Английский - русский
Перевод слова Funding
Вариант перевода Источников

Примеры в контексте "Funding - Источников"

Примеры: Funding - Источников
The College receives funding from a variety of sources. Финансовые ресурсы для Колледжа поступают из различных источников.
At other times, programme countries request DESA to undertake energy related activities from funding sources other than the UNDP. Иногда охваченные программами страны просят ДЭСВ осуществлять мероприятия, связанные с энергетикой, не за счет ПРООН, а за счет других источников финансирования.
Moreover, efforts to reduce international financial volatility and to find innovative sources of funding for social development would complement those commitments. Кроме того, эти обязательства будут дополняться усилиями, направленными на уменьшение неустойчивости международного финансового положения и поиск неординарных источников финансирования в интересах социального развития.
Voluntary contributions from public and private sources could be an important source of additional funding. Важным источником дополнительного финансирования могли бы стать добровольные пожертвования со стороны общественности и из частных источников.
In general, those institutions or organizations that undertake relevant initiatives are expected to take responsibility for procuring the necessary funding. В целом, ожидается, что те учреждения и организации, которые предпринимают соответствующие инициативы, возьмут на себя ответственность за изыскание необходимых источников финансирования.
Following the Orange Revolution, Ambassador Herbst facilitated funding of objective sources of news in Ukraine. После Оранжевой революции, посол Хербст способствовал финансированию новостных источников на Украине.
The majority of the funding comes from State sources. Основная часть финансирования здравоохранения идет из государственных источников.
Norstein has been known for refusing funding from certain sources. Известно, что Норштейн отказывался от финансирования из некоторых источников.
More than 90% of funding for basic research comes from governmental sources. Однако более чем на 90% финансирование фундаментальных исследований идет из правительственных источников.
The Council was also informed of actions undertaken and progress made with respect to increasing and diversifying funding sources. Руководитель Центра проинформировал Совет управляющих о принятых мерах и прогрессе, достигнутом в деле увеличения объема финансирования и диверсификации его источников.
Non-governmental organizations should conduct their activities in complete transparency and be forthright regarding the amount of assistance they are providing and their sources of funding. Неправительственные организации должны осуществлять свою деятельность на основе полной транспарентности и действовать честно в отношении объемов оказываемой помощи и источников ее финансирования.
In this way, funding for up to ten projects of non-governmental organisations from various areas was provided every year. Таким образом, ежегодно из различных источников предоставлялись средства для финансирования до десяти проектов неправительственных организаций.
The following chart shows the Programme's income for the biennium ended 31 December 2013 by funding sources categories. На нижеследующей диаграмме отражены данные о поступлениях Программы за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2013 года, с разбивкой по категориям источников финансирования.
Financial speculation has been, and remains, one required source of funding. Финансовые спекуляции были и остаются одним из необходимых источников финансирования.
He supports government funding for the development of renewable energy. Возобновляемая энергия Правительство страны большое внимание уделяет развитию возобновляемых источников энергии.
It also reviewed the extrabudgetary funding needs of the interim secretariat. Он также провел обзор потребностей временного секретариата, финансируемых из внебюджетных источников.
Research funding by the Government of India comes from a number of sources. Финансирование научных работ осуществляется из нескольких источников.
Efforts to further diversify the sources of funding for technical cooperation activities will be an important element of the revised MTPF. Важное место в пересмотренных РССП бу-дет отводиться усилиям по дальнейшей диверсифи-кации источников финансирования технического сотрудничества.
A declining pattern in both regular and voluntary sources of funding was unacceptable. Тенденция к сокращению как регуляр-ных, так и добровольных источников финансирования является неприемлемой.
Advisory services and operational activities have been expanded and contacts with Governments established in order to identify new sources of funding. Были расширены консультативные услуги и оперативная деятельность, и были установлены контакты с правительствами в целях определения новых источников финансирования.
A complementary guide might include a list of sources of funding of projects for the Decade including governmental, intergovernmental and non-governmental organizations. Можно было бы подготовить дополнительный справочник с указанием перечней источников финансирования проектов в рамках Десятилетия, включая правительственные, межправительственные и неправительственные организации.
The secretariat would assist in identifying possible funding sources to finance the projects when they are fully developed. Секретариат оказывал бы содействие в определении возможных источников финансирования проектов после завершения их разработки.
The accent in the report was on better use of existing resources and on finding new, innovative sources of funding. Акцент в докладе делается на оптимизации использования имеющихся ресурсов и на творческом поиске новых источников финансирования.
The data suggest a long-term trend of increasing reliance on bilateral sources for funding of technical cooperation activities. Имеющиеся данные свидетельствуют о долгосрочной тенденции к более широкому использованию двусторонних источников для финансирования деятельности в области технического сотрудничества.
The Programme of Action underlines the importance of seeking innovative funding sources to finance social development. В Программе действий подчеркивается значение поиска новых источников финансирования социального развития.