Which is something you could confirm or deny right now with a grunt. |
Можешь прямо сейчас подтвердить или отрицать своим ворчанием. |
We haven't confirm the news. |
Мы пока ничего не можем подтвердить. |
She might be able to help confirm my theory. |
Может быть она сможет подтвердить мою теорию. |
I still have to confirm the lead, but this Eddie guy claims he actually saw Piper's accomplice. |
Мне всё ещё нужно подтвердить зацепку, но этот парень Эдди утверждает, что он действительно видел сообщника Пайпер. |
He needs someone to confirm Mary Drake's story. |
Ему нужен кто-то, кто может подтвердить историю Мэри Дрейк. |
I need to reconfigure our star maps to confirm my hypothesis. |
Мне нужно перенастроить звёздные карты, чтобы подтвердить гипотезу. |
So you can't confirm its contents without storming the castle. |
И вы не можете подтвердить его содержимое без штурма самого замка. |
Dr. Loomis' office calling to confirm your appointment tomorrow at 1 2:30. |
Из офиса доктора Лумиса звонят, чтобы подтвердить запись на завтра на 12:30. |
Before we move on to treatment, we need to confirm the cause of the inflammation. |
До того как мы перейдем к лечению, нам нужно подтвердить причину воспаления. |
We were out of contact with our ship and unable to confirm. |
У нас не было связи с кораблём, чтобы подтвердить наблюдения. |
So there's no one who can confirm that you were there. |
Значит никто не может подтвердить, что вы там были в указанное время. |
We must confirm it to understand our next steps. |
Мы должны подтвердить это, чтобы понять наши дальнейшие шаги. |
They just have to tap the screen to confirm. |
Им лишь нужно нажать на экран, чтобы подтвердить. |
Dear Blu, I can confirm life as a teenager always sucks. |
Дорогая Блу, я могу только подтвердить, что жизнь у подростка всегда отстой. |
We can confirm the gunman fired multiple shots, but the number of injuries is unknown. |
Мы можем подтвердить, что вооружённый человек выстрелил несколько раз, но число жертв неизвестно. |
Your DNA to confirm it's Adam. |
Твоя ДНК, чтобы подтвердить что это Адам. |
I've been instructed to confirm Spector's name to the press. |
Мне сказали подтвердить для прессы, что Спектор - подозреваемый. |
I can confirm that the individual is Paul Spector, also known as Peter Baldwin, a 32-year-old bereavement counsellor from south Belfast. |
Могу подтвердить, что его имя Пол Спектор, также известный, как Питер Болдуин, 32-х летний кризисный консультант из южного Белфаста. |
I know Richards was behind this, I just need you to confirm it. |
Я знаю, что Ричардс стоит за этим, вы должны только подтвердить. |
Well, I can neither confirm nor deny any of the allegations Miss Prince published. |
Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть ничего из того, что опубликовала мисс Принс. |
I cannot confirm that at this time. |
Сейчас я не могу это подтвердить. |
We just need to confirm her name for the records. |
Нам просто нужно подтвердить ее имя для протокола. |
Hence, the Board was unable to confirm that the expenses charged against this Fund were consistent with these requirements. |
В результате Комиссия не смогла подтвердить, что расходы, произведенные за счет этого Фонда, отвечали этим потребностям. |
This exercise was also an opportunity to confirm the validity of resolution 46/182 and of the guiding principles that it contains. |
Эта работа была также возможностью подтвердить действенность резолюции 46/182 и руководящие принципы, которые в ней содержатся. |
I hope to be able, later today, to confirm that. |
Надеюсь, что позднее сегодня я смогу подтвердить это. |