And his insatiable need to confirm that fact will be the death of him. |
В своем горячем желании подтвердить это он его прикончит. |
Can you confirm that the explosions were caused by bombs and not a gas line? |
Вы можете подтвердить, что бомбы спровоцировали взрывы, не газопровод? |
And all these people will confirm you were there? |
И все эти люди могут подтвердить это? |
Can you confirm that, Elsie? |
Элси, вы можете это подтвердить? |
He invited the delegation to confirm whether that was the case and, if so, to tell the Committee how the rights of those detainees were being respected. |
Он предлагает делегации подтвердить точность этой информации и предоставить данные о соблюдении прав этих заключенных. |
Your mother and father can confirm this? |
И ваши родители могут подтвердить это? |
Someone said he's done down past the beach to check on communications, but I can't confirm that. |
Кто-то говорил, что он пошел по пляжу, чтобы проверить коммуникации, но я не могу подтвердить это. |
Can you just at least confirm for me that you're mistaken. |
Можешь хотя бы подтвердить, что ее похитили? |
Can each confirm that the other wasn't a psychologist then? |
И можете подтвердить, что никто из вас не был тогда психологом? |
Can you confirm that you were there? |
Вы можете подтвердить, что были там? |
No, sir, but we can confirm she's behind the cyber attack. |
Нет, сэр, но мы можем подтвердить, что это она стоит за кибератакой. |
I don't have a name, but I can confirm she was in New Mexico, fighting with Thor and his mates. |
Я не знаю ее имени, но я могу подтвердить, она была в Нью-Мексико, сражалась с Тором и его товарищами. |
We need to do the work you didn't do in the first place to confirm our theory. |
Нам надо сделать работу, которую не сделали вы, и подтвердить нашу теорию. |
Now, you know I can't confirm whether Lieutenant Larkin's on a mission, Commander. |
Вы же знаете, я не могу даже подтвердить, что лейтенант Ларкин на задании, коммандер. |
Can you just confirm that this is your property, Mr Hardy? |
Можете ли Вы только подтвердить, что это Ваша собственность г-н. Харди? |
I just need to speak to my mother, confirm a few things, and then I'll bring everyone up to speed. |
Мне просто нужно поговорить с моей мамой, подтвердить несколько вещей и тогда я всех введу в курс дела. |
Can you confirm that the man in custody is Owen Pierce? |
Вы можете подтвердить, что задержанный - Оуэн Пирс? |
Can you confirm that at least more than one woman has been attacked? |
Вы можете по крайней мере подтвердить, что как минимум более чем на одну женщину напали? |
I can't even confirm or deny that he had a guest in his suite. |
Я не могу даже подтвердить или отрицать, были ли у него в комнате гости. |
Can anyone confirm that, sir? |
Кто-нибудь это может подтвердить, сэр? |
And no one can confirm your story? |
И ваш рассказ никто не может подтвердить? |
We can't confirm the pathogen without them! |
Мы не сможем подтвердить патоген без них! |
You're an immunologist.We wanted to confirm |
Вы иммунолог. Мы хотели подтвердить - |
Mr Pagent, if you can remember anything that can confirm your whereabouts last night - takeaway order, petrol receipt - please let me know. |
Мистер Пейджент, если вы обнаружите что-либо, что может подтвердить ваше алиби на вчерашний вечер - заказ на выезд или чек с заправки, дайте мне знать. |
Well, we can't confirm that until she's been identified by someone who knows her. |
Что ж, мы не можем этого подтвердить, пока ее не опознает кто-либо, кто был с ней знаком. |