Английский - русский
Перевод слова Governer
Вариант перевода Губернатор

Примеры в контексте "Governer - Губернатор"

Все варианты переводов "Governer":
Примеры: Governer - Губернатор
But the price the governor's asking is more state control over the school board and changes in the teachers' union contracts that would allow them to remove tenured faculty for cause. Но взамен губернатор требует усилить внешний контроль над школьным советом и изменений в договорах учительских профсоюзов, позволяющих увольнять старые кадры.
As the governor of the Commonwealth of Massachusetts, I am confident... each and every one of you will serve with distinction, honor and integrity. Как губернатор штата Массачусетс я уверен, что каждый из вас будет с честью носить звание полицейского.
Gentlemen, I have the undersecretary of state, the governor of Maryland and half the United States congress in my living room, so let's make it quick. Джентльмены, в гостиной меня ждут зам. госсекретаря, губернатор Мэриленда... и половина конгресса США, так что давайте по-быстрому.
When the Governor of Hyeon-To met with the King of Heng-In, The General of Ok-Jo was there as well. Когда губернатор Хён То встретился с императором Хен Ин, главнокомандующий Ок Чо был там.
The Governor will indicate the director or directors with whom the advisers should work on a case-by-case basis, in the light of the needs or tasks. Губернатор называет директора или директоров, с которыми советники работают в каждом конкретном случае, в свете потребностей и задач.
the strength of the governor's force is now reduced by three. Сегодня губернатор не досчитался ещё троих солдат.
It is our duty now to secure ourselves here, conserve resources, and hold out until the governor returns with whatever aid he was able to muster to combine with our force. Наш долг - закрепиться здесь, сохранить ресурсы и продержаться, пока не вернётся губернатор с подкреплением.
It will signal the governor's clear intent to give the people of New Providence Island a meaningful say in their own futures, and we would like you to bless it. Это будет сигнал для жителей Нью-Провиденс, что губернатор намерен предоставить им право определять собственное будущее.
Me, the governor, his cabinet, eight dragoons, their quartermaster, the carriage driver... plenty of people know about it, just not you. Я, губернатор, его советники, восемь драгун, их командир, кучер... Об этом много кто знает.
She's the one that learned the secret route for the governor's caravan. Это она узнала маршрут, по которому поедет губернатор.
For 2005, the Governor announced public projects valued at more than $200 million, citing the $30 million Crown Bay port and retail complex on St. Thomas. Губернатор заявил, что к 2005 году правительство планирует осуществить строительные работы на сумму 200 млн. долл.
In Northern Kivu, the Governor said much the same thing to a number of people, namely, that "non-governmental organizations will remain under the control of the new authorities". В Северном Киву губернатор сделал аналогичные заявления различным лицам относительно того, что "НПО находятся под контролем новых властей".
The Governor stressed that a number of other programmes needed to be overhauled, including the Medicaid Programme. Since January 2006, the nearly 12,000 Medicare recipients in the Territory were eligible for prescription drug coverage. Губернатор подчеркнул, что тщательному пересмотру необходимо подвергнуть и ряд других программ, включая программу «Медикэйд»7.
Opening statements were made by Mr. Chuuma Kouki, Senior Vice-Minister of Land, Infrastructure and Transport of Japan, and Mr. Inamine Keiichi, Governor of Okinawa Prefecture. Вступительные заявления сделали старший заместитель министра земли, инфраструктуры и транспорта Японии г-н Чуума Куоки и губернатор префектуры Окинава г-н Инаминэ Кейити.
(b) In Nord-Kivu, the Governor said much the same thing to a number of people, namely, that "non-governmental organizations will remain under the control of the new authorities". Ь) В Северном Киву губернатор целому ряду людей сказал примерно следующее: "Неправительственные организации останутся под контролем властей".
However, the Governor of the Territory did not agree to the proposal and supported the proposal of the Opposition to hold a by-election in the two districts in question. Однако губернатор территории не согласился с этим предложением и поддержал предложение оппозиции о проведении довыборов в двух упомянутых округах.
The Governor, on 6 November 2009 in his traditional annual Speech From the Throne, noted the Government's able management of the impact of global economic conditions on the island. 6 ноября 2009 года губернатор в своей традиционной ежегодной «тронной речи» отметил умелую ликвидацию правительством последствий глобальных экономических условий на островах.
Under the new constitution, the Turks and Caicos Islands continues to operate on the basis of a ministerial system of Government, with a Governor in the Territory appointed by the administering Power. В соответствии с новой Конституцией острова Тёркс и Кайкос по-прежнему являются территорией с министерской системой правления, а губернатор территории назначается управляющей державой.
The Governor appoints, with the advice and consent of the Legislature, the heads of the executive departments and has the power to approve or veto legislation and issue executive orders. По рекомендации и с согласия законодательного органа губернатор назначает руководителей исполнительных департаментов и уполномочен утверждать или отклонять законы и издавать административные указы.
Currently, and in accordance with the Constitutional Law, the governor of the province, appointed by the President of the Republic, is the government's representative at that level. В настоящее время и в соответствии с Конституцией губернатор провинции, назначаемый Президентом Республики, является представителем правительства на этом уровне.
The governor of Wisconsin is pushing a bill through the legislature to balance the state budget by busting public sector unions, especially teachers, and strip their collective bargaining rights. Губернатор Висконсина проводит через легислатуру билль по сокращению бюджета гос. профсоюзов, особенно учителей, и прав по переговорам с предпринимателями.
The governor in Carolina, it is Lord Peter Ashe, it is not? Губернатор Каролины, это ведь Лорд Питер Эш?
The Governor and a number of Council members fled to the Kurdistan region and are currently holding Council meetings in the Khanaqin district. Губернатор и ряд членов Совета бежали в регион Курдистан, и сейчас заседания Совета проводятся в округе Ханакин.
The Governor reported that, before the attacks, the security situation had improved as a result of the recent peace efforts and the launch of the civilian disarmament operation in March. Губернатор сообщил, что до нападений положение в плане безопасности улучшилось благодаря последним мирным инициативам и проведению в марте кампании по разоружению гражданского населения.
The Governor of Jonglei State, Kuol Manyang, spoke in similar terms and explained some of the factors that motivated cattle rustling, including the need for dowry payments. Примерно о том же говорил губернатор штата Джонглей Куол Маньянг, который объяснил некоторые причины скотокрадства, включая требование приданого при вступлении в брак.