Английский - русский
Перевод слова Forestry
Вариант перевода Лесного хозяйства

Примеры в контексте "Forestry - Лесного хозяйства"

Примеры: Forestry - Лесного хозяйства
He also said that FAO Forestry Department continues to be interested in being a partner in holding future workshops. Он также сообщил, что Департамент лесного хозяйства ФАО по-прежнему заинтересован в участии на правах партнера в проведении будущих рабочих совещаний.
The lifting was confirmed once Liberia adopted a Forestry Reform Law in September 2006. Их снятие было подтверждено после принятия Либерией Закона о реформе лесного хозяйства в сентябре 2006 года.
The Forestry Reform Law requires FDA to undertake a number of tasks related to conservation. Закон о реформе лесного хозяйства требует от УЛХ решения ряда задач, связанных с охраной и сбережением лесов.
In the years 1995-1998 the Ministry of Environmental Protection, Natural Resources and Forestry spent 8,968,800 zlotys on the ecological education of the public. В 19951998 годах министерство охраны окружающей среды, природных ресурсов и лесного хозяйства израсходовало 8968800 злотых на экологическое просвещение населения.
Preparation of a new publication on Community Forestry Statistics. Подготовка новой публикации по статистике лесного хозяйства Сообщества.
A Kosovo Forestry Authority was established. Было создано Управление лесного хозяйства Косово.
The Ministry of Forestry issues regulations and guidelines to implement these laws. Министерство лесного хозяйства издает постановления и руководства по применению этих законов.
Work started in January 2000 on a ten-year Forestry Development Plan for Estonia. В январе 2000 года в Эстонии началась разработка десятилетнего плана развития лесного хозяйства.
"Swedish forest policy and forest legislation" by Ms. Katarina Ekberg, National Forestry Board, Sweden. "Лесохозяйственная политика и законодательство Швеции", г-жа Катарина Экберг, Национальный совет лесного хозяйства, Швеция.
The meeting was invited by the Government of Austria through the Federal Ministry of Agriculture and Forestry. Это совещание было организовано федеральным министерством сельского и лесного хозяйства Австрии по приглашению правительства этой страны.
Department of Agriculture, Fisheries and Forestry. Australia. Министерство сельского, рыбного и лесного хозяйства Австралии.
The date and place of the "Pan-European Forestry Week" will be decided later. Сроки и место проведения "Европейской недели лесного хозяйства" будут определены позднее.
The task force programme is led by Germany and the Hamburg Federal Research Centre for Forestry and Forest Products. Руководителями целевой группы по этой программе являются Германия и Гамбургский федеральный научно-исследовательский центр лесного хозяйства и лесных товаров.
To combat the resulting adverse impact, a Forestry Master Plan and a land use plan have been prepared. Для борьбы с пагубными последствиями этого явления был подготовлен генеральный план ведения лесного хозяйства и использования земли.
Forestry has become a devolved matter. Вопросами лесного хозяйства стали заниматься различные учреждения.
Additionally, Forestry programmes stipulate that 50% of community committee members must be women. Кроме того, программами лесного хозяйства предусматривается, что женщины должны составлять 50 процентов членов общинных комитетов.
The national forest programme process was initiated with the support from the Forestry Department, key non-governmental organizations, and some donor agencies. Процесс осуществления национальных программ по лесам был начат при поддержке министерства лесного хозяйства, основных неправительственных организаций и некоторых учреждений-доноров.
The Panel has concerns about whether the National Forestry Reform Law requirements for access to information are being fulfilled. Группа выражает сомнение, что требования о доступе к информации, которые закреплены в Национальном законе о реформе лесного хозяйства, выполняются.
There is a close and continued cooperation and coordination between the secretariat of the Forum and FAO, especially with its Forestry Department. Секретариат Форума и ФАО, особенно ее Департамент лесного хозяйства, поддерживают тесное и постоянное сотрудничество и координацию.
Meanwhile, the Forestry Development Authority concluded countrywide consultations on regulations for the implementation of the Community Rights Law. Тем временем Управление лесного хозяйства завершило общенациональные опросы, посвященные исполнительному регламенту к Закону о правах сообществ.
The FAO Forestry Department has launched a dedicated website to provide up-to-date information related to the Year. Департамент лесного хозяйства ФАО создал специальный веб-сайт, для распространения обновленной информации, касающейся МГЛ.
He was requested to liaise with the ECE/FAO Forestry and Timber Section to finalize arrangements. Ему было предложено связаться с Секцией лесного хозяйства и лесоматериалов ЕЭК/ФАО с целью достижения окончательной договоренности.
In addition, the UNECE/FAO Forestry and Timber Section developed an extrabudgetary project to respond to this request. Кроме того, в связи с этой просьбой Секция лесного хозяйства и лесоматериалов ЕЭК ООН/ФАО разработала внебюджетный проект.
The National Forestry Reform Law of 2006 required the passage of legislation on community rights with respect to forest lands. Национальный закон 2006 года о реформе лесного хозяйства предусматривает принятие закона об общинных правах на лесные угодья.
The Forestry Development Authority has developed a draft framework law for wildlife conservation and protection. Управление лесного хозяйства разработало проект рамочного закона об охране и защите дикой природы.