Английский - русский
Перевод слова Confirm
Вариант перевода Подтвердить

Примеры в контексте "Confirm - Подтвердить"

Примеры: Confirm - Подтвердить
This is Kyra calling from Savannah's kitchen to confirm your reservation with us. Это Кира, звоню из Кухни Саванны чтобы подтвердить вашу резервацию.
I think it's reasonable for me to confirm given your... Думаю, это резонно для меня, чтобы подтвердить данную тебе...
Get her heart beating so we can do a ct to confirm. Запустить сердце и сделать КТ, чтобы подтвердить.
Let me confirm this with Fortescue, sir. Дайте мне подтвердить это у Фортескью, сэр.
At this juncture, we're simply here to confirm Mr. Ingalls' alibi. На данном этапе, мы здесь чтобы росто подтвердить алиби мистера Ингласса.
He's the only one that can confirm that Ralph's game suggestions were innocent. Он единственный, кто может подтвердить что предложения Ральфа в игре были невиновны.
At this point you will be asked to confirm your request. На данном этапе вам нужно подтвердить ваш запрос.
Tango leader to squad two, confirm position. Танго лидер команде 2, подтвердить позицию.
The whole unit can confirm it. Вся съемочная группа может это подтвердить.
Just like, listen, I can't confirm that she was ever at a Neil Young concert. Так же как я не могу подтвердить, что она когда-либо была на концерте Нила Янга.
We'll need it to confirm Wegener's. Нам она понадобится, чтобы подтвердить гранулематоз Вегнера.
Yes, sir, I can confirm. Да, сэр, я могу подтвердить.
So if you have a hairbrush or a toothbrush, We can confirm his I.D. Так что если у вас есть расческа или зубная щетка, мы можем подтвердить его личность.
Oui, Blair, which reminds me, I'll go confirm Charlotte's flight now. Да, Блэр, это напомнило мне, что я должен пойти и подтвердить прилет Шарлотты.
See if we can confirm the coach story. Посмотрим, сможем ли мы подтвердить историю с повозкой.
But the hotel could confirm that I was there. Но в отеле могут подтвердить, что я была там.
While we can't confirm Marcella was poisoned without a tissue sample, this is interesting. Пока у нас нет образца тканей, мы не можем подтвердить, что Марселлу отравили, но это интересно.
Our analyst can now confirm that the volcano is actually growing stronger. Но наш аналитик теперь может подтвердить, что вулкан фактически становиться все сильнее.
I wanted to confirm my first impression of you. Я хотел подтвердить мое первое впечатление о вас.
In the meantime, the Doctor can confirm my identity. Тем временем, доктор может подтвердить мою идентичность вам.
Well, I'm ready to confirm what I already know. Да, я готов подтвердить, что уже знаю.
Well, I can't confirm it was a spray. Ну, я не могу подтвердить, что это был спрей.
Your honor, I'm simply trying to confirm what the witness actually saw on the evening of this tragic accident. Ваша честь, я лишь пытаюсь подтвердить то, что видела свидетель в момент трагического инцидента.
I'm calling to confirm whether patient 5679 is still in custody there. Я звоню подтвердить, что пациент 5679 по-прежнему на лечении.
You know, just to confirm. Только, чтобы подтвердить ваше алиби.