| And his insatiable need to confirm that fact will be the death of him. | В своем горячем желании подтвердить это он его прикончит. |
| Can you confirm that the explosions were caused by bombs and not a gas line? | Вы можете подтвердить, что бомбы спровоцировали взрывы, не газопровод? |
| And all these people will confirm you were there? | И все эти люди могут подтвердить это? |
| Can you confirm that, Elsie? | Элси, вы можете это подтвердить? |
| He invited the delegation to confirm whether that was the case and, if so, to tell the Committee how the rights of those detainees were being respected. | Он предлагает делегации подтвердить точность этой информации и предоставить данные о соблюдении прав этих заключенных. |
| Your mother and father can confirm this? | И ваши родители могут подтвердить это? |
| Someone said he's done down past the beach to check on communications, but I can't confirm that. | Кто-то говорил, что он пошел по пляжу, чтобы проверить коммуникации, но я не могу подтвердить это. |
| Can you just at least confirm for me that you're mistaken. | Можешь хотя бы подтвердить, что ее похитили? |
| Can each confirm that the other wasn't a psychologist then? | И можете подтвердить, что никто из вас не был тогда психологом? |
| Can you confirm that you were there? | Вы можете подтвердить, что были там? |
| No, sir, but we can confirm she's behind the cyber attack. | Нет, сэр, но мы можем подтвердить, что это она стоит за кибератакой. |
| I don't have a name, but I can confirm she was in New Mexico, fighting with Thor and his mates. | Я не знаю ее имени, но я могу подтвердить, она была в Нью-Мексико, сражалась с Тором и его товарищами. |
| We need to do the work you didn't do in the first place to confirm our theory. | Нам надо сделать работу, которую не сделали вы, и подтвердить нашу теорию. |
| Now, you know I can't confirm whether Lieutenant Larkin's on a mission, Commander. | Вы же знаете, я не могу даже подтвердить, что лейтенант Ларкин на задании, коммандер. |
| Can you just confirm that this is your property, Mr Hardy? | Можете ли Вы только подтвердить, что это Ваша собственность г-н. Харди? |
| I just need to speak to my mother, confirm a few things, and then I'll bring everyone up to speed. | Мне просто нужно поговорить с моей мамой, подтвердить несколько вещей и тогда я всех введу в курс дела. |
| Can you confirm that the man in custody is Owen Pierce? | Вы можете подтвердить, что задержанный - Оуэн Пирс? |
| Can you confirm that at least more than one woman has been attacked? | Вы можете по крайней мере подтвердить, что как минимум более чем на одну женщину напали? |
| I can't even confirm or deny that he had a guest in his suite. | Я не могу даже подтвердить или отрицать, были ли у него в комнате гости. |
| Can anyone confirm that, sir? | Кто-нибудь это может подтвердить, сэр? |
| And no one can confirm your story? | И ваш рассказ никто не может подтвердить? |
| We can't confirm the pathogen without them! | Мы не сможем подтвердить патоген без них! |
| You're an immunologist.We wanted to confirm | Вы иммунолог. Мы хотели подтвердить - |
| Mr Pagent, if you can remember anything that can confirm your whereabouts last night - takeaway order, petrol receipt - please let me know. | Мистер Пейджент, если вы обнаружите что-либо, что может подтвердить ваше алиби на вчерашний вечер - заказ на выезд или чек с заправки, дайте мне знать. |
| Well, we can't confirm that until she's been identified by someone who knows her. | Что ж, мы не можем этого подтвердить, пока ее не опознает кто-либо, кто был с ней знаком. |