Will you confirm that they're connected? |
Вы можете подтвердить, что между ними есть связь? |
I can confirm that Detective Morgan was in charge of the operation. |
я могу подтвердить, что за эту операцию была ответственна детектив Морган. |
Can you confirm your whereabouts between 7:30 and 9:00 last night? |
Можете подтвердить свое местоположение между 7-30 и 9-00 прошлой ночью? |
I'll text you later to confirm the 6:00 p. m. debrief. |
Я напишу тебе позже, подтвердить что опрос будет в 6 вечера. |
Today I can confirm that former C.I.A. Director Grayden Osborne was responsible for a leak of confidential information to our foreign adversaries. |
Сегодня я могу подтвердить, что бывший директор ЦРУ Грейден Осборн был ответственен за утечку конфиденциальной информации к нашим иностранным противникам. |
Can you confirm rumors that you're filing for a divorce? |
Вы можете подтвердить слухи о заявлении на развод? |
I went to see the girlfriend again to confirm that Tomlin's wife did in fact call her as she claimed. |
Я снова ходил к подружке, чтобы подтвердить, что жена Томлина действительно звонила ей, как она заявляет. |
We were able to confirm the identities of all their, quote, "friends," except for someone named Matt Kirkley. |
Нам удалось подтвердить личности всех их, цитирую, "друзей", за исключением кого-то по имени Мэтт Киркли. |
Could you at least confirm that's the case? |
Можешь ли ты хотя бы подтвердить, что это так? |
Can you confirm this is the marital bed? |
Можете подтвердить, что это ваше супружеское ложе? |
How do you confirm the death of something you cannot see? |
Как можно подтвердить смерть чего-то, чего вы не видите? |
Can your wife confirm when you came back? |
Ваша жена может подтвердить, во сколько вы вернулись? |
And can anyone confirm that or...? |
А может это кто-нибудь подтвердить или? ... |
Once the install has completed, press ESC twice, then Enter to confirm you wish to exit NWCONFIG. |
После того, как установка завершена, дважды нажмите ESC, затем Enter, чтобы подтвердить, что вы хотите выйти из NWCONFIG. |
So I was called in in the hope that Quinn's military medical and dental records could confirm his identity. |
А потому вызвал меня, в надежде, что военная медкарта Квинна и стоматологические записи смогут подтвердить, что это он. |
I can only confirm what my wife has told me, which is she did not have an affair with Mr. Gardner. |
Я могу подтвердить только то, что моя жена мне рассказывала, что у нее не было романа с Уиллом Гарднером. |
I was there until 10:00 that night, which you are free to call and confirm. |
Я была там до 10 вечера, что вы можете позвонить и подтвердить. |
Can you confirm your client code? |
Ты можешь подтвердить свой клиентский код? |
Now, I can confirm that when I look at the rock, but if it was found there, then it belongs to them. |
Теперь я могу подтвердить, когда смотрю на камень, если это было найдено там, тогда оно принадлежит Монголии. |
I told you, Eli, I could only report on what I could clearly confirm. |
Я вам говорила, Илай, я могу написать в отчете только то, что могу на 100% подтвердить. |
Can you confirm you are in a private setting? |
Вы можете подтвердить, что находитесь в приватной обстановке? |
G.I. biopsy to confirm, chemo to treat. |
биопсию, чтобы подтвердить, лечение химиотерапией. |
No-one else was with you at supper who could confirm that? |
Кто-нибудь еще присутствовал за ужином, кто может это подтвердить? |
Also can you confirm that I'm not your dad? |
А мог бы ты подтвердить, что я не твой папаша? |
Can you confirm Joseph Mills as the Pied Piper? |
Вы можете подтвердить, что Джозеф Миллс - это Крысолов? |