Английский - русский
Перевод слова Forestry
Вариант перевода Лесного хозяйства

Примеры в контексте "Forestry - Лесного хозяйства"

Примеры: Forestry - Лесного хозяйства
Many countries in the ECE region are moving in this direction, trying to reconcile sustainable wood yield with sustainable forestry in the broad sense. Многие страны региона ЕЭК двигаются в этом направлении, пытаясь согласовать устойчивое производство древесины с устойчивым ведением лесного хозяйства в широком смысле.
Use of the TSS-1 facility had a catalytic effect in the formulation of land-use policy, the national community forestry programme and decentralization policy and process. Использование механизма ОТС-1 оказало стимулирующее воздействие на разработку политики в отношении землепользования, национальной программы развития лесного хозяйства общин и политику и процессы децентрализации.
Growing biomass for energy on degraded lands can provide the incentives and financing needed to restore lands rendered nearly useless by previous agricultural or forestry practices. Выращивание биомассы в энергетических целях на деградировавших почвах может обеспечить стимулы и финансовые ресурсы, необходимые для восстановления земель, ставших почти непригодными для обработки в результате применявшихся ранее агротехнических приемов и методов ведения лесного хозяйства.
Of particular importance in the identification of forestry projects that assist both development and protection has been the work of the Tropical Forests Action Programme. Особенно важное значение в определении проектов в сфере лесного хозяйства, которые содействуют как развитию, так и охране природы, имеет работа, осуществляемая Программой действий в отношении тропических лесов.
∙ Encourage countries to formulate policies and incentives that favour forestry practices that are consistent with SFM. стимулировать страны к выработке стратегий и мер стимулирования, направленных на внедрение методов ведения лесного хозяйства, согласующихся с принципом устойчивого лесопользования.
Medium and large-scale investors are present in many forestry activities: forest plantations, forest harvesting, forest-based processing activities and marketing. Инвесторы среднего и крупного масштаба действуют во многих областях лесного хозяйства: лесные плантации, лесозаготовка, деревообработка и маркетинг.
Foreign financing for forestry in the form of ODA essentially provides resources to support non-commercial activities and technical assistance, and plays a vital role in funding social and environmental costs. В рамках иностранного финансирования лесного хозяйства в виде официальной помощи в целях развития в основном выделяются ресурсы на поддержку некоммерческих видов деятельности и техническую помощь; оно имеет жизненно важное значение с точки зрения выделения средств на покрытие социальных и экологических расходов.
C. Constraints in financing for forestry С. Ограничения в финансировании лесного хозяйства
Constraints specific to or of high severity for forestry include: low priority, slowness of policy reforms, uncompensated land transfers and accounting distortions. К числу ограничений, действующих или проявляющихся с особой силой в отношении лесного хозяйства, относятся: низкая приоритетность, медленные темпы реформ в области политики, передача земли без компенсации и искажения в отчетности.
UNDP and other United Nations bodies operate technical cooperation among developing countries (TCDC) programmes that could be applied more directly in technology transfer for forestry. ПРООН и другие органы Организации Объединенных Наций осуществляют программы технического сотрудничества между развивающимися странами, которые могут более непосредственным образом использоваться для передачи технологий в области лесного хозяйства.
ODA for forestry is a relatively new phenomenon, having started in the early 1960s; it has grown to $1,545 million for 1993. ОПР в области лесного хозяйства представляет собой относительно новое явление, поскольку впервые она стала оказываться в начале 60-х годов; в 1993 году ее объем достиг 1545 млн. долл. США.
C. Institutions to support targeted financing for forestry С. Учреждения для содействия целевому финансированию лесного хозяйства
The major weaknesses in the planning and implementation of forestry development at the national level include: Планирование и осуществление развития лесного хозяйства на национальном уровне характеризуются следующими основными недостатками:
Most resource economists argue for a third path of economic incentives, but it is not clear whether forestry planners and policy makers subscribe to this doctrine. Большинство экономистов, занимающихся изучением ресурсов, высказываются за третий путь - путь экономического стимулирования, однако неясно, поддерживают ли эту концепцию те, кто осуществляет планирование и разрабатывает политику в области лесного хозяйства.
FAO is continuing its efforts to develop mechanisms for community control over natural resources, particularly in the area of pastoralism, community forestry and artisanal fisheries. ФАО продолжает свою деятельность по созданию механизмов контроля общинами природных ресурсов, прежде всего в области скотоводства, общинного лесного хозяйства и кустарного рыболовецкого промысла.
The paper underlines the need for increased, inter-sectoral linkages and improved information exchange to clarify and promote issues underlying the emerging, broadened concept of sustainability in forestry development. В документе подчеркивается необходимость расширения межсекторальных связей и улучшения обмена информацией для разъяснения и обеспечения более четкого понимания вопросов, лежащих в основе формирующейся широкой концепции устойчивости в развитии лесного хозяйства.
For land-use change and forestry, projections given in this table represent the sum of emissions reported for land clearing, biomass removals and managed forests. Что касается сектора изменений в землепользовании и лесного хозяйства, то прогнозы, приводимые в настоящей таблице, представляют собой сумму выбросов по категориям очистки земель, удаления биомассы и управляемых лесов.
Master Plan on Reforestation: the elaboration of this plan, finalized in 1997, is in keeping with a recommendation formulated in the forestry development strategy. Этот план, разработка которого завершена в 1997 году, подготовлен в соответствии с рекомендацией, предусмотренной в стратегии развития лесного хозяйства.
biomass (energy), agricultural waste burning, some land-use change and forestry sources биомасса (энергетика), сжигание сельскохозяйственных отходов, некоторым источникам в секторе изменений землепользования и лесного хозяйства
For private-sector investment in forestry, sources of funds are varied, and include personal savings, loans, subsidies, cooperative and corporate shares. Что касается инвестиций частного сектора в развитие лесного хозяйства, то источники финансирования носят различный характер и включают: личные сбережения, займы, субсидии, паи в кооперативе и паи акционерного капитала.
Globally, ODA for forestry research amounts to about 5 per cent of total ODA to the sector, the corresponding figure for agriculture being 10 per cent. В целом ОПР на проведение научных исследований в области лесного хозяйства составляет порядка 5 процентов от общего объема ОПР, предоставляемой этому сектору, тогда как соответствующий показатель по сельскому хозяйству равен 10 процентам.
The first four have been directly involved in financing forestry projects; the involvement of IFAD has been indirect, through agricultural projects incorporating tree planting. Первые четыре учреждения непосредственным образом участвуют в финансировании проектов в области лесного хозяйства; участие МФСР является косвенным, поскольку он действует через сельскохозяйственные проекты, предусматривающие посадку деревьев.
At present, forestry is addressed in several sectoral-level planning frameworks that have international backing, as follows: В настоящее время вопросы лесного хозяйства рассматриваются в ряде секторальных рамок планирования, пользующихся международной поддержкой с учетом следующего:
The role of criteria is to characterize or define the essential elements of forest management against which the sustainability of forestry practices may be assessed. Роль критериев заключается в том, чтобы охарактеризовать или определить основные элементы лесопользования, с помощью которых может быть обеспечена оценка устойчивости методов ведения лесного хозяйства.
The study follows a 2002 National Research Council examination of forestry research capacity, and a 2004 report by the Society of Wood Science and Technology. Основой для этого исследования служат результаты анализа научно-исследо- вательского потенциала лесного хозяйства, проведенного в 2002 году Национальным научно-исследователь- ским советом, и доклад, опубликованный в 2004 году Научно-техническим обществом технологии древесины.