Английский - русский
Перевод слова Confirm
Вариант перевода Подтвердить

Примеры в контексте "Confirm - Подтвердить"

Примеры: Confirm - Подтвердить
Will you confirm that they're connected? Вы можете подтвердить, что между ними есть связь?
I can confirm that Detective Morgan was in charge of the operation. я могу подтвердить, что за эту операцию была ответственна детектив Морган.
Can you confirm your whereabouts between 7:30 and 9:00 last night? Можете подтвердить свое местоположение между 7-30 и 9-00 прошлой ночью?
I'll text you later to confirm the 6:00 p. m. debrief. Я напишу тебе позже, подтвердить что опрос будет в 6 вечера.
Today I can confirm that former C.I.A. Director Grayden Osborne was responsible for a leak of confidential information to our foreign adversaries. Сегодня я могу подтвердить, что бывший директор ЦРУ Грейден Осборн был ответственен за утечку конфиденциальной информации к нашим иностранным противникам.
Can you confirm rumors that you're filing for a divorce? Вы можете подтвердить слухи о заявлении на развод?
I went to see the girlfriend again to confirm that Tomlin's wife did in fact call her as she claimed. Я снова ходил к подружке, чтобы подтвердить, что жена Томлина действительно звонила ей, как она заявляет.
We were able to confirm the identities of all their, quote, "friends," except for someone named Matt Kirkley. Нам удалось подтвердить личности всех их, цитирую, "друзей", за исключением кого-то по имени Мэтт Киркли.
Could you at least confirm that's the case? Можешь ли ты хотя бы подтвердить, что это так?
Can you confirm this is the marital bed? Можете подтвердить, что это ваше супружеское ложе?
How do you confirm the death of something you cannot see? Как можно подтвердить смерть чего-то, чего вы не видите?
Can your wife confirm when you came back? Ваша жена может подтвердить, во сколько вы вернулись?
And can anyone confirm that or...? А может это кто-нибудь подтвердить или? ...
Once the install has completed, press ESC twice, then Enter to confirm you wish to exit NWCONFIG. После того, как установка завершена, дважды нажмите ESC, затем Enter, чтобы подтвердить, что вы хотите выйти из NWCONFIG.
So I was called in in the hope that Quinn's military medical and dental records could confirm his identity. А потому вызвал меня, в надежде, что военная медкарта Квинна и стоматологические записи смогут подтвердить, что это он.
I can only confirm what my wife has told me, which is she did not have an affair with Mr. Gardner. Я могу подтвердить только то, что моя жена мне рассказывала, что у нее не было романа с Уиллом Гарднером.
I was there until 10:00 that night, which you are free to call and confirm. Я была там до 10 вечера, что вы можете позвонить и подтвердить.
Can you confirm your client code? Ты можешь подтвердить свой клиентский код?
Now, I can confirm that when I look at the rock, but if it was found there, then it belongs to them. Теперь я могу подтвердить, когда смотрю на камень, если это было найдено там, тогда оно принадлежит Монголии.
I told you, Eli, I could only report on what I could clearly confirm. Я вам говорила, Илай, я могу написать в отчете только то, что могу на 100% подтвердить.
Can you confirm you are in a private setting? Вы можете подтвердить, что находитесь в приватной обстановке?
G.I. biopsy to confirm, chemo to treat. биопсию, чтобы подтвердить, лечение химиотерапией.
No-one else was with you at supper who could confirm that? Кто-нибудь еще присутствовал за ужином, кто может это подтвердить?
Also can you confirm that I'm not your dad? А мог бы ты подтвердить, что я не твой папаша?
Can you confirm Joseph Mills as the Pied Piper? Вы можете подтвердить, что Джозеф Миллс - это Крысолов?