| The police rang me earlier, to confirm. | Полиция уже позвонила мне, чтобы подтвердить. |
| Can you confirm that Genoa happened? | Вы можете подтвердить, что операция Генуя имела место? |
| I'm waiting for the tox screen and the residue analysis to confirm it. | Я жду экран токсикологии и анализы образцов, чтобы подтвердить это. |
| Was there anyone with you who can confirm this? | Был ли там с вами кто-нибудь, кто может подтвердить это? |
| I can confirm that a 12-foot puma mountain lion attacked a hunter and was subsequently shot and killed. | Я могу подтвердить, что 12-футовая горная пума напала на охотника и была застрелена. |
| I know you and Philip radioed the centre to confirm the orders for the meeting. | Я знаю, что ты и Филип связывались с Центром, чтобы подтвердить приказ о встрече. |
| I'm going to the doctor to confirm it. | Я собираюсь к врачу, что бы подтвердить это. |
| Now, I would like to ask you, Sir Roderick, to confirm my suspicions. | А теперь... я прошу вас, сэр Родерик, подтвердить мои подозрения. |
| Well, since we have a deadline to confirm my diagnosis at the crime scene. | С тех пор, как поджимает время подтвердить мой диагноз с места преступления. |
| And Rebecca called to confirm dinner. | И Ребекка звонила, чтобы подтвердить обед. |
| The police have an eyewitness to confirm it. | У палиции есть свидетель, готовый подтвердить. |
| I can neither confirm nor deny details of any operation without the Secretary's approval. | Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть детали операции без санкции Министра. |
| So it would appear, but we have to confirm it. | Да, очень похоже, но мы должны подтвердить это. |
| Your lady friend, Ms. Wilkes, can only confirm your whereabouts until yesterday morning at 9:30. | Ваша подружка, мисс Уилкс, может подтвердить ваше местопребывание только до 9.30 вчера утром. |
| Sarah was there with me, she can confirm that. | Сара была там со мной, она может это подтвердить. |
| But, in order to confirm the C.O. D... | Но для того, чтобы подтвердить... |
| Right, although we can't confirm her status right now. | Хоть мы и не можем в данный момент подтвердить ее статус. |
| I'm just trying to confirm the man's reservation. | Я просто хочу подтвердить, забронирован ли для него номер. |
| I ran a chem-set to confirm the connection. | Я провел химический тест, чтобы подтвердить связь. |
| We cannot confirm who those hostages... | Мы не можем подтвердить, кто они... |
| I can confirm that Lara Tyler and James Arber were finally married today in a small, tasteful private ceremony. | Я могу подтвердить, что Лара Тайлер и Джеймс Арбор наконец-то сочетались сегодня браком на небольшой, частной церемонии со вкусом. |
| Murray managed to confirm the intruder's... story. | Мюррэю удалось подтвердить историю нашего незванного гостя. |
| The only one who can confirm or deny the details is Talbot himself. | Единственный, кто может подтвердить или опровергнуть детали, это сам Талбот. |
| Who can confirm you were there? | Кто может подтвердить, что вы были там? |
| I can neither confirm nor deny, counselor. | Не могу ни подтвердить ни опровергнуть. |