| What other governor became a national hero by tackling a madman? | А какой еще губернатор стал героем, остановив сумасшедшего? |
| Your father is the Governor of Louisiana, yes? | Твой отец - губернатор Луизианы, да? |
| SANDO: I had heard that the governor was considering a pardon, and I thought, well, it... It-It's time. | Я услышала, что губернатор рассматривает возможность помилования, и я решила, что... сейчас самое время. |
| Do you wish to add anything, Governor? | Не желаете добавить что-нибудь, губернатор? |
| How long can the Governor distract Van Laar? | Как долго губернатор сможет развлекать Ван Лаара? |
| I suppose that shows how much I trust you, Governor, and how important this meeting is for both of us. | Это показывает, насколько я вам доверяю, губернатор, и как важна эта встреча для нас обоих. |
| What exactly did your family die for, Governor? | Ради чего погибла ваша семья, губернатор? |
| The Governor says that the only way to make sure that those letters are never found, is to destroy those men. | Губернатор говорит что единственный способ сохранить письма в тайне - это уничтожить тех людей. |
| Governor, can you comment on your relationship with the search engine Pollyhop? | Губернатор, прокомментируете ваши отношения с поисковой системой "Поллихоп"? |
| In fact, wasn't Lloyd Garber the single largest donor to Governor Florrick's presidential campaign? | Разве Лойд Габер не был фактически единственным самым крупным источником финансирования президентской кампании губернатор? |
| Did Governor Florrick ever mention a falling out or a period of friction? | Губернатор Флоррик упоминал когда-либо о разногласиях или временных трениях? |
| Isn't that right, Governor Odegard? | Разве не так, губернатор Одегард? |
| But who's in control of the Police is the Governor. | Но кто осуществляет контроль над полицией, как не Губернатор |
| The governor is sleeping with his lawyer, and what's the headline? | Губернатор спит со своим юристом, а что в заголовках? |
| Ladies and gentlemen, the next Governor of Pennsylvania, | Леди и джентльмены, следующий губернатор Пенсильвании, |
| Look, the Governor is probably on the way to the prison right now. | Слушай, Губернатор, наверняка, уже едет в тюрьму. |
| And will you join us, Governor? | Вы встретитесь с нами, губернатор? |
| Mister governor, you can no longer allow robbers and thieving groups to enter our province. | Мы не желаем, г-н губернатор, чтобы бандиты бесчинствовали в нашей провинции. |
| As a governor of the Provence region, I can only give you a mandate for seeing the prime minister. | Но как губернатор провинции я могу направить вас только к Первому Министру. |
| To be clear, Governor, I did not get my son back. | Просто для ясности, Губернатор. Сын ком не не вернулся. |
| 'I will soon be arriving in Voronezh, where I have been invited 'to spend the evening with the Governor and his wife. | Скоро я прибуду в Воронеж, где меня пригласили отужинать губернатор с женой. |
| That's a matter for the state level, and they've got a solid clearheaded governor there, yes, they do. | Это дело уровня правительства штата, а там прекрасный, здравомыслящий губернатор. |
| Governor Doland will be arriving shortly to announce his invocation of the Widow's Mandate. | Губернатор Доланд скоро приедет, чтобы огласить требование применить полномочия вдовы. |
| That's true, but I'm sure the Governor here would be delighted if we were both put back in there. | Это правда, но губернатор будет рад, если нас обоих поставят обратно туда. |
| I hear they're sending 'em to one of those... southern states where the governor's a crook. | А я слышал, что их отправляют в один из южных штатов где губернатор - жулик. |