Supplementary activities continue to be financed with separate funding. |
Дополнительные виды деятельности будут по-прежнему финансироваться за счет средств из отдельных источников. |
Capacity to identify potential funding sources |
ё) Возможности для выявления потенциальных источников финансирования. |
Private-sector funding is discussed below. |
Вопросы финансирования из источников частного сектора рассматриваются ниже. |
Separation from other funding sources |
с) отделение от других источников финансирования, |
Identify sources of funding; |
а) определение источников финансирования; |
Sources of funding are being identified |
Сейчас ведется работа по поиску источников финансирования. |
Changes in funding sources or commitments |
Изменения источников финансирования или обязательств |
b) Types of supplementary sources of funding |
Ь) Виды дополнительных источников финансирования |
Identifying new sources of funding and support |
Выявление новых источников финансирования и поддержки |
Providing long-term reliability in terms of sources of funding |
обеспечение долгосрочной надежности источников финансирования; |
(a) identifying sources of funding; |
а) определении источников финансирования; |
Use of full-range of funding sources |
Использование всего арсенала источников финансирования |
Support for finding sources of funding; |
в поисках источников финансирования; |
He particularly hoped that new regional and international funding sources would also provide support for these activities. |
В особенности оратор выразил надежду на то, что поддержка этой деятельности будет оказана и из новых региональных и международных источников финансирования. |
Several funding sources like the Government of India also provide undergraduate scholarships. |
Стипендии для обучения в ВУЗах также предоставляются из некоторых источников финансирования, таких как правительство Индии. |
There was a substantial upward change in the amount of funding and funding sources. |
Значительно возросли объем финансирования и количество источников финансовых средств. |
Delegations recognized that thematic funds and other innovative funding mechanisms had a useful impact as an addition to core resources, including through attracting private funding. |
Делегации согласились с тем, что средства, за счет которых финансируется тематическая деятельность, и другие инновационные механизмы финансирования играют важную роль дополнения к основным ресурсам, в том числе и потому, что они привлекают ресурсы из частных источников. |
Number of countries (and organizations) with sound management of chemicals projects supported by other sources of funding (not Quick Start Programme funding). |
Число стран (и организаций), имеющих проекты рационального регулирования химических веществ, поддерживаемые из других источников финансирования (помимо Программы ускоренного "запуска" проектов). |
Significant financial experience, having within the last three years secured funding proposals worth in excess of $1 billion of new funding. |
Обладает значительным опытом работы в финансовой области: в течение последних трех лет подготовил ряд предложений, обеспечивающих гарантированное поступление средств для финансирования проектов на сумму свыше 1 млрд. долл. США из новых источников. |
Capacity-building and development of methodologies and tools for gender mainstreaming have received significant external funding. |
Существенный объем финансовых средств поступает из внешних источников на цели наращивания потенциала в области актуализации гендерной проблематики и разработки соответствующих методов и инструментов. |
But a number of worrying cases of falsification or fabrication can be traced back to direct pressures from funding sources. |
Однако среди вызывающих беспокойство случаев фальсификации обнаружены факты прямого давления со стороны источников финансирования. |
Unless an alternative source of funding can be exploited, improvements in infrastructure will simply not occur. |
Без нахождения альтернативных источников финансирования улучшить состояние инфраструктуры попросту невозможно. |
Tasks and pilot projects should be performed on the assumption that no external funding would be available. |
При осуществлении задач и экспериментальных проектов следует исходить из отсутствия источников внешнего финансирования. |
Rather it has encouraged multi-source funding. |
Упор делался на финансирование из нескольких источников. |
The Gostomel Shelter and KSPA do not have a reliable source of funding and permanent workers. |
У гостомельского Приюта и КОЗЖ в целом нет надёжных источников финансирования и постоянных работников. |