Английский - русский
Перевод слова Forestry
Вариант перевода Лесное хозяйство

Примеры в контексте "Forestry - Лесное хозяйство"

Примеры: Forestry - Лесное хозяйство
This in turn deters entrepreneurial investment in forestry. Это в свою очередь сдерживает инвестирование предпринимателями средств в лесное хозяйство.
Some Parties mentioned specific measures already implemented, relating mainly to policy instruments and forestry laws. Некоторые Стороны упоминали конкретные меры, которые уже приняты, главным образом относящиеся к политическим инструментам и законам, распространяющимся на лесное хозяйство.
Investing in forestry and timber assets is nothing new. Вопросы инвестирования в лесное хозяйство и пополнение запасов ликвидной древесины возникают не в первый раз.
The major sectors of the economy are agriculture and forestry, manufacturing and the public sector. Главными секторами экономики являются сельское и лесное хозяйство, обрабатывающая промышленность и госсектор.
There are some 20 donor countries providing bilateral assistance for forestry. Двустороннюю помощь на лесное хозяйство предоставляют около 20 стран-доноров.
Multiple use forestry depends on the needs of society at large. Многоцелевое лесное хозяйство зависит от потребностей общества в целом.
Add. and 2 Land-use change and forestry. Изменения в землепользовании и лесное хозяйство.
This should be the starting point in market-oriented, multifunctional forestry as well. Частное лесное хозяйство должно функционировать на основе принципов свободной рыночной экономики.
Agriculture, forestry and irrigation (%) Сельское и лесное хозяйство и ирригация (в %)
The contribution of agriculture, including forestry and fishing, to the country's Gross Domestic Product (GDP) is quite small. Вклад сельского хозяйства, включая лесное хозяйство и рыболовство, в валовой внутренний продукт страны (ВВП) весьма невелик.
2 Includes crop farming, stock raising, forestry, hunting and fisheries. 2 Охватывает земледелие, животноводство, лесное хозяйство, охоту и рыболовство.
The need to continue to ensure international regional cooperation as part of the strategy of subprogramme 7, Timber and forestry, was emphasized. Было подчеркнуто, что необходимо принять дальнейшие меры, направленные на развитие международного регионального сотрудничества в рамках стратегии подпрограммы 7 «Лесоматериалы и лесное хозяйство».
Then comes the information technology and other science-intensive industries as well as the forestry and timber. Потом приходит в области информационных технологий и других наукоемких отраслей промышленности, а также лесное хозяйство и лесоматериалы.
To date the social settlement has been financed almost exclusively from the assets of the foundation (forestry and real estate). По сей день социальное поселение финансируется почти исключительно из имущества фонда (лесное хозяйство и недвижимость).
Fishing and forestry are negligible in terms of the overall domestic economy. Рыбоводство и лесное хозяйство имеют незначительное развитие с точки зрения общей отечественной экономики.
A number of other sectors will be affected by climate change, including the livestock, forestry, and fisheries industries. Ряд других отраслей будут затронуты изменением климата, включая животноводство, лесное хозяйство и рыболовство.
Presentations highlighted applications in areas such as forestry, geology and mineral resources, cartography and other fields. В докладах освещались различные виды применения в таких областях, как лесное хозяйство, геология и минеральные ресурсы, картография и т.д.
Under such conditions, even institutional strengthening can only have a sub-optimal impact on the effectiveness of forestry authorities at the national level. В таких условиях даже укрепление соответствующих институтов может оказывать лишь опосредованное воздействие на эффективность деятельности органов, ответственных за лесное хозяйство, на национальном уровне.
In particular implementing the conclusions of the exercise on screening Community agricultural statistics (including forestry) will continue. Так, будет продолжено осуществление выводов относительно деятельности по проверке статистических данных о сельском хозяйстве стран Сообщества (включая лесное хозяйство).
Investment in forestry cuts across all aspects of sustainable forest management and development. Инвестиции в лесное хозяйство затрагивают все аспекты устойчивого лесопользования и разведения лесов.
World wide, the needs and opportunities for investment for forestry are vast. На общемировом уровне потребности в инвестициях и возможности для капиталовложений в лесное хозяйство огромны.
During 1993, World Bank forestry lending was $276 million. В 1993 году объем ссуд, предоставленных Всемирным банком на лесное хозяйство, составил 276 млн. долл. США.
The scope of NEAPs covers all environmental issues in addition to forests and forestry. НПДОС охватывают все экологические вопросы, а не только леса и лесное хозяйство.
Other applications were monitoring marine and coastal environments, agriculture, forestry, cartography, geology and exploration, telecommunications, utilities and planning. К другим областям применения относятся мониторинг морской и прибрежной среды, сельское и лесное хозяйство, картография, геология и геологоразведка, телекоммуникации, коммунальные службы и планирование.
Greenhouse gas emissions (excluding land-use change and forestry) increased in 1996 compared to 1995 levels for all reporting Parties. Выбросы парниковых газов (за исключением сектора "Изменения в землепользовании и лесное хозяйство") в 1996 году возросли по сравнению с уровнем 1995 года у всех Сторон, представивших отчетность.