that the only way to make sure that those letters are never found, is to destroy those men. |
Губернатор говорит что единственный способ сохранить письма в тайне - это уничтожить тех людей. |
Governor, can you comment on your relationship with the search engine Pollyhop? |
Губернатор, прокомментируете ваши отношения с поисковой системой "Поллихоп"? |
In fact, wasn't Lloyd Garber the single largest donor to Governor Florrick's presidential campaign? |
Разве Лойд Габер не был фактически единственным самым крупным источником финансирования президентской кампании губернатор? |
Did Governor Florrick ever mention a falling out or a period of friction? |
Губернатор Флоррик упоминал когда-либо о разногласиях или временных трениях? |
Isn't that right, Governor Odegard? |
Разве не так, губернатор Одегард? |
But who's in control of the Police is the Governor. |
Но кто осуществляет контроль над полицией, как не Губернатор |
The governor is sleeping with his lawyer, and what's the headline? |
Губернатор спит со своим юристом, а что в заголовках? |
Ladies and gentlemen, the next Governor of Pennsylvania, |
Леди и джентльмены, следующий губернатор Пенсильвании, |
Look, the Governor is probably on the way to the prison right now. |
Слушай, Губернатор, наверняка, уже едет в тюрьму. |
And will you join us, Governor? |
Вы встретитесь с нами, губернатор? |
Mister governor, you can no longer allow robbers and thieving groups to enter our province. |
Мы не желаем, г-н губернатор, чтобы бандиты бесчинствовали в нашей провинции. |
As a governor of the Provence region, I can only give you a mandate for seeing the prime minister. |
Но как губернатор провинции я могу направить вас только к Первому Министру. |
To be clear, Governor, I did not get my son back. |
Просто для ясности, Губернатор. Сын ком не не вернулся. |
'I will soon be arriving in Voronezh, where I have been invited 'to spend the evening with the Governor and his wife. |
Скоро я прибуду в Воронеж, где меня пригласили отужинать губернатор с женой. |
That's a matter for the state level, and they've got a solid clearheaded governor there, yes, they do. |
Это дело уровня правительства штата, а там прекрасный, здравомыслящий губернатор. |
Governor Doland will be arriving shortly to announce his invocation of the Widow's Mandate. |
Губернатор Доланд скоро приедет, чтобы огласить требование применить полномочия вдовы. |
That's true, but I'm sure the Governor here would be delighted if we were both put back in there. |
Это правда, но губернатор будет рад, если нас обоих поставят обратно туда. |
I hear they're sending 'em to one of those... southern states where the governor's a crook. |
А я слышал, что их отправляют в один из южных штатов где губернатор - жулик. |