Английский - русский
Перевод слова Forestry
Вариант перевода Лесного хозяйства

Примеры в контексте "Forestry - Лесного хозяйства"

Примеры: Forestry - Лесного хозяйства
The importance of good quality planning was also considered an important factor in getting forestry plans well integrated into national development plans. Высококачественное планирование также считается важным фактором грамотной увязки планов развития лесного хозяйства с национальными планами развития.
The Oaxaca Workshop is the fourth country-led initiative focusing on the theme of governance and decentralization in forestry. Практикум в Оахаке стал четвертой страновой инициативой, в которой основное внимание уделялось вопросам управления и децентрализации в сфере лесного хозяйства.
A national forest development plan that provides a model for sustainable forestry has been implemented. Был реализован национальный план развития лесного хозяйства, опирающийся на модель устойчивого лесопользования.
Are we reaching the forestry and timber people and institutions in your country? Ь) Удается ли нам охватить специалистов и учреждения сектора лесного хозяйства и лесоматериалов в Вашей стране?
The note introduces key events and processes involving the FAO forestry programme, inviting guidance and input from delegates. В настоящей записке представлена информация о ключевых мероприятиях и процессах по линии программы ФАО в области лесного хозяйства, в отношении которых делегациям предлагается дать руководящие указания и высказать свое мнение.
The Bank is actively involved in mobilizing new funds for forestry, as are all the intergovernmental organizations discussed in this section. Банк активно участвует в мобилизации новых средств для лесного хозяйства, так же как и все межправительственные организации, обсуждаемые в настоящем разделе.
Humanitarian demining has resulted in a positive impact on the tourism sector, energy distribution and forestry. Гуманитарное разминирование оборачивается позитивным эффектом для сектора туризма, энергораспределения и лесного хозяйства.
Most of the rural poor typically depend directly or indirectly for survival on agriculture, forestry, fishery and related activities. Жизнь большинства сельских бедняков, как правило, прямо или косвенно зависит от сельского, лесного хозяйства, рыболовства и смежных видов деятельности.
In the field of forestry development, many countries affected by desertification launched national planning/programming processes with the support of FAO. В области развития лесного хозяйства многие страны, затрагиваемые опустыниванием, при поддержке ФАО развернули процессы подготовки национальных планов/программ.
The foundation is credited with the development of the wine, forestry and salmon industry clusters in Chile. В заслугу этому фонду ставят развитие виноделия, лесного хозяйства и лососеводства в Чили.
The land use and forestry implications of climate change must be taken into account. Необходимо учитывать последствия изменения климата для землепользования и лесного хозяйства.
Fifth, the Government has also taken measures in the field of agriculture and forestry. В-пятых, правительство принимает также меры в области сельского и лесного хозяйства.
Also, the United States State Department is working with the Forestry Development Authority in implementing an environment-friendly forestry reform programme. Кроме того, государственный департамент Соединенных Штатов вместе с Управлением развития лесного хозяйства осуществляет экологически обоснованную программу реформирования лесного хозяйства.
The political will to improve management of forests by revising forest policies and legislation and strengthening forestry institutions remains important. Важнейшее значение по-прежнему имеет наличие политической воли в деле совершенствования управления лесами путем пересмотра политики и законодательства в сфере лесного хозяйства и укрепление учреждений, которые занимаются этими вопросами.
A main challenge faced by people living in areas classified as forest is that their economies are defined in terms of forestry. Одна из основных задач, с которыми сталкиваются народы, проживающие в районах, обозначенных в качестве лесных, связана с тем, что осуществляемая ими экономическая деятельность определяется термином «ведение лесного хозяйства».
They operate in various fields, including promotion of sustainable forestry to further social and environmental objectives. Они ведут свою работу в различных областях, включая содействие неистощительному ведению лесного хозяйства, которое позволяет решать социальные и природоохранные задачи.
Recalling all international forestry initiatives, programmes, dialogues, and actions Ссылка на все международные инициативы, программы, диалоги и меры в области лесного хозяйства.
Memorandum of understanding with Norway and Luxembourg in forestry and rural sectors drafted Разработка меморандума о понимании с Норвегией и Люксембургом о сотрудничестве в области лесного хозяйства и развития сельских районов
Jamaica noted that the Forestry Department had promoted the formation of local forestry management committees through which local residents were able to participate in income-earning activities, including nature tourism. Ямайка отметила, что Департамент лесного хозяйства страны способствовал созданию местных комитетов по лесопользованию, благодаря работе которых местные жители могут участвовать в различных видах деятельности, приносящих доход, включая «природный» туризм.
Change the name of the "Forestry and Timber" subprogramme to reflect all aspects of forestry, including products, goods and services. Изменить название подпрограммы "Лесное хозяйство и лесоматериалы" с целью отражения всех аспектов лесного хозяйства, включая продукты, товары и услуги.
In that connection, the Forestry Development Authority will need to ensure transparency in revising all forestry concession agreements to reflect international standards and sustainable forest management practices. В этой связи Управлению лесного хозяйства необходимо обеспечить транспарентность пересмотра всех соглашений о концессиях в лесной промышленности, с тем чтобы они отражали международные нормы и практику устойчивого лесопользования.
Royal Institute of Forestry Technicians of Sale: forestry work including work to combat desertification; Сальский королевский институт лесных техников: работа в области лесного хозяйства, включая работу по борьбе с опустыниванием;
In response to these changes and at the request of the Committee on Forestry, FAO is updating its strategy for forestry. В ответ на эти изменения и по просьбе Комитета по лесному хозяйству ФАО в настоящее время обновляет свою стратегию в отношении лесного хозяйства.
With regard to forestry issues, a departmental Task Force for the Role of Forestry in Carbon Sequestration and Substitution was established. Для рассмотрения лесохозяйственных вопросов в соответствующем департаменте учреждена целевая группа по вопросу о роли лесного хозяйства в удержании и замене углерода.
More substantively, advances have also been made to streamline gender aspects in all forestry programmes in the Department of Forestry. Кроме того, во все программы Департамента лесного хозяйства, касающиеся лесов, удалось также включить гендерные аспекты.