The follow-up and quantification of agricultural and forestry production. |
Плановый учет и количественная оценка производственных процессов в сельском и лесном хозяйстве. |
Seminar on women in forestry, Lisbon, Portugal, March/April 2001. |
З. Семинар на тему "Роль женщин в лесном хозяйстве", Лиссабон, Португалия, март/апрель 2001 года. |
Certification and the associated issue of labelling remain controversial subjects in forestry. |
Одной из тем, вызывающих полемику в лесном хозяйстве, продолжает оставаться паспортизация и связанный с ней вопрос о маркировке. |
You specialize in environmental law with a focus on forestry. |
Ты специализируешься на законе о лесном хозяйстве. |
The conclusions and recommendations are rich and should be useful to advance equality of opportunity in forestry. |
Выводы и рекомендации являются емкими и должны способствовать обеспечению равенства возможностей в лесном хозяйстве. |
This development in forestry was part of a broader shift in the economy and in society. |
Такая тенденция в лесном хозяйстве является частью более масштабной эволюции экономики и общества. |
Biodiversity and ecosystem services directly support major economic activity and jobs in such diverse sectors as agriculture, fisheries, and forestry. |
Биоразнообразие и экосистемные услуги непосредственно обеспечивают важную хозяйственную деятельность и рабочие места в самых разнообразных отраслях - сельском хозяйстве, рыболовстве и лесном хозяйстве. |
Protective measures for agriculture and special measures in the area of forestry ensure that industry requirements for purity of output are met. |
Защитные меры в агропромышленном комплексе и специальные мероприятия в лесном хозяйстве обеспечивают производство нормативно чистой продукции. |
The forestry law is currently being reviewed. |
в настоящий момент идет работа над новой редакцией закона о лесном хозяйстве. |
Often this refers to data on waste, energy, land use and forestry. |
Зачастую это касается данных об отходах, энергетике, землепользовании и лесном хозяйстве. |
Improve information on women in forestry, awareness of issues, and promote action |
Улучшение информации о роли женщин в лесном хозяйстве, повышение уровня информированности по этому вопросу и содействие осуществлению мероприятий |
Other topics: Safety and forestry training |
3.8 Другие темы: Безопасность и подготовка в лесном хозяйстве |
Subject to confirmation, a meeting on Making sustainable forestry work will be held in France in 2006. |
При условии подтверждения совещание на тему "Обеспечение устойчивости труда в лесном хозяйстве" состоится во Франции в 2006 году. |
It stores data and information on the environment, hydrometeorology, forestry and geology. |
В ней хранятся данные и информация об окружающей среде, гидрометеорологической обстановке, лесном хозяйстве и геологических процессах. |
The seminar in 1998 had recommended the creation of a network of forestry training institutions. |
На семинаре, состоявшемся в 1998 году, было рекомендовано создать сеть учреждений, занимающихся вопросами подготовки в лесном хозяйстве. |
The nettings are used in forestry, for fencing motorways and in agriculture. |
Сетки, применяемые в лесном хозяйстве, сельском хозяйстве и для ограждений автомагистралей. |
It has applications in surveying and forestry, among other areas. |
Она находит применение в геодезии и лесном хозяйстве, среди других областей. |
Some participants raised the question of covering by TBFRA "employment in forestry", as an important socio-economic issue. |
Некоторые участники подняли вопрос о включении в ОЛРУБЗ вопроса о "занятости в лесном хозяйстве", имеющего важное социально-экономическое значение. |
A report on multiple use forestry based on the work of a team of specialists, was issued. |
Опубликован доклад о многоцелевом лесном хозяйстве, в котором использованы результаты работы Группы специалистов. |
And they were given jobs in forestry. |
А им дали работу в лесном хозяйстве. |
Environmentally unfriendly subsidies are mainly found in the areas of agriculture, energy and forestry. |
Экологически неблагоприятные субсидии встречаются главным образом в сельском хозяйстве, энергетике и лесном хозяйстве. |
These studies covered a number of areas including agriculture, forestry and sea-level changes. |
Эти исследования охватывают целый ряд областей, включая изменения в сельском и лесном хозяйстве, а также изменение уровня моря. |
The forestry law currently in force was enacted in 1961. |
Ныне действующий закон о лесном хозяйстве вступил в силу в 1961 году. |
Emissions from land use change and forestry contributed just over 30 per cent of the total. |
Выбросы в земледелии и лесном хозяйстве составили немногим более 30% их общего объема. |
The influence and presence of non-governmental organizations in forestry is strong in several countries. |
Влияние и присутствие неправительственных организаций в лесном хозяйстве сильно ощущается в различных странах. |