Английский - русский
Перевод слова Forestry
Вариант перевода Лесного хозяйства

Примеры в контексте "Forestry - Лесного хозяйства"

Примеры: Forestry - Лесного хозяйства
Mr. Roman Michalak, ECE/FAO Forestry and Timber Section, provided information about the two processes of data collection on forests and forest management in the ECE region. Г-н Роман Михаляк, Секция лесного хозяйства и лесоматериалов ЕЭК/ФАО, представил информацию о двух процессах сбора данных о лесах и лесопользовании в регионе ЕЭК.
The insufficient quality and coverage of data and significant lack of knowledge about forest ownership in the ECE region was noted by the users, who requested the ECE-FAO Forestry and Timber Section to address these issues. Недостаточный уровень качества и охвата данных и отсутствие всеобъемлющей информации о собственности на леса в регионе ЕЭК были отмечены пользователями, которые просили Секцию лесного хозяйства и лесоматериалов ЕЭК/ФАО заняться этими вопросами.
As follow up to the workshop, at the beginning of July, a representative from the UNECE/FAO Forestry and Timber Section participated in the sessions of the High Level Political Forum on Sustainable Development in New York. В соответствии с рекомендациями рабочего совещания представитель Секции лесного хозяйства и лесоматериалов ЕЭК ООН/ФАО участвовал в начале июля в заседаниях Политического форума высокого уровня по устойчивому развитию в Нью-Йорке.
In his letter, the Managing Director of the Forestry Development Authority reports that the Forestry Development Authority has worked closely with the Liberian Forest Initiative, an international non-governmental organization, to ensure that the necessary reforms are undertaken at the Forestry Development Authority. В своем письме директор-распорядитель Управления лесного хозяйства докладывает, что Управление лесного хозяйства тесно сотрудничает с международной неправительственной организацией под названием «Инициатива в отношении либерийских лесов» в деле обеспечения того, чтобы в Управлении лесного хозяйства были проведены необходимые реформы.
In September, the Government lifted the ban on pit-sawing, which had been imposed by the Forestry Development Authority in 2004 in order to reduce the level of deforestation. В сентябре правительство отменило запрет на индивидуальную лесозаготовку, который был введен Управлением лесного хозяйства в 2004 году для сокращения масштабов обезлесения.
The suggestion was supported by the Working Party, which recommended that the UNECE/FAO Forestry and Timber Section use the theme 'Forests and Food' for the 2015 IDF celebration. Это предложение было поддержано Рабочей группой, которая рекомендовала Секции лесного хозяйства и лесоматериалов ЕЭК ООН/ФАО провести МДЛ в 2015 году на тему "Леса и продовольствие".
The Forestry Development Authority (FDA) does not have the ability to manage the forests, nor does it have the ability to account for all revenue and expenditures. Управление лесного хозяйства (УЛХ) не в состоянии управлять лесными ресурсами и не может учесть все поступления и расходы.
In that regard, it has hired a new comptroller to ensure financial accountability and transparency and has fully deployed staff to the five regional offices of the newly renovated Forestry Development Authority. В этой связи оно приняло на работу нового контролера для обеспечения финансовой отчетности и транспарентности и полностью развернуло свой персонал в пяти региональных отделениях только что перестроенного Управления лесного хозяйства.
FAO also assisted the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries in the development of an agricultural statistics system for the collection and analysis of agricultural sector data. ФАО помогала также министерству сельского хозяйства, лесного хозяйства и рыболовства создать систему сбора и анализа статистических данных о сельском хозяйстве.
In this joint effort, the Chinese Academy of Forestry and the secretariat of the UNCCD seek to boost the ability of affected country Parties to deal effectively with threats caused by desertification and land degradation as well as poverty issues. В контексте этих совместных усилий Китайская академия лесного хозяйства и секретариат КБОООН стараются добиться повышения способности затрагиваемых стран Сторон эффективно противостоять угрозам, связанным с опустыниванием и деградацией земель, а также проблемам нищеты.
For instance, the Forestry Development Authority has formally declared its four regional offices in Bomi, Buchanan, Greenville and Zwedru open, but it has yet to deploy personnel to staff those offices. Например, Управление лесного хозяйства официально объявило об открытии своих четырех региональных отделений в Боми, Бьюкенене, Гринвилле и Зведру, однако еще не укомплектовало эти отделения персоналом.
