Английский - русский
Перевод слова Forestry
Вариант перевода Лесного хозяйства

Примеры в контексте "Forestry - Лесного хозяйства"

Примеры: Forestry - Лесного хозяйства
A presentation of recent outlook study work carried out by the FAO Forestry Department, covering not only results, but also methods and "philosophy"; представление информации о недавней работе над перспективными исследованиями, проведенной Департаментом лесного хозяйства ФАО, причем информации не только о результатах, но и методах и "концепциях";
In Poland examinations of the health of the environment are performed by the Ministry of Protection of the Environment, Natural Resources and Forestry as well as the State Environment Protection Supervisory Body and the Ministry of Health and Social Welfare through the State Sanitary Supervisory Body. В Польше исследования состояния окружающей среды производятся министерством охраны окружающей среды, природных ресурсов и лесного хозяйства, а также государственным органом надзора за охраной окружающей среды и министерством здравоохранения и социального обеспечения с помощью государственного органа санитарного надзора.
The recommendations of the Lisbon experts meeting and those of the Second Expert Consultation on the Role of Forestry in Combating Desertification both point to some strong critical policy goals, including: В рекомендациях Лиссабонского совещания экспертов и второго консультативного совещания экспертов по вопросу о роли лесного хозяйства в борьбе с опустыниванием подчеркивается ряд важнейших политических задач, в том числе:
Monthly meetings were held with the Liberia Environmental Protection Agency and weekly meetings were held with the Forestry Development Authority Раз в месяц проводились совещания с Агентством по защите окружающей среды Либерии, и раз в неделю - совещания с Управлением лесного хозяйства
During 2009, the Gender Centre of Republika Srpska provided technical and advisory support to the Ministry of Agriculture, Forestry and Water Management in harmonisation of the Strategic Plan for Rural Development of Republika Srpska with the normative and legal standards for gender equality. В 2009 году Центр по гендерным вопросам Республики Сербской оказал техническую и консультационную поддержку Министерству сельского хозяйства, лесного хозяйства и управления водными ресурсами в согласовании Стратегического плана по развитию сельских районов Республики Сербской с нормативно-правовыми стандартами в области гендерного равенства.
On 10 March 2011, the Rwandan Ministry of Forestry and Mines issued a set of regulations forbidding the import of untagged material from other countries, and decided to impound fraudulent minerals imported or circulating in the country.[131] 10 марта 2011 года руандийское министерство лесного хозяйства и горнорудной промышленности издало свод правил, запрещающих ввоз немаркированного материала из других стран, и приняло решение конфисковывать минеральные ресурсы, нелегально ввезенные в страну или обращающиеся в ней[129].
The Forestry Development Authority acknowledges that, despite the fact that it is required to do so annually by law, and although the regulation establishing criteria for suspension and debarment has already been passed, the Authority has not issued a debarment list. Управление лесного хозяйства признает, что хотя по закону оно должно ежегодно публиковать «черный список» и хотя уже принято законодательство, в котором установлены критерии наложения временного запрета на деятельность и внесения в черный список, оно все еще не обнародовало такой список.
Recalling its decision taken on 19 September, in which it approved that the ECE/FAO Forestry and Timber Section contributes to the servicing of the negotiation of a LBA on Forests in Europe within existing United Nations resources, ссылаясь на свое решение от 19 сентября, в котором он согласился с тем, что Секция лесного хозяйства и лесоматериалов ЕЭК/ФАО вносит вклад в обслуживание процесса переговоров по юридически обязательному соглашению в отношении лесов в Европе в рамках имеющихся ресурсов Организации Объединенных Наций,
(b) European Environment Agency (EEA): The European Environment Agency benefits from data collection on biodiversity related indicators by the Forestry and Timber Section, which data was widely used, for example, in the EEA study on European Forest Biodiversity. Ь) Европейское агентство по окружающей среде (ЕАОС): Европейское агентство по окружающей среде использует данные по показателям биоразнообразия, сбор которых осуществляется Секцией лесного хозяйства и лесоматериалов; такие данные широко использовались, например, в рамках исследования ЕАОС по вопросу о биоразнообразии европейских лесов.
Request the UNECE/FAO Forestry and Timber Section to continue to cooperate with relevant UNECE divisions and programmes for the delivery of joint activities and to reach out better to the other sectors; З. просить Секцию лесного хозяйства и лесоматериалов ЕЭК ООН/ФАО продолжать сотрудничать с соответствующими отделами и программами ЕЭК ООН в целях осуществления совместных мероприятий и более широкого охвата других секторов;
They are responsible for the Ministries of Foreign Affairs, Justice, and Culture and for the Ministries of Social Affairs, Public Health, and Environmental Affairs, Land Use Planning, Agriculture and Forestry. Одна из них является министром иностранных дел, юстиции и культуры, а другая - министром по вопросам социального обеспечения, общественного здравоохранения, окружающей среды, планирования землепользования, сельского и лесного хозяйства.
This assistance was facilitated by the Ministry of Agriculture, Water and Forestry through the Division of Rural Development which has been transferred to the Ministry of Regional and Local Government and Housing and Rural Development. Эта помощь была оказана при содействии министерства сельского хозяйства, водных ресурсов и лесного хозяйства через его Отдел развития сельских районов, который был переведен в министерство по делам регионального и местного самоуправления, жилья и развития сельских районов.
It also analyzed the budgets of the Ministry of Education and Human Resources Development, the Ministry of Health and Welfare, the Ministry of Labor, and the Ministry of Agriculture and Forestry from gender perspectives. Оно также рассмотрело с учетом гендерного подхода бюджеты Министерства образования и людских ресурсов (МОЛР), Министерства здравоохранения и социального обеспечения (МЗСО), Министерства труда (МТ) и Министерства сельского и лесного хозяйства (МСЛХ).
