Английский - русский
Перевод слова Confirm
Вариант перевода Подтвердить

Примеры в контексте "Confirm - Подтвердить"

Примеры: Confirm - Подтвердить
Nate called to confirm he's coming with me this weekend. Нейт позвонил, чтобы подтвердить, что он едет со мной в эти выходные.
We should do an LP to confirm the presence of red blood cells. Мы должны сделать поясничную пункцию, чтобы подтвердить наличие красных кровяных клеток.
Do an echo to confirm it's in the heart. Сделайте эхокардиограмму для того, чтобы подтвердить, что она у неё в сердце.
Can you confirm Hallman was murdered? Можете подтвердить, что Халлман был убит?
We'll need her to confirm that. Она нужна нам, чтобы подтвердить это.
As of this moment, we cannot confirm that Sword of the Righteous is involved. На данный момент мы не можем подтвердить причастность группы "Меч праведника".
Your primary mission, Mr. Callen, is to confirm that Sadaat has joined his brother. Ваша основная миссия, мистер Каллен, подтвердить, что Садат присоединился к брату.
A fact which Mr. Harris Has not been able to confirm himself. Факт, который мистер Харрис не смог сам подтвердить.
No one can confirm your alibi because you were alone on the beach collecting water samples. Никто не может подтвердить твоё алиби, потому что ты был на пляже один, брал пробы воды.
Because I have someone here who can confirm everything I'm saying is true. Потому что у меня есть кое-кто, кто может подтвердить, что все, что я сказал, правда.
20 sales reps can confirm it. 20 торговых представителей могут это подтвердить.
Chromatography can confirm it was C-4 that was used. Хроматография может подтвердить, что использовали С-4.
And can you confirm Daniel Craig for Josh? Вы можете подтвердить, что Дэниел Крейг будет играть Джоша?
Well, I can't confirm he knew the poison was in that bottle. Не могу подтвердить, что он знал о яде в бутылке.
So, I collected DNA to confirm I.D., but I think I may have found something else. Я собрал образцы ДНК, чтобы подтвердить личности, но кажется, я обнаружил кое-что еще.
Said we could confirm it with his head of security and every rent that was in the audience. Он сказал, что это могут подтвердить, глава его безопасности и каждый родитель, который был в зале.
SPILLER: We can confirm that Verax is planning some kind of operation inside the U.S. Мы можем подтвердить, что Веракс планирует некую операцию внутри Соединённых Штатов.
And no, no one can confirm that. И нет, никто не может это подтвердить.
I am sad to confirm the end of my daughter Catherine's engagement to Jason Read. С сожалением я вынуждена подтвердить расторжение помолвки моей дочери Кэтрин и Джейсона Рида.
We noticed abnormal activity on your credit card, so we need you to confirm or deny - some of the recent charges. Мы обнаружили ненормальную активность на вашей кредитке, поэтому вы должны подтвердить или опровергнуть некоторые недавние расходы.
I just wanted to confirm your Saturday appointment for a bikini wax. Я просто хотела подтвердить ваш субботний заказ на эпиляцию зоны бикини.
The man's called me three times today to confirm the eastern exposure on his Palm Beach hotel suite. Этот человек три раза звонил мне сегодня, чтобы подтвердить восточную экспозицию в сьюте его отеля в Палм Бич.
We need to confirm those seven tickets out of Tehran on Swissair. Нужно подтвердить семь билетов из Тегерана.
We needed to confirm your whereabouts last night before we could tell you what happened. Нам нужно было подтвердить, где вы были вчера, прежде чем рассказать вам, что произошло.
That would confirm your theory that Ava had a run-in with the car. Это может подтвердить твою теорию, что Эву ударили о машину.