Английский - русский
Перевод слова Forestry
Вариант перевода Лесного хозяйства

Примеры в контексте "Forestry - Лесного хозяйства"

Примеры: Forestry - Лесного хозяйства
With the assistance of foreign experts, develop training programmes on NWFPs marketing at faculties of forestry. При помощи иностранных экспертов создать на факультетах лесного хозяйства программы подготовки по маркетингу НДЛТ.
In general, the Panel can report that the Government continues to move forward on implementation of forestry reform legislation. В целом Группа может сообщить, что правительство поступательно идет по пути осуществления законодательства о реформе лесного хозяйства.
The methodology for economic accounts for forestry (EAF) will be implemented. Будет вестись внедрение методологии экономических счетов лесного хозяйства (ЭСЛХ).
Elaboration of harmonised common concepts and definitions for the purpose of compiling more forestry statistics comparable at Community and world level. Разработка согласованных единых концепций и определений для составления статистики лесного хозяйства, сопоставимой на уровне Сообщества и мировом уровне.
Capacity-building of decision makers in forestry financing to be the priority in financial resource allocation at the national level. Укрепление организационных возможностей директивных органов с точки зрения финансирования лесного хозяйства должно рассматриваться в качестве приоритетного направления деятельности при распределении финансовых ресурсов на национальном уровне.
Energy, agriculture and land-use change and forestry constituted the most important sources of GHG emissions for the reporting Parties. Энергетика, сельское хозяйство и сектор изменений в землепользовании и лесного хозяйства представляют собой наиболее значительные источники выбросов ПГ во всех представивших информацию Сторонах.
Eleven Parties (see table 26) considered adaptation options for forestry and grasslands. Одиннадцать Сторон (см. таблицу 26) рассмотрели варианты адаптации для лесного хозяйства и пастбищ.
In Austria, as a private initiative the forestry and the forest industry sector have decided to join the PEFC. В Австрии сектор лесного хозяйства и лесная промышленность в рамках частной инициативы решили присоединиться к ПОСЛ.
The significance of forestry can be seen much better from the regional perspective. Важность лесного хозяйства гораздо нагляднее проявляется с региональной точки зрения.
In the United Kingdom, forestry has become a devolved matter with the creation of the Welsh Assembly and the Scottish Parliament. В Соединенном Королевстве с созданием ассамблеи Уэльса и парламента Шотландии вопросом лесного хозяйства стали заниматься различные ведомства.
Responsibility for forestry is with the Ministry of the Environment. Ответственность за функционирование лесного хозяйства возложена на министерство окружающей среды.
It is as far back as 1911 that the idea to develop co-operation on the Mediterranean forestry questions was first expressed. Впервые идея налаживания сотрудничества по вопросам лесного хозяйства в Средиземноморье была высказана еще в 1911 году.
They have all pointed to the need for structural changes within forestry organizations to address gender equality. Все это говорит о необходимости осуществления структурных перемен в рамках организаций, занимающихся вопросами лесного хозяйства, с тем чтобы решить проблему гендерного неравенства.
The world's rural poor are in many ways dependent on forests and forestry. Неимущее население сельских районов планеты во многом зависит от лесов и лесного хозяйства.
These values determine the organizational cultures that are created, maintained and replicated by staff within forestry departments. «Мужские» ценности задают параметры институциональных культур, формируемых, поддерживаемых и копируемых в ведомствах по вопросам лесного хозяйства.
Key to the process of institutionalizing gender within forestry organizations is building the capacities of these women to act as facilitators. Залогом успеха в деле институционализации гендерной проблематики в организациях по вопросам лесного хозяйства является подготовка таких женщин к работе в качестве инструкторов.
Some emerging challenges and priorities for sustainable forestry development are: К некоторым возникающим задачам и приоритетам устойчивого ведения лесного хозяйства относятся следующие:
The American Forest and Paper Association has developed a sustainable forestry initiative. Американская лесобумажная ассоциация разработала инициативу по устойчивому ведению лесного хозяйства.
Collection and distribution of information on the evolution of forestry techniques and on progress achieved; сбор и распространение информации об эволюции методов ведения лесного хозяйства и о прогрессе, достигнутом в этой области;
The database on forestry assistance to countries in transition, established under resolution H3 will be updated regularly and made widely available. База данных по вопросам оказания помощи странам переходного периода в области развития их сектора лесного хозяйства, созданная в соответствии с резолюцией НЗ, будет регулярно обновляться и распространяться на широкой основе.
Mr. Majtan specified that his union organized more than 20,000 forestry workers. Г-н Майтан сообщил, что его профсоюз объединяет более 20000 работников лесного хозяйства.
Merely repeating the traditional messages about the benefits of forestry more often and louder is unlikely to be helpful. Частое и громкое повторение традиционного заявления о преимуществах лесного хозяйства вряд ли принесет пользу.
Over 45 countries are supported in clean energy technology, sustainable land use and forestry, and in adaptation to climate change. Более 45 стран получают поддержку в областях чистых энергетических технологий, устойчивого землепользования и лесного хозяйства, а также адаптации к изменению климата.
Federal laws regarding education, land-holding, the administration of justice, the environment, forestry and authors' rights had been reformed. Были пересмотрены федеральные законы, касающиеся образования, землевладения, отправления правосудия, окружающей среды, лесного хозяйства и авторского права.
It does not finance other aspects of forestry specific to sustainable forest management. Он не финансирует другие компоненты лесного хозяйства, имеющие отношение к обеспечению устойчивого лесоводства.