| None of the family members could confirm a train line for us. | Никто из членов семьи не смог нам подтвердить, что поездом. |
| This woman just called to confirm her order for 1,000 cupcakes for tomorrow. | Только что звонила женщина, чтобы подтвердить свой заказ, на 1,000 кексов на завтра. |
| We're trying to find someone the police might have missed who can confirm Damien accidentally hit Judge Dinsdale. | Мы пытаемся найти такого, кого полиция упустила, и кто сможет подтвердить, что Дэмиен ударил судью случайно. |
| We're supposed to confirm with Joshua we're go. | Мы же должны подтвердить Джошуа, что мы поднимаемся. |
| Come with us to confirm the identity of the authors. | Идёмте с нами к властям - поможете подтвердить его личность. |
| Can you confirm or deny that Florrick has such a birthmark? | Можете ли вы подтвердить или опровергнуть, что у Флоррика есть такое пятно? |
| I mean, we'll have to run tests to confirm it. | Надо сделать тесты, чтобы подтвердить. |
| Well, it's up to me to confirm that the body we've discovered is Kevin Burtons. | Именно я должна подтвердить, что обнаруженное тело - это Кевин Бертон. |
| We need to confirm who found what, when. | Мы должны подтвердить, кто, что и когда нашёл. |
| Sara came to Starling to confirm rumors - whispers, really - that an enemy of the League was here. | Сара приехала в Старлинг подтвердить слухи что враг Лиги был здесь. |
| We have reached out to Natalie's reps to confirm, and we'll keep you we learn more. | Мы обратились к представителям Натали, чтобы подтвердить, и сообщим вам подробности... когда узнаем больше. |
| I wouldn't say anything that in any way would confirm or deny visiting anywhere. | (стоун) Я не скажу ничего, что могло бы подтвердить или опровергнуть мои визиты. |
| Your employer, Mrs Gable, stands by to confirm this to all who ask. | Ваша работодательница, миссис Гейбл, помогает подтвердить это всем, кто интересуется. |
| Better confirm that Mr Neville's name was on the passenger manifesto... | Хорошо бы подтвердить, что имя мистера Невилла было в списках пассажиров... |
| She is a client, I'll confirm that. | Она наш клиент, это я могу подтвердить. |
| Well, I need to check with Dr. Hamza to confirm, obviously. | Конечно, нужен доктор Хамза, чтобы подтвердить. |
| Release Fanning's identity and confirm the kill. | Обнародовать личность Фаннинга и подтвердить его ликвидацию. |
| He's asked me to be there to confirm the diagnosis on the prognosis. | Он просил меня быть там, чтобы подтвердить диагноз и прогнозы. |
| I can't confirm anything, your Majesty. | Я не могу ничего подтвердить, ваше величество. |
| The photo really doesn't help, but I can confirm a Lee Gangmo worked at our factory. | По фотографии сложно судить, но я могу подтвердить, что Ли Ган Мо действительно работал на нашей фабрике. |
| I'm calling to confirm your acupuncture appointment. | Я звоню что бы подтвердить ваш сеанс иглотерапии. |
| It took three hours to confirm there was a picture. | Это заняло З часа, чтобы подтвердить, что есть фото. |
| Can anyone other than your daughter confirm that? | Может ли кто-нибудь, кроме вашей дочери, это подтвердить? |
| I went to the house to confirm it. | Я пошла в тот дом, чтобы подтвердить это. |
| That's not something I can confirm or deny. | Я не могу это ни подтвердить, ни опровергнуть. |