We've been using them to confirm bad Priests. |
Мы используем их, чтобы подтвердить плохих священников. |
I was hoping you might be able to confirm some of it. |
Я надеялся, что Вы, возможно, смогли бы подтвердить часть этого. |
You can confirm that Chuck Rhoades was secretly directing the Axelrod investigation. |
Вы можете подтвердить, что Чак Родс тайно руководил расследованием по делу Аксельрода. |
No, I will not confirm that. |
Нет, я не могу подтвердить это. |
But, no, I cannot confirm that. |
Но нет, я не могу подтвердить это. |
No, I can confirm that it was not. |
Нет, я могу подтвердить, что это не было самоубийством. |
Dad asked me to confirm our dinner. |
Папа попросил меня подтвердить наш ужин. |
We're just asking you to confirm that it's the right name. |
Мы просто просим вас подтвердить, что это то самое имя. |
They're running the tests now to confirm we're a match. |
Они проводят тесты, чтобы подтвердить нашу совместимость. |
I'm here with your colleague, Dr. Rayburn, who can confirm we have a situation. |
Со мной рядом ваш коллега, доктор Рэйберн, он может подтвердить возникшее затруднение. |
I just wanted to confirm your interview for tomorrow. |
Я только хотела подтвердить ваше завтрашнее собеседование. |
We hoped that someone like you would confirm our hypothesis. |
Мы надеялись, что кто-то вроде вас сможет подтвердить нашу гипотезу. |
We just need to confirm a few things, get a warrant, and stop that plane. |
Нам просто нужно подтвердить несколько вещей, получить ордер и остановить самолет. |
Call me ASAP to confirm Mateo's party. |
Перезвони как можно скорее, чтобы подтвердить вечеринку Матео. |
The director of the establishment is available to confirm the affidavit. |
Управляющий заведения может подтвердить показания под присягой. |
I can confirm that it's definitely complicated. |
Могу подтвердить, что это действительно сложно. |
The only way to confirm Theory - during a solar eclipse. |
Вальтер Ратенау! Единственный способ подтвердить теорию - во время солнечного затмения. |
I just needed the leverage to confirm it. |
Осталось немного поднажать, чтобы подтвердить это. |
At this time, we can confirm that a suspect... |
Сейчас мы можем подтвердить, что подозреваемый один... и это Нельсон МакКлинток... |
I can confirm that, yes, as of early this morning, United States forces have successfully dismantled all the remaining drones. |
Я могу подтвердить, что этим утром силы Соединенных Штатов успешно обезвредили оставшиеся дроны. |
I was supposed to call to confirm the time, but I got distracted. |
Я должна была перезвонить и подтвердить время, но я отвлеклась. |
Probably out here to confirm the sinking of the James. |
Вероятно, чтобы подтвердить гибель Джеймса. |
But I should've called to confirm. |
Но я должна была позвонить, чтобы подтвердить. |
We really need to confirm Janet Warren's I.D. |
Сперва нужно подтвердить личность Дженет Уоррен. |
And I'm guessing that no one can confirm your story. |
Полагаю, никто не сможет подтвердить вашу историю. |