I am the governor of the state, and I am about to become the most powerful man on the planet. |
Я - губернатор штата, и скоро стану самым могущественным человеком на планете. |
Male reporter: The video, featuring governor Reston with his wife, Joan, has managed to go viral in less than two hours, with over... |
Видео, на котором действующий губернатор Рестон со своей женой Джоан распространился словно вирус менее чем за 2 часа... |
Hesse is demanding $10 million, and the governor will not play ball. |
Хесс потребовал 10 млн $, а губернатор уперлась в принципе. |
Sir Richard has a seat in the House of Commons, he is a privy counsellor and governor of the Isle of Wight. |
У сэра Ричарда есть место в Палате общин, он тайный советник и губернатор острова Уайт. |
Governor... you know what this is? |
Губернатор... Знаете, что это? |
The Governor, obviously... has relieved Colonel Nascimento of his duties and the military police... has initiated the process of his expulsion. |
Губернатор, несомненно... уже освободил полковника Насименто от занимаемой должности и полиция... инициировала процесс его увольнения. |
That's what Ross Barnett says, and you can't argue with the governor. |
Так говорит губернатор, а с ним не поспоришь. |
If you're trying to freeze out Swearengen... before the Governor makes his play, you are betting the wrong way. |
Не туда ставишь, если хочешь выдавить Сверенджена, шоб тут потом развернулся губернатор. |
Mr. Governor, how do you square this with the actions of your son? |
Господин губернатор, как это согласуется с действиями вашего сына? |
Are you aware of that, Mr. Governor? |
Вы слышали о них, господин губернатор? |
Governor, on Monday, you received an endorsement from |
Губернатор, в понедельник вы получили одобрение |
Do you have any idea where the governor is? |
Ты случайно не знаешь, где губернатор? |
Governor Wade will arrive, and then the president will enter... |
Сначала приезжает губернатор Вэйд, а затем входит президент |
In fact, I don't know if the governor would want me to help him. |
И я не уверена, захочет ли губернатор принимать от меня помощь. |
A Mercy Committee is to reduce the discretionary powers of the Governor in clemency matters, and the Governor is expected to discuss with the territorial Government the operations of the areas falling under his remit. |
Комитет по помилованию должен ограничить дискреционные полномочия губернатора, касающиеся помилования; предполагается, что губернатор будет обсуждать с правительством территории мероприятия, осуществляемые в областях, входящих в его компетенцию. |
He goes and sees the governor. The governor says, Boris Nikolayevich, I understand you are doing a great job, and you are the most respected newspaper in our district. |
Он идет и встречается с губернатором. Губернатор говорит, Борис Николаевич, я понимаю, что вы отлично работаете, и у вас самая уважаемая газета в нашем округе. |
The Supreme Court of the United States recognized the jurisdiction of the island's courts and the Governor of Puerto Rico had even been elected Chairman of the National Governors Association of the United States. |
Верховный суд Соединенных Штатов признает юрисдикцию судов острова, а губернатор Пуэрто-Рико был даже избран председателем Национальной ассоциации губернаторов Соединенных Штатов. |
Local politicians found this an effective mechanism for influencing the governor to approve their policies, since the governor would never know when the next grant would be made, or how large it would be. |
Местные политики нашли это эффективным механизмом влияния на губернатора, поскольку губернатор никогда не знал заранее, когда будет сделан следующий грант и насколько он будет значительным. |
Philippe de Pastour de Costebelle, the French governor of Newfoundland since 1706, became the first governor of Île-Royale, the French colony established on Cape Breton Island, and served until 1707. |
Филипп де Пастор де Костебель, французский губернатор Ньюфаундленда с 1706, стал первым губернатором Иль-Руаяль, французской колонии на острове Кейп-Бретон, и занимал эту должность до 1707 года. |
Upon the end of British rule and the independence of Mauritius in 1968, this office was replaced by the Governor-General, who represented the British Monarch and not the Government of the United Kingdom as did the Governor. |
После окончания британского правления и обретения Маврикием независимости в 1968 году эта должность была заменена генерал-губернатором, который представлял британского монарха, а не правительство Соединенного Королевства, как это делал губернатор. |
Don Fernando Álvarez de Toledo, Duke of Alba and Governor of the Netherlands on behalf of Philip II of Spain, ordered Sancho Dávila, Governor of Antwerp Citadel stationed in North Brabant, to send reinforcements to Goes by sea. |
Дон Фернандо Альварес де Толедо, герцог Альба и губернатор Нидерландов, приказал Санчо де Авила, губернатору Антверпена, отправить войска из Северного Брабанта на помощь Гусу по морю. |
Immigrants may be deported by order of the Governor, but only if they have been convicted of a serious offence against the law or if the Governor deems their deportation to be conducive to the public good. |
Иммигранты могут быть высланы по распоряжению Губернатора только в том случае, если они осуждены за совершение серьезного преступления или если Губернатор считает, что их высылка будет отвечать государственным интересам. |
With regard to the appointment of the Governor, article 7 of the OS states that the Governor is to be appointed and dismissed by the President of the Republic following consultation with the local population through the Legislative Assembly and representatives of social organizations. |
Что касается назначения губернатора, то в статье 7 Органического статута говорится, что губернатор назначается и освобождается от должности Президентом Республики после проведения консультаций с местным населением через Законодательную ассамблею и представителями общественных организаций. |
Elected at the State level typically are the governor, a lieutenant governor, an attorney-general, other leaders of State governmental departments, members of a bicameral legislature (Nebraska has a unicameral legislature). |
На уровне штата, как правило, избираются губернатор, вице-губернатор, генеральный атторней, руководители правительственных департаментов штатов, члены двухпалатных легислатур (штат Небраска имеет однопалатную легислатуру). |
According to press reports, after a three-year appointment as Governor of Anguilla, outgoing Governor Harris expressed doubts as to the usefulness of his stay in the Territory. |
Согласно сообщениям печати, покидая свой пост, губернатор Ангильи Харрис, занимавший этот пост в течение трех лет, выразил сомнения относительно полезности его пребывания в территории. |