| An Australian team led by Professor Anthony Burkitt is developing two retinal prostheses. | Австралийская команда во главе с профессором Энтони Беркиттом разрабатывает два протеза сетчатки. |
| Kentar is developing a "Quantum Singularity Ship" that allows the Cardassians to summon Species 8472 ships at will. | Кентар разрабатывает «квантовую сингулярность», которая позволит кардассианцами вызвать на помощь вид 8472. |
| "BulSun Group" is currently developing new project in Sunny Beach. | Компания "BulSunGroup" разрабатывает новый проэкт в Солнечном Береге. |
| Leading motor yachts manufacturer Wim van der Valk is developing new model of long aluminium yacht - Continental 2500 ALU IPS. | Ведущий производитель моторных яхт компания Wim van der Valk разрабатывает новую модель длинномерной алюминиевой яхты - Continental 2500 ALU IPS. |
| «Bacup IT» together with Bit Studios is developing a series of portals for the U.S. customer. | Компания Бэкап ИТ совместно с компанией Bit Studios разрабатывает серию порталов для американской медиакомпании. |
| Wildfire Games is developing two games of the real-time strategy genre. | Wildfire Games разрабатывает две игры в жанре стратегии в реальном времени. |
| As of 2006, ASRI is developing a vision for the future of Australia's space community, including industry. | На 2006 год ASRI разрабатывает концепцию для будущего австралийского космического общества, включая промышленность. |
| GI JOE intelligence unit has evidence that COBRA is developing major weapon technology in 4 extreme environments across the globe. | GI Joe разведки имеет доказательства того, что COBRA разрабатывает основные технологии оружием в 4 экстремальных условиях по всему миру. |
| Game Editor was created by Makslane Rodrigues, who has been developing it since 2002. | Game Editor создал Makslane Rodrigues, который разрабатывает его с 2002. |
| For those who develop, or are interested in developing GNOME and applications for GNOME. | Для тех, кто разрабатывает - или хочет разрабатывать - GNOME и приложения для GNOME. |
| Volkswagen Group has been developing four-wheel drive (4WD) systems almost since its inception during the Second World War. | Компания Volkswagen Group разрабатывает системы полного привода (4WD) почти со времени своего основания в период Второй мировой войны. |
| Boss Fight Entertainment is located in McKinney, Texas and is developing games for mobile platforms. | Boss Fight Entertainment в настоящее время находится в Мак-Кинни и разрабатывает игры для мобильных платформ. |
| In March 2016, reports were published about Google developing a wireless speaker to compete against the Amazon Echo. | В марте 2016 года появились сообщения о том, что Google разрабатывает беспроводной динамик для конкуренции с Amazon Echo. |
| Qatar was developing a broader complementary approach to measuring social welfare, which had traditionally been assessed in terms of income growth alone. | Катар разрабатывает более углубленный и детальный подход к оценке уровня общественного благосостояния, который традиционно измерялся исключительно в плане роста доходов. |
| In New Zealand, a group of young people are developing a platform called Loomio for participatory decision making at scale. | В Новой Зеландии группа молодых людей разрабатывает платформу Лумио для коллективного принятия решений в большом масштабе. |
| The private company Blue Origin is developing the BE-4 LOX/methane engine as an RD-180 replacement. | Также компания Blue Origin разрабатывает двигатель BE-4 для замены РД-180. |
| To help realize this goal, WHO is developing a strategy for comprehensive care and support for people living with HIV/AIDS. | Для содействия достижению этой цели ВОЗ разрабатывает стратегию обеспечения всестороннего ухода за больными ВИЧ/СПИД и оказания им поддержки. |
| Costa Rica is developing a national pay system for environmental services. | Коста-Рика разрабатывает национальную систему материальных стимулов в области охраны окружающей среды. |
| In this regard, the Centre is developing a new approach, aimed at including in the manuals practical recommendations for effective pedagogical techniques. | В этой связи Центр разрабатывает новый подход, предполагающий включение в эти пособия практических рекомендаций относительно эффективных методов преподавания. |
| The United Nations is developing its own software as an integral part of the Integrated Management Information System. | В качестве составной части комплексной системы управленческой информации Организация Объединенных Наций разрабатывает свои собственные средства программного обеспечения. |
| In the Caribbean region, WHO is collaborating with countries in developing a solid-waste management plan to ensure the environmentally safe disposal of solid waste. | В сотрудничестве со странами Карибского региона ВОЗ разрабатывает план утилизации твердых отходов с целью обеспечить их экологически безопасное удаление. |
| In cooperation with UNEP, WHO is developing guidelines on the health and environment aspects of tourism. | В сотрудничестве с ЮНЕП ВОЗ разрабатывает руководящие принципы, касающиеся медицинских и экологических аспектов туризма. |
| The Government was developing a training programme to expand female participation in the international field. | Правительство разрабатывает программу подготовки кадров с целью расширения представительства женщин в области международных отношений. |
| Responsible for assessing, developing plans and advising on the physical security and personnel safety for the Mission. | Отвечает за оценку непосредственного охранения и безопасности персонала Миссии, разрабатывает соответствующие планы и представляет необходимые рекомендации. |
| In that connection, the Secretariat was developing proposals aimed at reducing documentation. | В этой связи Секретариат разрабатывает предложения, направленные на сокращение объема документации. |