Английский - русский
Перевод слова Forestry
Вариант перевода Лесного хозяйства

Примеры в контексте "Forestry - Лесного хозяйства"

Примеры: Forestry - Лесного хозяйства
Modalities for small-scale forestry projects will be further elaborated in the future. Условия осуществления мелких проектов в сфере лесного хозяйства будут более детально проработаны в будущем.
Revitalization of the forestry industry could have a significant impact on the economic recovery of Liberia. Оживление в секторе лесного хозяйства может в значительной степени способствовать экономическому подъему в Либерии.
Delegates highlighted the need to link forestry to poverty reduction and the Millennium Development Goals. Делегаты отметили необходимость увязки вопросов лесного хозяйства с деятельностью по сокращению масштабов нищеты и целями в области развития, закрепленными в Декларации тысячелетия.
Such a distribution of benefits is not rare in forestry. В области ведения лесного хозяйства такое распределение благ и издержек встречается довольно часто.
The recently announced forestry programme for Solomon Islands allows for the complete harvest of indigenous tree species by the year 2010. Обнародованная недавно программа развития лесного хозяйства на Соломоновых островах предусматривает полномасштабную заготовку местных пород древесины к 2010 году.
The CPF joint initiative developed common information exchange standards and is building capacity and enhancing partnerships among providers and users of forestry information. В рамках совместной инициативы СПЛ были разработаны общие стандарты информационного обмена, и в настоящее время идет работа по созданию потенциала и налаживанию более тесных партнерских связей между поставщиками и пользователями информации по вопросам лесного хозяйства.
(c) Create criteria and indicators for forestry education; с) разработать критерии и показатели просветительской деятельности, касающейся ведения лесного хозяйства;
Sustainable forest management (SFM) is a key forest sector concept capturing the multiple functions of forests and objectives of forestry. Неистощительное ведение лесного хозяйства (НВЛХ) является в лесохозяйственном секторе ключевой концепцией, охватывающей разнообразные функции лесов и задач, и стоящие перед лесной промышленностью.
The field trip centered on the governance of water for use by forestry and other sectors. В ходе поездки на места основное внимание уделялось управлению водными ресурсами для использования в секторе лесного хозяйства и других секторах.
New and emerging requirements for forests and forestry have called for improved technological skills and capacities. Для удовлетворения новых и формирующихся потребностей в лесной сфере в целом и сфере лесного хозяйства в частности необходимы более совершенные технические знания и возможности.
Moreover, coordination and cooperation between sectors, in particular the agriculture and forestry sectors, should also be strengthened considerably. Кроме того, необходимо также значительно укрепить межотраслевую координацию и сотрудничество, в частности между секторами сельского и лесного хозяйства.
The enquiry also promotes cross-sectoral communication and cooperation between the energy and forestry sectors in the region. Это обследование также призвано содействовать налаживанию кросс-секторальных контактов и сотрудничества между энергетической отраслью и сектором лесного хозяйства в регионе.
There has been some capacity-building support to the community forestry development committees, but much more capacity is required. Комитетам развития общинного лесного хозяйства оказывается определенная поддержка в укреплении потенциала, однако требуется сделать гораздо больше в этой области.
Central forestry investment accounted for about 2 per cent of central Government expenditure. На долю централизированного инвестирования лесного хозяйства приходится порядка 2 процентов расходов центрального правительства.
Mozambique has prepared a manual on promoting law enforcement legislation related to forestry and wildlife. Мозамбик подготовил руководство по вопросам обеспечения соблюдения норм, касающихся лесного хозяйства и охраны дикой природы.
Several other countries highlighted measures to conduct national forestry inventories, while a few others reported on the development of forest information management systems. Одни страны сообщили о мерах по проведению инвентаризации национального лесного хозяйства, другие - о разработке систем управления информацией по лесам.
One of the concerns in modern forestry is the conciliation of conservation aspects with social and cultural development. Одна из задач современного лесного хозяйства заключается в обеспечении баланса природоохранных аспектов и социального и культурного развития.
All information available through GFIS is provided by partner organizations around the world concerned with forests and forestry. Вся информация, имеющаяся в ГЛИС, представляется организациями-партнерами из различных регионов мира, которые занимаются вопросами, касающимися лесов и лесного хозяйства.
FAO's expertise in farming, livestock, fisheries and forestry is crucial in emergency response and rehabilitation efforts. Опыт ФАО в сфере ведения фермерского хозяйства, животноводства, рыболовства и лесного хозяйства имеет важнейшее значение для усилий по оказанию чрезвычайной помощи и помощи в целях восстановления.
Delegates will be informed of the responses received through the consultation on the FAO strategy for forestry and they are invited to provide further feedback. Делегаты будут проинформированы об ответах, полученных в рамках проведения консультации по стратегии ФАО в отношении лесного хозяйства, при этом им будет предложено представить дополнительные замечания.
This plenary session is organized to communicate the joint work on forestry matters to other sectors. Это пленарное заседание организуется в целях информирования других секторов о совместной работе по вопросам, касающимся лесного хозяйства.
The discussion paper "FAO strategy for forestry: elements of a possible strategy" is presented in the Annex. В приложении содержится документ для обсуждения "Стратегия ФАО в отношении лесного хозяйства: элементы возможной стратегии".
Decisions about forestry, forests and trees are based on timely and accurate information. З. Решения в отношении лесного хозяйства, лесов и деревьев основываются на своевременной и точной информации.
The above mentioned activities are contributing to improve the understanding between the forestry and energy sector. Упомянутые выше мероприятия способствуют улучшению взаимопонимания между сектором лесного хозяйства и сектором энергетики.
In the case of forestry concessions, expectations are quite high and there has been little progress on the ground. В случае концессий в секторе лесного хозяйства ожидания являются довольно большими, но на местах достигнут незначительный прогресс.