Английский - русский
Перевод слова Developing
Вариант перевода Разрабатывает

Примеры в контексте "Developing - Разрабатывает"

Примеры: Developing - Разрабатывает
Further, to address these and other refugee-related issues, Government is in the process of developing a Refugee Policy for the country. Кроме того, для решения этих и других проблем, связанных с беженцами, правительство в настоящее время разрабатывает национальную стратегию в отношении беженцев.
In this regard, it indicated that Singapore was developing an accreditation system to regulate recruitment agencies. В этой связи он сообщил о том, что Сингапур разрабатывает систему аккредитации для урегулирования деятельности агентств по найму.
The Framework would make it possible to track who was using and developing each gazetteer and for what purpose. Эта рамочная основа предоставит возможность отслеживать, кто и с какой целью использует и разрабатывает каждый конкретный справочник.
In follow-up, OHCHR is currently developing a special issues paper on this topic. В настоящее время УВКПЧ в рамках последующей деятельности разрабатывает по этой теме специальный документ с изложением актуальных проблем.
While the Government is developing a number of land management, housing and relocation policies, progress has been slow. Несмотря на то, что правительство разрабатывает ряд мер в области землепользования, жилищного строительства и переселения граждан, положительные изменения происходят медленно.
It also asked whether Palau was developing a strategy on human rights education. Она также поинтересовалась тем, разрабатывает ли Палау стратегию по вопросам образования в области прав человека.
As a matter of urgency, my Government is developing strategies that would appropriately address these emerging phenomena. В срочном порядке наше правительство разрабатывает стратегии, которые могли бы надлежащим образом содействовать реагированию на эти новые явления.
In follow-up to the Dialogue, UNHCR is working on developing a common framework on international cooperation and burden sharing. Принимая последующие меры по результатам этого Диалога, УВКБ разрабатывает общую концепцию международного сотрудничества и распределения нагрузки.
UNDP is developing standard operating procedures for the emergency evacuation of persons with disabilities. В настоящее время ПРООН разрабатывает стандартные оперативные процедуры для экстренной эвакуации инвалидов.
More work is needed, and Australia is developing a national action plan for resolution 1325 (2000). Необходимо наращивать усилия в этой области, и в настоящее время Австралия разрабатывает национальный план действий по осуществлению резолюции 1325 (2000).
Working with management, media and communications experts, UNEP is developing communication tools to help individual and institutional consumers purchase and use resource-efficient technologies, products and services. Во взаимодействии с экспертами по оперативному управлению, средствам информации и связи ЮНЕП разрабатывает средства информационного взаимодействия, призванные помочь индивидуальным и коллективным потребителям в приобретении и использовании ресурсосберегающих технологий, продуктов и услуг.
Building on this experience, the Centre is developing Masters-level courses in collaboration with institutions in Asia. На основе этого опыта Центр во взаимодействии с учебными заведениями в Азии разрабатывает курсы для соискателей степени магистра.
Canada is developing a national all-hazards risk assessment framework. Канада разрабатывает национальную рамочную программу оценки всех опасностей и рисков.
The High Representative is developing specific proposals in the framework of the third implementation plan (2011-2013). В настоящее время Высокий представитель разрабатывает конкретные предложения в рамках третьего плана по осуществлению (2011 - 2013 годы).
Chile was developing a draft law to establish a legal framework for the protection and preservation of VMEs. Чили разрабатывает законопроект, который подведет правовую базу под защиту и сохранение УМЭ.
FAO reported that it was developing a database of information relevant to VMEs in areas beyond national jurisdiction. ФАО сообщила, что она разрабатывает базу данных, касающихся УМЭ в районах за пределами действия национальной юрисдикции.
The Global Compact LEAD Working Group has been developing the concept of transformational partnerships. Рабочая группа по Глобальному договору «ЛИД» разрабатывает концепцию трансформационных партнерств.
The Ministry of Health is also currently developing the NCD National Policy and the NCD Strategic Plan. Министерство здравоохранения также сейчас разрабатывает национальную политику и стратегический план борьбы с НИЗ.
As its first action pledge under the Nairobi work programme, Resources for the Future is developing a Global Adaptation Atlas. В рамках своего первого плана действий по осуществлению Найробийской программы работы Организация "Ресурсы для будущего" разрабатывает Глобальный атлас по вопросам адаптации.
Based on such findings, UNIDO is developing full-fledged projects for further GEF funding. На основе полученных результатов ЮНИДО в настоящее время разрабатывает полномасштабные проекты для дальнейшего финансирования по линии ГЭФ.
UNMIS is currently developing a mission-wide protection strategy adapted to its mandate and its complex operating environment. В настоящее время МООНВС разрабатывает стратегию защиты для всей миссии с учетом своего мандата и сложных условий, в которых она осуществляет свою деятельность.
Currently, the risk manager is developing operational risk categories to improve the understanding of the risk environment in Somalia and to enhance reporting. В настоящее время руководитель по управлению рисками разрабатывает категории оперативного риска в целях углубления понимания условий, обусловливающих возникновение рисков в Сомали, и усиления процедуры отчетности.
The World Bank is also developing an e-learning course on national accounts. Всемирный банк также разрабатывает электронный учебный курс по национальным счетам.
Eurostat is developing a handbook entitled "Essential SNA". Евростат разрабатывает справочник «Основы СНС».
Lebanon is developing programmes to address women and girls and HIV. Ливан разрабатывает программы по вопросу о женщинах и девочках и ВИЧ.