Английский - русский
Перевод слова Developing
Вариант перевода Разрабатывает

Примеры в контексте "Developing - Разрабатывает"

Примеры: Developing - Разрабатывает
The Unit is also developing multilingual web sites for field offices (for example, a Portuguese site for the Brazil regional office). Помимо этого, Группа разрабатывает также многоязычные веб-сайты для отделений на местах, например веб-сайт на португальском языке для Регионального отделения в Бразилии.
FAO is also developing model legislation for VMS which will assist countries in rapidly introducing legislation to support VMS measures. Кроме того, ФАО разрабатывает типовой законопроект по СМС, который окажет странам помощь в деле скорейшего принятия законодательства по поддержке мер в области СМС.
The Bionic Vision Australia consortium is concurrently developing the High-Acuity device, which incorporates a number of new technologies to bring together a microchip and an implant with 1024 electrodes. Консорциум Bionic Vision Australia разрабатывает устройство High-Acuity, которое включает в себя ряд новых технологий для объединения микрочипа и имплантата с 1024 электродами.
General Atomics is also developing a Generation IV reactor design, the Gas Turbine Modular Helium Reactor (GT-MHR). General Atomics разрабатывает ядерные реакторы 4 поколения Gas Turbine Modular Helium Reactor (GT-MHR).
A sister project of ScummVM, called ResidualVM, is developing a free implementation of the GrimE engine by reverse engineering the original. Субпроект ScummVM под названием «ResidualVM» разрабатывает свободную реализацию движка GrimE путём обратной разработки.
On February 8, 2018, it was announced that Walt Disney Pictures was developing a live-action remake of the film. 8 февраля 2018 года было объявлено, что Walt Disney Pictures разрабатывает римейк одноимённого мультфильма 1955 года.
The EAC's Technical Guidelines Development Committee, with technical support from NIST are tasked with developing an initial set of recommendations for each VVSG iteration. Комитет разработки технических нормативов (Technical Guidelines Development Committee) EAC, при технической поддержке NIST, разрабатывает базовый набор рекомендаций для каждого действия, описанного в VVSG.
The company is currently developing Days Gone for the PlayStation 4, the company's first console game since 2004. На данный момент компания разрабатывает Days Gone для Playstation 4 и это первая консольная игра компании с 2007 года.
Softengi was developing projects using.Net, Java, web, 3D and mobile technologies (Android, iOS). Softengi разрабатывает проекты с использованием.Net, Java, web, 3D и мобильных технологий (Android, iOS, Windows Mobile).
The Partnership is currently developing internationally comparable indicators on the gender dimensions of ICT, and these could be helpful in tracking progress and establishing international comparisons. В настоящее время Партнерство разрабатывает международно сопоставимые показатели по гендерным измерениям ИКТ, которые могут быть полезными при отслеживании прогресса и проведении международных сравнений.
The Partnership on Measuring Information and Communications Technology for Development is currently developing a set of indicators to measure e-waste and illegal trade in e-waste. Партнерство в сфере оценки ИКТ в интересах развития разрабатывает в настоящее время набор показателей для определения объемов электронных отходов и незаконной торговли ими.
As a result, MONUSCO is developing new procedures to standardize and streamline the recording of arms, weapons and ammunition flows in the context of military operations and disarmament and demobilization activities. В результате этого МООНСДРК разрабатывает новые процедуры для стандартизации и рационализации регистрации потоков оружия, вооружений и боеприпасов в контексте военных операций и деятельности в области разоружения и демобилизации.
China is also developing the Type 096 submarine, claimed to be able to carry up to 24 JL-2 ballistic missiles each. Китай также разрабатывает подводную лодку проекта 096 (англ.)русск., способную нести до 24 ракет Цзюйлан-2.
In addition to the technical cooperation activities within the framework of the global programmes, the Centre has been developing and implementing projects in other areas of crime prevention and criminal justice. В дополнение к мероприятиям по техническому сотрудничеству в рамках глобальных программ Центр разрабатывает и осуществляет проекты в других областях предупреждения преступности и уголовного правосудия.
It is also developing a fast-track recruitment process for specialized support personnel to meet immediate shortages of staff in functions not readily available to the Organization. Он разрабатывает также процедуру ускоренного найма вспомогательного персонала на должности, требующие наличия специальных навыков, для устранения имеющейся нехватки сотрудников со специальностями, специалисты по которым в Организации отсутствуют.
Who knows what other weapons the Alliance is developing? Кто знает, какое еще оружие разрабатывает Альянс?
See, the Army's developing machines like this that soldiers can drive from a mile away, so they can stay safe and alive. Армия разрабатывает такие машины, чтобы солдаты могли безопасно управлять ими с большого расстояния.
IMO is currently developing model courses on oil spill response, organizing a research and development (R and D) forum, and co-sponsoring international conferences. ИМО в настоящее время разрабатывает типовые курсы по реагированию на разливы нефти, организует научно-исследовательский форум и участвует в проведении международных совещаний.
Within the general framework of national accounts provided by the System, the Department has been developing supplementary concepts, methods and classifications for measuring environmental impacts and expenditures. В рамках общего комплекса национальных счетов, предусмотренного в данной системе, Департамент разрабатывает дополнительные концепции, методы и классификации для определения размеров экологического воздействия и издержек.
The Department was developing a major public information strategy for each conference, carefully planned to ensure that the mobilization of resources was timed for maximum impact. Департамент разрабатывает отдельную стратегию в области общественной информации для каждой конференции, осуществляя тщательное планирование, с тем чтобы обеспечить такую своевременную мобилизацию ресурсов, которая позволит добиться максимальной отдачи.
Through environmental economics, UNU is conducting case-studies, developing modelling of environment and development relationships and undertaking data and policy analysis. В области экономики природопользования УООН проводит тематические исследования, разрабатывает модели взаимозависимости окружающей среды и развития, а также проводит анализ данных и стратегий.
The Environment Unit is developing interface procedures with relevant United Nations agencies and other organizations to strengthen regional and international procedures relating to notification and response to environmental emergencies. Группа по окружающей среде разрабатывает процедуры сотрудничества с заинтересованными учреждениями Организации Объединенных Наций и другими организациями в интересах повышения эффективности региональных и международных процедур уведомления об экологических катастрофах и преодоления их последствий.
FAO has made considerable progress with systems for agricultural planning, and WHO is developing systems for local health planning. ФАО достигла значительных успехов в разработке систем сельскохозяйственного планирования, а ВОЗ разрабатывает системы планирования работы местных органов здравоохранения.
For a few years now Poland has been developing legal, structural and functional solutions to build an effective and efficient public administration. Вот уже на протяжении нескольких лет Польша разрабатывает правовые, структурные и функциональные меры для создания эффективного и действенного механизма общественного управления.
In July 2017, Variety announced that Baldoni was developing a male talk show through his media company Wayfarer Entertainment. В июле 2017 года издание Variety анонсировало, что компания Бальдони Wayfarer Entertainment разрабатывает мужское ток-шоу под названием «Man Enough».