| You'll need to confirm your purchase for the total cost to see a breakdown product, VAT and postage. | Вам нужно будет подтвердить покупку за полную стоимость для просмотра вложенных продуктов, НДС и почтовые расходы. |
| You will be 'sent a message to confirm your email. | Вы будете 'послал сообщение, чтобы подтвердить адрес электронной почты. |
| The direction indicators will flash twice to confirm that it is in the function table base alarm system. | Указателей поворота будет мигать в два раза, чтобы подтвердить, что в основе функции сигнализации таблице. |
| Carried out to confirm conformity of management system against the standard based on which management standard has been implemented. | Выполняются, чтобы подтвердить соответствие системы управления стандартам, согласно которым оно осуществляется. |
| We can not confirm anything all the things the president himself has been filling SHIKUWASA under strict quality control. | Мы не можем ничего подтвердить все то, сам президент был наполнения SHIKUWASA под строгим контролем качества. |
| The user is obliged, to confirm Gameforge upon request the accuracy of his/her data. | Пользователь обязан подтвердить Gameforge при запросе о точности его/ее данных. |
| Here you can confirm your email manually, just enter your username and the confirmation code we have sent you. | Здесь Вы можете подтвердить Ваш электронный адрес, введите имя пользователя и код подтверждения, который мы Вам отправили. |
| They conducted a formal follow-up study to confirm the success. | Они провели дальнейшее исследование, чтобы подтвердить успех. |
| To confirm the possible discovery, the European Southern Observatory launched the Pale Red Dot project in January 2016. | Чтобы подтвердить возможность обнаружения новой экзопланеты, в январе 2016 года Европейская южная обсерватория запустила кампанию, получившую название «Бледно-красная точка». |
| Subsequently the reservation form appears and you have to confirm your booking. | После чего появится форма для бронирования, которую необходимо заполнить и подтвердить. |
| After MODOK is pointed out to her, she consults the supervillain's own card to confirm his abilities. | После того, как МОДОК указал её, она консультируется с собственной картой суперзлодея, чтобы подтвердить свои способности. |
| Although no-one has been able to confirm Butinov and Knorozov's hypothesis, it is widely considered plausible. | Хотя никому не удалось подтвердить гипотезу Бутинова и Кнорозова, она считается правдоподобной. |
| I can neither confirm, nor deny that either of these projects exist. | «Я не могу ни подтвердить, ни отрицать, что любой из этих проектов существует. |
| Ross (2005) could not find enough evidence to confirm this, and left it unclassified. | Россу (2005) не удалось найти достаточно доказательств, чтобы подтвердить это, и он оставил язык неклассифицированным. |
| However, both the Pakistani and U.S. military refused to confirm or deny Zawahiri's presence. | Однако, и пакистанский и американский военные отказался подтвердить или отрицать присутствие Завахери. |
| You will receive instruction on how to confirm your order to the indicated e-mail address. | На указанный Вами адрес электронной почты будет отправлена инструкция как подтвердить заказ. |
| On August 20, the United States informed Canada of the capture and asked them to confirm the identity of their prisoner. | 20 августа 2002 года, США проинформировало Канаду о пленнике и попросило подтвердить его личность. |
| They typically attempted to confirm rather than falsify their hypotheses, and were reluctant to consider alternatives. | Они преимущественно пытались подтвердить, а не опровергнуть свои гипотезы и не хотели рассматривать альтернативы. |
| Genetic testing of the senataxin gene (SETX) can confirm the diagnosis. | Генетическое тестирование гена сенатаксин (SETX) может подтвердить диагноз. |
| These records allowed to confirm the activity of the volcano during the Holocene and to establish the dates of some eruptions. | Эти записи позволили исследователям подтвердить активность вулкана в голоцене и установить даты некоторых извержений. |
| More recent experiments were, however, unable to confirm the supposed variation on the speed of light due to graininess of space. | Однако, более поздние эксперименты не смогли подтвердить предполагаемое изменение скорости света, обусловленное зернистостью пространства. |
| The objective of the Convention was to confirm and advance the suppression of slavery and the slave trade. | Цель Конвенции заключалась в том, чтобы подтвердить и ускорить подавление рабства и работорговли. |
| And yes, he can confirm that. | И да, он может это подтвердить. |
| If it will help confirm our innocence, I'll consider it. | Если это поможет подтвердить нашу невиновность, я подумаю. |
| Click on the link in that e-mail to confirm your e-mail address. | 5elknite дальше соединением в что и-мэйло для того чтобы подтвердить ваш адрес и-мэйла. |