Английский - русский
Перевод слова Confirm
Вариант перевода Подтвердить

Примеры в контексте "Confirm - Подтвердить"

Примеры: Confirm - Подтвердить
The police rang me earlier, to confirm. Полиция уже позвонила мне, чтобы подтвердить.
Can you confirm that Genoa happened? Вы можете подтвердить, что операция Генуя имела место?
I'm waiting for the tox screen and the residue analysis to confirm it. Я жду экран токсикологии и анализы образцов, чтобы подтвердить это.
Was there anyone with you who can confirm this? Был ли там с вами кто-нибудь, кто может подтвердить это?
I can confirm that a 12-foot puma mountain lion attacked a hunter and was subsequently shot and killed. Я могу подтвердить, что 12-футовая горная пума напала на охотника и была застрелена.
I know you and Philip radioed the centre to confirm the orders for the meeting. Я знаю, что ты и Филип связывались с Центром, чтобы подтвердить приказ о встрече.
I'm going to the doctor to confirm it. Я собираюсь к врачу, что бы подтвердить это.
Now, I would like to ask you, Sir Roderick, to confirm my suspicions. А теперь... я прошу вас, сэр Родерик, подтвердить мои подозрения.
Well, since we have a deadline to confirm my diagnosis at the crime scene. С тех пор, как поджимает время подтвердить мой диагноз с места преступления.
And Rebecca called to confirm dinner. И Ребекка звонила, чтобы подтвердить обед.
The police have an eyewitness to confirm it. У палиции есть свидетель, готовый подтвердить.
I can neither confirm nor deny details of any operation without the Secretary's approval. Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть детали операции без санкции Министра.
So it would appear, but we have to confirm it. Да, очень похоже, но мы должны подтвердить это.
Your lady friend, Ms. Wilkes, can only confirm your whereabouts until yesterday morning at 9:30. Ваша подружка, мисс Уилкс, может подтвердить ваше местопребывание только до 9.30 вчера утром.
Sarah was there with me, she can confirm that. Сара была там со мной, она может это подтвердить.
But, in order to confirm the C.O. D... Но для того, чтобы подтвердить...
Right, although we can't confirm her status right now. Хоть мы и не можем в данный момент подтвердить ее статус.
I'm just trying to confirm the man's reservation. Я просто хочу подтвердить, забронирован ли для него номер.
I ran a chem-set to confirm the connection. Я провел химический тест, чтобы подтвердить связь.
We cannot confirm who those hostages... Мы не можем подтвердить, кто они...
I can confirm that Lara Tyler and James Arber were finally married today in a small, tasteful private ceremony. Я могу подтвердить, что Лара Тайлер и Джеймс Арбор наконец-то сочетались сегодня браком на небольшой, частной церемонии со вкусом.
Murray managed to confirm the intruder's... story. Мюррэю удалось подтвердить историю нашего незванного гостя.
The only one who can confirm or deny the details is Talbot himself. Единственный, кто может подтвердить или опровергнуть детали, это сам Талбот.
Who can confirm you were there? Кто может подтвердить, что вы были там?
I can neither confirm nor deny, counselor. Не могу ни подтвердить ни опровергнуть.