Английский - русский
Перевод слова Funding
Вариант перевода Источников

Примеры в контексте "Funding - Источников"

Примеры: Funding - Источников
I appeal to all donors and the international community to further diversify sources of funding. Я призываю всех доноров и международное сообщество приложить усилия для еще большей диверсификации источников финансирования.
Using the information provided, it is not possible to distinguish the different uses of the funding sources. Используя имеющуюся информацию, выявить различные виды использования источников финансирования не представляется возможным.
The national financial market has gained growing importance in recent years as a funding source for both roads and railways. В последние годы возросла роль национального финансового рынка как одного из источников финансирования автомобильных и железных дорог.
It was noted that the success of the Mobile Phone Partnership Initiative would involve private-sector partnerships and external funding. Было отмечено, что для достижения успеха в реализации Инициативы в интересах партнерства по вопросам мобильных телефонов необходимо обеспечить развитие партнерских связей с частным сектором и финансирование из внешних источников.
Table 2 provides a comparison of the source of R&D funding for selected countries. В таблице 2 содержится сопоставление источников финансирования НИОКР по отдельным странам.
All other funding is from extrabudgetary sources. Все остальные финансовые средства черпаются из внебюджетных источников.
That the financing of armed non-State actors and the funding sources of their foreign sponsors require investigation. Необходимо провести расследование в отношении финансирования вооруженных негосударственных субъектов и источников средств их иностранных спонсоров.
His delegation welcomed the role of the host country in finding sources of funding. Делегация его страны приветствует ту роль, которую в поиске источников финансирования взяла на себя страна пребывания.
With respect to the levels and types of human resources, audits observed a proliferation of contract types and funding sources. Что касается объемов и видов людских ресурсов, то ревизоры отметили увеличение разнообразия заключаемых контрактов и источников финансирования.
What may induce individual governments to back new sources for development funding? Что может побудить правительства тех или иных стран выступить в поддержку новых источников финансирования процесса развития?
Traditional public funding is totally dominating in Sweden for all types of investments and improvements. В Швеции все виды инвестиций и улучшений финансируются, как правило, за счет традиционных государственных источников.
A global premium bond could provide a flow of loan funding not otherwise available. Облигации всемирного выигрышного займа могли бы позволить мобилизовать ресурсы в виде займов, которые нельзя получить из других источников.
More recently, the proposal loomed again in the context of international efforts to identify new sources of funding to meet the Millennium Development Goals. В последнее время это предложение вновь стали высказывать в контексте международных усилий по определению новых источников финансирования для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The Assembly may wish to call for more funding from various sources. Ассамблея может пожелать обратиться с призывом об увеличении объема финансирования из различных источников.
The jurisdiction of the Project Review Committee is Secretariat-wide, irrespective of the sources of the funding of such proposals. Юрисдикция Комитета по рассмотрению проектов распространяется на весь Секретариат вне зависимости от источников финансирования таких предложений.
Additional funding from private interests to facilitate rail investments takes place to a limited extent. 2 Дополнительное финансирование из частных источников для увеличения инвестиций в железные дороги используется в ограниченных масштабах.
The Meeting noted the invitation by UNEP to other entities to participate in the project and/or to assist in identifying possible sources of funding. Совещание отметило приглашение со стороны ЮНЕП другим учреждениям принять участие в проекте и/или оказании содействия в выявлении возможных источников финансирования.
This will allow the Fund to obtain funding from private commercial sources alongside public institutional investors such as international financial institutions or national public organisations. Это позволит Фонду получать средства из частных коммерческих источников наряду с такими государственными институциональными инвесторами, как международные финансовые учреждения и национальные государственные организации.
Innovative sources of funding like global environmental taxes and taxes on currency flows and international finance facilities need to be seriously considered. Необходимо серьезно рассмотреть возможность использования таких принципиально новых источников финансирования, как глобальные экологические налоги и налоги на потоки денежных средств и на международные финансовые услуги.
An appropriate intergovernmental forum should be set up to explore alternative sources of funding. Следует создать соответствующий межправительственный форум для поиска альтернативных источников финансирования.
Many of Al-Qaida's sources of funding have not yet been uncovered or blocked. Многие из источников финансирования «Аль-Каиды» до сих пор не обнаружены и не заблокированы.
On the other hand, she noted that a large proportion of treaty-body funding now came from voluntary sources. С другой стороны, отмечает она, значительная часть фондов для договорных органов поступает теперь из добровольных источников.
Following the approval of the budget by the provincial authorities, decisions need to be made on the sources of funding. После того как местные власти утвердят бюджет, необходимо будет принять решения в отношении источников финансирования.
One source of funding is economic instruments, including pricing policies. Одним из источников финансирования являются экономические инструменты, включая политику ценообразования.
The Environmental Trust Fund is one of the largest single provincial sources of funding in Canada for environmental projects. Экологический целевой фонд является одним из крупнейших в Канаде источников финансирования природоохранных проектов на уровне провинции.