| I thought we could confirm it by... | Я думал мы можем это подтвердить... |
| Can anyone confirm you were there? | Кто может подтвердить, что ты там был? |
| I can confirm that these microbes are artificial. | Я уже могу подтвердить, что микробы искусственные. |
| Mr. Penny, if Rick Marshall is the Zodiac, I need a sample of his handwriting to confirm it. | Мистер Пенни, если Рик Маршалл - Зодиак... то мне потребуется образец его почерка, чтобы подтвердить это. |
| So just to confirm, we're all still... definitely not dead. | Так, чтобы подтвердить, что мы все еще... определенно не мертвы. |
| I was just hoping to confirm some information. | Я лишь надеялся подтвердить кое-какую информацию. |
| Well, we can confirm she's got a cell. | Ну, мы можем подтвердить, что у нее есть мобильный телефон. |
| It's a good theory, but I need to look at those computers so I can confirm it. | Это хорошая теория, но мне нужно взглянуть на эти компьютеры, чтобы я мог её подтвердить. |
| Look, I want to confirm one thing. | Слушай, я хочу подтвердить кое-что. |
| And I hope in the near future we can confirm this. | И я надеюсь, в ближайшем будущем мы сможем подтвердить наши находки. |
| By the way, I got a call to confirm your interview tomorrow on local television. | Кстати, мне позвонили с местной телестудии, подтвердить твоё завтрашнее интервью. |
| All we can confirm is that Turnbull took something off that train. | Мы можем подтвердить, только что Тернбулл взял кое-что с поезда. |
| We'll have to confirm with a c.T. | Мне нужно подтвердить это с помощью компьютерной томограммы. |
| I would like to confirm his reservation for two tonight at 8:00. | Я хотела бы подтвердить его заказ на двоих на восемь часов. |
| So far, they're refusing to confirm whether they consider Auerbach a suspect or just person of interest in this case... | Пока они отказываются подтвердить являлся ли Арбах подозреваемым или просто личностью, заинтересованной в этом деле... |
| Do a lumbar puncture to confirm m.s. | Делайте люмбальную пункцию чтобы подтвердить склероз. |
| Caravaggio works this to his advantage to confirm his suspicion that Almásy is not English. | Караваджо делает это в своих интересах для того, чтобы подтвердить свои подозрения, что Алмаши на самом деле не англичанин. |
| However, the installer will ask you to confirm these changes before they are written to disk. | Однако программа установки перед записью на диск попросит вас подтвердить выполнение этих изменений. |
| We are pleased to confirm DIARY OF DREAMS for the festival now. | Мы рады подтвердить участие DIARY OF DREAMS в фестивале. |
| A study tour in Poland in 2001 is being planned, although the Polish authorities are not yet in a position to confirm the invitation. | На 2001 год запланирована ознакомительная поездка в Польшу, хотя польские власти пока еще не имели возможности подтвердить приглашение. |
| I avail myself of this opportunity to confirm our firm support to your tireless efforts to secure peace and prosperity for humanity. | Пользуюсь настоящей возможностью, чтобы подтвердить нашу твердую поддержку Ваших неустанных усилий по обеспечению мира и процветания для человечества. |
| It was decided that another meeting would be held the next day in order to confirm the arrangements. | Было решено провести на следующий день еще одну встречу, для того чтобы подтвердить согласованные меры. |
| That I can neither confirm nor deny. | Не могу ни подтвердить, ни опровергнуть. |
| The switchboard can confirm that she placed the call. | В коммутационном узле смогут подтвердить, что она звонила. |
| I had no choice but to confirm it was him. | Мне ничего не оставалось делать, как подтвердить, что это он. |