| I can confirm that it's a continuous recording without edits. | Я могу подтвердить, что запись не редактировалась. |
| The Mission can neither confirm nor deny that these were medical evacuation flights. | Миссия не может ни подтвердить, ни опровергнуть это заявление. |
| If my understanding is correct, please confirm this Mr. President. | Если мое понимание правильное, я прошу подтвердить. |
| The Accounts Division was unable to confirm the extent to which these monies had been recovered. | Отдел расчетов не смог подтвердить сумму, которая была возмещена. |
| UNAMA has followed up on those claims and has been able to confirm that it did account for all the listed incidents. | МООНСА проверила эти заявления и смогла подтвердить, что ею были учтены все перечисленные инциденты. |
| We can see if we can find anyone to confirm her story. | Можем найти кого-то, кто мог бы подтвердить ее слова. |
| My most sincere excuses, Colonel, but it was necessary, to confirm my suspicions. | Пожалуйста, примите мои искренние извинения, полковник но мне необходимо было подтвердить свои подозрения. |
| Many gaming news sites mailed Broussard, asking him to confirm or deny the rumor. | Множество игровых сайтов завалили Бруссарда письмами с просьбами подтвердить или опровергнуть это. |
| However, he refused to deny or confirm whether the leaked contents were true. | Однако он признаёт, что подтвердить или опровергнуть это очень трудно. |
| Glons CRC requested the Wavre gendarmerie send a patrol to confirm the sighting. | В этот момент глонский Центр направил жандармерии Вервье просьбу отправить патруль, чтобы подтвердить достоверность сообщений. |
| Get a c-anca and an upper airway biopsy to confirm the wegener'S. | Сделайте антитела к цитоплазме нейтрофилов и биопсию верхних дыхательных путей, чтобы подтвердить Вегнера. |
| I was able to very subtly confirm that Raymond has no romantic inclinations towards your crush object. | Я могу подтвердить, что у Рэймонда нет никаких романтических побуждений в сторону объекта ваших воздыханий. |
| The user is then permitted to once again check the contents of the electronic document which said user has signed and to confirm his/her signature. | После чего, пользователь получает возможность еще раз проверить содержание электронного документа, который он подписывал и подтвердить свою подпись. |
| Similarly, Amnesty International had been unable to confirm further details. | Организация "Международная амнистия" также не смогла подтвердить дополнительные подробности. |
| He points out that the prison entry and exit logs can confirm his claims. | Заявитель уточняет, что его информацию можно подтвердить с помощью журналов учета прибытия и убытия посетителей тюрем. |
| Please confirm that backup is on its way to Diversey and Kenton. | Прошу подтвердить отправку второй скорой на Диверси и Кентон. |
| Marwan al-Shehhi calls Atta from another terminal at Logan to confirm that the plans for the attack are set. | Марван Аль-Шеххи, угонщик рейса 175, звонит Атта из другого терминала аэропорта Логан для того, чтобы подтвердить, что планы атаки остаются в силе. |
| She can't confirm that the president hasn't considered it unless she asks... | Она не может подтвердить, что президент не думал об этом, до тех пор, пока не спросит... |
| Moving averages are used to smooth price information in order to confirm trends and support and resistance levels. | Скользящие средние используются для сглаживания ценовой информации с тем, чтобы можно было подтвердить наличие тенденций, а также "способствующих" и "противодействующих" уровней. |
| I'd like to use this session to confirm that theory. | И сегодня я хочу подтвердить данную теорию. |
| CCAQ could confirm that it saw removal and non-removal as distinct, separate shipping entitlements. | ККАВ может подтвердить, что он рассматривал выплаты, связанные с полным и неполным переездом в качестве отдельных, разных выплат в связи с перевозкой имущества. |
| Relatives and other people have seen him before his apprehension and they can confirm that he had no injuries. | Родственники и другие лица, которые видели его до задержания, могут подтвердить, что телесные повреждения у него появились только после того, как он попал в полицию. |
| It is, at the highest point, the language that no previous and supra-critical... reference can confirm. | Наоборот, именно благодаря строгой внутренней последовательности, а также с помощью активного использования фактов, только она и может подтвердить подлинность истины, которую она несёт с собой. |
| I can neither confirm nor deny Soneji was involved in the MTA train incident. | Мы не можем ни опровергнуть, ни подтвердить то, что Гари Сонеджи... был вовлечен в то, что случилось в метро сегодня утром. |
| CCAQ could accordingly confirm its support for time-limiting the non-removal element in the mobility and hardship matrix. | Соответственно, ККАВ может подтвердить, что он поддерживает возможность ограничения срока действия элемента выплат в связи с неполным переездом в матрице для расчета надбавок за мобильность и работу в трудных условиях. |