Austria developed compensation contracts on forests in protected areas between the Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water Management and private forest owners. |
ЗЗ. Австрия разработала систему компенсационных соглашений в отношении лесов в охраняемых районах между федеральным министерством сельского и лесного хозяйства, охраны окружающей среды и водных ресурсов и частными лесовладельцами. |
Rhineland-Palatinate Ministry of the Environment, Forestry and Consumer Protection |
Министерство окружающей среды, лесного хозяйства и защиты прав потребителей земли Рейнланд-Пфальц: |
The National Forestry Reform Law defines the process for awarding forest resource licences, including timber sales contracts and forest-management contracts. |
Национальный закон о реформе лесного хозяйства определяет процесс предоставления лицензий на освоение лесных ресурсов, включая контракты на продажу древесины и контракты на лесопользование. |
In 2004, the State Committee on Environmental Protection and Forestry received 276 inquiries, which were promptly answered. |
За 2004г. в Государственный комитет охраны окружающей среды и лесного хозяйства поступило 276 запросов на которые были даны своевременно соответствующие ответы. |
In September 2011, the Asia-Pacific Network organized and supported the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Forestry Ministerial Meeting. |
В сентябре 2011 года Азиатско-тихоокеанская сеть организовала министерскую встречу «Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества» (АТЭС) по вопросам лесного хозяйства и поддержала ее проведение. |
The Department of Agriculture, Fisheries and Forestry is reviewing the impact of the Industry Leadership programme in 2006. |
Департамент сельского, рыбного и лесного хозяйства проведет в 2006 году обзор воздействия программы «Руководящая роль в производственной сфере». |
Forestry Development Policy (elaborated in 1994), |
Политика развития лесного хозяйства (разработана в 1994 году), |
B. Forestry planning in industrialized countries |
В. Планирование лесного хозяйства в промышленно развитых странах |
The Working Party was also briefed on proposed changes to the International Standard Industrial Classification section on Forestry and logging. |
Рабочая группа была также кратко проинформирована об изменениях, которые предлагается внести в раздел Международной стандартной отраслевой классификации всех видов деятельности, касающийся лесного хозяйства и лесозаготовок. |
Pam Yako Director-General Water Affairs and Forestry South Africa |
Пам Яко Генеральный директор по вопросам водных ресурсов и лесного хозяйства Южной Африки |
c) AFWC/WFC/NEFC Committee on Mediterranean Forestry Questions |
с) Комитет АЛК/ЕЛК/БВЛК по проблемам лесного хозяйства в районе Средиземноморья |
UK Sustainable Forestry programme, now under revision |
Программа устойчивого развития лесного хозяйства Соединенного Королевства, в процессе пересмотра |
He then represented the Norwegian Ministry of Agriculture, Forestry Department at a hosted dinner. |
Затем он представлял Департамент лесного хозяйства министерства сельского хозяйства Норвегии на ужине, который был дан для членов группы. |
Advice to the Forestry Development Authority and the Environment Protection Agency |
Оказание консультативных услуг Органу по планированию лесного хозяйства и Агентству по охране окружающей среды |
The Forestry Development Agency oversaw the bid opening for four additional contracts, which are being considered by the bid evaluation panel. |
Управление развития лесного хозяйства осуществляло контроль за открытием торгов на четыре дополнительных контракта, которые в настоящее время рассматриваются группой по оценке результатов торгов. |
1995-96: Training and development of Forestry Plans |
1995-1996 годы: подготовка кадров и разработка планов ведения лесного хозяйства |
Following extensive stakeholder consultation, the European Commission, has now produced a synthesis report on implementation of the EU Forestry Strategy. |
После проведения обширных консультаций со всеми заинтересованными сторонами, Европейская комиссия подготовила сводный доклад об осуществлении Стратегии ЕС в области развития лесного хозяйства). |
The European Parliament is also considering follow up to the Forestry Strategy. |
Европейский парламент также изучает вопрос о мероприятиях, которые могли бы быть проведены в связи со Стратегией развития лесного хозяйства. |
Forestry has to find ways and means to detect these needs and to incorporate them into their goals and activities. |
Сектору лесного хозяйства необходимо найти способы и средства выявления этих потребностей и учитывать их при определении своих целей и разработке мероприятий. |
The Grameen Bank of Bangladesh and the Project Reference Regional Forestry Programme for Central America are some examples of such mechanisms. |
В качестве примеров таких механизмов можно назвать Грамин Банк в Бангладеш и Региональную программу базовых проектов в секторе лесного хозяйства для стран Центральной Америки. |
Wood promotion in the European Forestry Strategy |
Пропаганда использования древесины в рамках Европейской стратегии развития лесного хозяйства |
A reformed Forestry Law came into effect in October 2006, setting the legal framework for a resumption of commercial logging. |
В октябре 2006 года вступил в действие закон о реформировании сектора лесного хозяйства, который служит законодательной базой для возобновления промышленной вырубки леса. |
The report will be a central focus of the International Forestry Communications Forum 2000. |
Этот доклад будет являться одним из основных документов, подлежащих рассмотрению на Международном форуме специалистов по поддержанию связей с общественностью в секторе лесного хозяйства в 2000 году. |
This led to a reformulation of the Tanzania Forestry Action Programme into the national forest programme that was formally adopted in November 2001. |
Этот процесс привел к преобразованию программы действий в области лесного хозяйства в Танзании в национальную программу по лесам, которая была официально принята в ноябре 2001 года. |
Forestry revenues paid as at 30 September 2010 |
Поступления от сектора лесного хозяйства, полученные по состоянию на 30 сентября 2010 года |