The team of specialists on public relations will hold an International Forestry Communications Forum in March 2000, which should provide valuable input for the meeting on promoting the sustainable use of wood. Группа специалистов по связям с общественностью проведет в марте 2000 года Международный форум специалистов по поддержанию связей с общественностью в секторе лесного хозяйства, материалы которого будут иметь большое значение для совещания по вопросам поощрения устойчивого использования древесины.
Based on Forestry Strategy of 1998, a Forest Action Plan was adopted in 2006, to provide a framework for forest-related actions at Community and Member State level and serve as an instrument of coordination between Community actions and the forest policies of the Member States. В 2006 году на основе Стратегии развития лесного хозяйства 1998 года был принят План действий в отношении лесов, который призван обеспечить рамки для осуществления соответствующих мероприятий на уровне Сообщества и отдельных государств-членов, а также служить средством для координации действий Сообщества и лесной политики государств-членов.
The National Forestry Reform Law defines the process for awarding forest resource licences, including timber sales contracts (areas of up to 5,000 hectares) and forest-management contracts (areas of 50,000 to 400,000 hectares). Национальный закон о реформе лесного хозяйства определяет процесс предоставления лицензий на освоение лесных ресурсов, включая контракты на продажу древесины (участки до 5000 га) и контракты на лесопользование (участки от 50000 до 400000 га).
While the National Forestry Reform Law and FDA regulation 107-07 do not specify the payment terms for the land rental bid, the bid documents specified that the land rental would be paid each and every year for the 25-year life of the contract, as noted above. Хотя в Национальном законе о реформе лесного хозяйства и в постановлении 107-07 УЛХ условия оплаты аренды земли не уточняются, в документах о торгах уточняется, что оплата аренды земли будет осуществляться ежегодно в течение 25 лет действия контракта, как отмечалось выше.
The Radio and Television Supreme Council, an autonomous and impartial public legal person established to regulate radio and television broadcasting services, signed protocols with the Ministry of National Education and the Ministry of Environment and Forestry for cooperation in the preparation of such programmes. Высший совет по радио и телевещанию - автономный и беспристрастный государственный орган, созданный для регулирования радио и телевизионного вещания, - подписал с министерством национального образования и министерством окружающей среды и лесного хозяйства протоколы о сотрудничестве в подготовке подобных программ.
Letter from the Chairman of the Truth and Reconciliation Commission to the Forestry Development Authority rescinding Truth and Reconciliation Commission letters of eligibility Письмо Председателя Комиссии по установлению истины и примирению в адрес Управления лесного хозяйства, отменяющее письма Комиссии по установлению истины и примирению о соответствии требованиям
The project is implemented with the support of the United States Environmental Protection Agency (USEPA), the French Agency for Energy and the Environment (ADEME) and the Austrian Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water Management. Этот проект осуществляется при поддержке Агентства по охране окружающей среды Соединенных Штатов Америки (АООС США), Агентства по вопросам окружающей среды и энергетических ресурсов, Франция (АДЕМИ), а также Федерального министерства сельского и лесного хозяйства, охраны окружающей среды и водных ресурсов Австрии.
The incumbent would also assist in the conduct of an environmental baseline survey at the county level, organize environmental awareness raising activities for Mission personnel and assist the Forestry Development Authority and the Environmental Protection Agency in capacity-building in environmental impact assessments. Кроме того, сотрудник на этой должности будет содействовать проведению базовых экологических обследований на страновом уровне, пропагандировать среди сотрудников Миссии важность охраны окружающей среды и оказывать содействие Управлению лесного хозяйства и Агентству по охране окружающей среды в вопросах наращивания потенциала по проведению оценок экологических последствий.
The second wood energy workshop "Woody Biomass - the fuel of choice for Serbia" was jointly organized with the Faculty of Forestry, University of Belgrade in 2-3 December 2008 in Belgrade, Serbia. Ь) второго рабочего совещания по вопросам производства энергии на базе древесины, которое было совместно организовано с факультетом лесного хозяйства Белградского университета 2-3 декабря 2008 года в Белграде, Сербия, на тему "Топливо на базе древесной биомассы - выбор Сербии";
AGREEMENT BETWEEN THE ENVIRONMENTAL PROTECTION MINISTRY OF THE REPUBLIC OF LITHUANIA AND THE MINISTRY OF ENVIRONMENTAL PROTECTION, NATURE CONSERVATION AND FORESTRY OF THE REPUBLIC OF POLAND Соглашение между Министерством по охране окружающей среды Литовской Республики и Министерством охраны окружающей среды, природных ресурсов и лесного хозяйства Республики Польша
State Committee on Environmental Protection and Forestry Ministry of the Economy and Trade Ministry of Agriculture Ministry of Health Ministry of Industry Ministry of Justice Ministry of Education State Committee on Land Tenure State Statistical Agency Academy of Sciences Государственный комитет охраны окружающей среды и лесного хозяйства Министерство экономики и торговли Министерство сельского хозяйства Министерство здравоохранения Министерство промышленности Министерство юстиции Министерство образования Государственный комитет по землеустройству Государственное статистическое агентство Академия Наук
(c) The State Agency for Environmental Protection and Forestry, which monitors, through the issuance of licences and a system of periodic inspections, the activities of functioning mining enterprises to prevent environmental contamination. с) Государственное агентство охраны окружающей среды и лесного хозяйства, которое осуществляет посредством выдачи лицензий и с помощью системы периодических инспекций контроль над деятельностью функционирующих горнодобывающих предприятий в целях предупреждения загрязнения окружающей среды.