The Managing Director of the Forestry Development Authority banned all pit-sawing effective 1 November 2004, in part because commanders of the warring factions were running the operations. Директор-распорядитель Управления лесного хозяйства с 1 ноября 2004 года запретил всякие индивидуальные лесозаготовки частично потому, что этими операциями управляют командиры воюющих фракций.
These learning centers were earmarked for employees from such ministries as the Ministry of Agriculture, and the Ministry of Livestock and Forestry Management. Эти учебные центры предназначались для научной работы сотрудников министерства сельского хозяйства, министерства животноводства и лесного хозяйства.
Bonus. For Mountain Farmers in Particularly Difficult Areas (Zone 1- 4); will be offered by the Ministry of Agriculture and Forestry. Бонус, который предусматривается для сельских хозяйств горных районов с особо тяжелыми условиями (зона 1-4) и выделяется министерством сельского и лесного хозяйства.
A proposal to include activities on the marketing of forest products in the programme was not retained as this was a subject dealt with by the Timber Committee and the Forestry Department of FAO in Rome. Предложение о включении в программу элемента, посвященного маркетингу лесных товаров, не было принято, поскольку этими вопросами занимаются Комитет по лесоматериалам и Департамент лесного хозяйства ФАО в Риме.
The concessions for basic minerals are granted by the Minister of Environmental Protection, Natural Resources and Forestry, and for common minerals by the State Regional Administrations. Концессии на базовые минералы предоставляются министром охраны окружающей среды, природных ресурсов и лесного хозяйства, а концессии на общераспространенные минералы - районными государственными администрациями.
The Federal Forestry Service has already launched a first pilot project in Saratov oblast, with a view to testing the methods that will be used. Федеральная служба лесного хозяйства уже приступила к реализации первого пилотного проекта в Саратовской области, ориентированного на отработку методики проведения работ.
The first review was undertaken by the Forestry Development Authority, mainly to catalogue the legal and operating status of the 30 companies involved in the sector in 2003. Первый обзор был проведен Управлением лесного хозяйства с основной целью определения правового и функционального статуса 30 компаний, работающих в этом секторе с 2003 года.
In order to advance the work of TPN1, a task group meeting on benchmarks and indicators was held at the Chinese Academy of Forestry in Beijing, China, in November 2001. В целях продвижения вперед работы ТПС1 в ноябре 2001 года в Китайской академии лесного хозяйства в Пекине было проведено совещание целевой группы по критериям и показателям.
In the last line of the third paragraph, before the footnote, add "and Good Practice Guidance for Land Use, Land-Use Change and Forestry". В последней строке третьего пункта перед сноской добавить "и Руководящие указания по эффективной практике для землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства".
The Panel is in the midst of conducting investigations in a number of areas with regard to its task to assess implementation of the National Forestry Reform Law. В настоящее время Группа всецело поглощена проведением расследований в ряде областей с учетом своей задачи по подготовке оценки процесса выполнения Национального закона о реформе лесного хозяйства.
The Conference took place in Beijing, from 22 to 24 January 2008 and was organized by the State Forestry Administration of China and the Department of Economic and Social Affairs. Конференция состоялась в Пекине с 22 по 24 января 2008 года и была организована Государственным управлением лесного хозяйства Китая и Департаментом по экономическим и социальным вопросам.
The UNECE/FAO Forestry and Timber Section held its opening event for the International Year of Forests 2011 at the Palais des Nations in Geneva, on 14 February. Секция лесного хозяйства и лесоматериалов ЕЭК ООН/ФАО провела свое первое мероприятие в связи с провозглашением 2011 года Международным годом лесов во Дворце Наций в Женеве 14 февраля.
Together with the Permanent Mission of the United States and the UNOG Cultural Programme, the Forestry and Timber Section organized the exhibition "The Art of Trees - a Forest Gallery". Совместно с Постоянным представительством Соединенных Штатов и Культурной программой ЮНОГ Секция лесного хозяйства и лесоматериалов организовала выставку "Искусство деревьев - лесная галерея".
Use of forest resources used to be subject to a decision by the Licensing Council for flora, but this was moved in 1999 to the Forestry Department. Пользование лесными ресурсами разрешалось по решению лицензионного совета по флоре, однако эти вопросы были переданы в 1999 году в ведение министерства лесного хозяйства.