Английский - русский
Перевод слова Confirm
Вариант перевода Подтвердить

Примеры в контексте "Confirm - Подтвердить"

Примеры: Confirm - Подтвердить
And his insatiable need to confirm that fact will be the death of him. В своем горячем желании подтвердить это он его прикончит.
Can you confirm that the explosions were caused by bombs and not a gas line? Вы можете подтвердить, что бомбы спровоцировали взрывы, не газопровод?
And all these people will confirm you were there? И все эти люди могут подтвердить это?
Can you confirm that, Elsie? Элси, вы можете это подтвердить?
He invited the delegation to confirm whether that was the case and, if so, to tell the Committee how the rights of those detainees were being respected. Он предлагает делегации подтвердить точность этой информации и предоставить данные о соблюдении прав этих заключенных.
Your mother and father can confirm this? И ваши родители могут подтвердить это?
Someone said he's done down past the beach to check on communications, but I can't confirm that. Кто-то говорил, что он пошел по пляжу, чтобы проверить коммуникации, но я не могу подтвердить это.
Can you just at least confirm for me that you're mistaken. Можешь хотя бы подтвердить, что ее похитили?
Can each confirm that the other wasn't a psychologist then? И можете подтвердить, что никто из вас не был тогда психологом?
Can you confirm that you were there? Вы можете подтвердить, что были там?
No, sir, but we can confirm she's behind the cyber attack. Нет, сэр, но мы можем подтвердить, что это она стоит за кибератакой.
I don't have a name, but I can confirm she was in New Mexico, fighting with Thor and his mates. Я не знаю ее имени, но я могу подтвердить, она была в Нью-Мексико, сражалась с Тором и его товарищами.
We need to do the work you didn't do in the first place to confirm our theory. Нам надо сделать работу, которую не сделали вы, и подтвердить нашу теорию.
Now, you know I can't confirm whether Lieutenant Larkin's on a mission, Commander. Вы же знаете, я не могу даже подтвердить, что лейтенант Ларкин на задании, коммандер.
Can you just confirm that this is your property, Mr Hardy? Можете ли Вы только подтвердить, что это Ваша собственность г-н. Харди?
I just need to speak to my mother, confirm a few things, and then I'll bring everyone up to speed. Мне просто нужно поговорить с моей мамой, подтвердить несколько вещей и тогда я всех введу в курс дела.
Can you confirm that the man in custody is Owen Pierce? Вы можете подтвердить, что задержанный - Оуэн Пирс?
Can you confirm that at least more than one woman has been attacked? Вы можете по крайней мере подтвердить, что как минимум более чем на одну женщину напали?
I can't even confirm or deny that he had a guest in his suite. Я не могу даже подтвердить или отрицать, были ли у него в комнате гости.
Can anyone confirm that, sir? Кто-нибудь это может подтвердить, сэр?
And no one can confirm your story? И ваш рассказ никто не может подтвердить?
We can't confirm the pathogen without them! Мы не сможем подтвердить патоген без них!
You're an immunologist.We wanted to confirm Вы иммунолог. Мы хотели подтвердить -
Mr Pagent, if you can remember anything that can confirm your whereabouts last night - takeaway order, petrol receipt - please let me know. Мистер Пейджент, если вы обнаружите что-либо, что может подтвердить ваше алиби на вчерашний вечер - заказ на выезд или чек с заправки, дайте мне знать.
Well, we can't confirm that until she's been identified by someone who knows her. Что ж, мы не можем этого подтвердить, пока ее не опознает кто-либо, кто был с ней знаком.