Английский - русский
Перевод слова Confirm
Вариант перевода Подтвердить

Примеры в контексте "Confirm - Подтвердить"

Примеры: Confirm - Подтвердить
We've been using them to confirm bad Priests. Мы используем их, чтобы подтвердить плохих священников.
I was hoping you might be able to confirm some of it. Я надеялся, что Вы, возможно, смогли бы подтвердить часть этого.
You can confirm that Chuck Rhoades was secretly directing the Axelrod investigation. Вы можете подтвердить, что Чак Родс тайно руководил расследованием по делу Аксельрода.
No, I will not confirm that. Нет, я не могу подтвердить это.
But, no, I cannot confirm that. Но нет, я не могу подтвердить это.
No, I can confirm that it was not. Нет, я могу подтвердить, что это не было самоубийством.
Dad asked me to confirm our dinner. Папа попросил меня подтвердить наш ужин.
We're just asking you to confirm that it's the right name. Мы просто просим вас подтвердить, что это то самое имя.
They're running the tests now to confirm we're a match. Они проводят тесты, чтобы подтвердить нашу совместимость.
I'm here with your colleague, Dr. Rayburn, who can confirm we have a situation. Со мной рядом ваш коллега, доктор Рэйберн, он может подтвердить возникшее затруднение.
I just wanted to confirm your interview for tomorrow. Я только хотела подтвердить ваше завтрашнее собеседование.
We hoped that someone like you would confirm our hypothesis. Мы надеялись, что кто-то вроде вас сможет подтвердить нашу гипотезу.
We just need to confirm a few things, get a warrant, and stop that plane. Нам просто нужно подтвердить несколько вещей, получить ордер и остановить самолет.
Call me ASAP to confirm Mateo's party. Перезвони как можно скорее, чтобы подтвердить вечеринку Матео.
The director of the establishment is available to confirm the affidavit. Управляющий заведения может подтвердить показания под присягой.
I can confirm that it's definitely complicated. Могу подтвердить, что это действительно сложно.
The only way to confirm Theory - during a solar eclipse. Вальтер Ратенау! Единственный способ подтвердить теорию - во время солнечного затмения.
I just needed the leverage to confirm it. Осталось немного поднажать, чтобы подтвердить это.
At this time, we can confirm that a suspect... Сейчас мы можем подтвердить, что подозреваемый один... и это Нельсон МакКлинток...
I can confirm that, yes, as of early this morning, United States forces have successfully dismantled all the remaining drones. Я могу подтвердить, что этим утром силы Соединенных Штатов успешно обезвредили оставшиеся дроны.
I was supposed to call to confirm the time, but I got distracted. Я должна была перезвонить и подтвердить время, но я отвлеклась.
Probably out here to confirm the sinking of the James. Вероятно, чтобы подтвердить гибель Джеймса.
But I should've called to confirm. Но я должна была позвонить, чтобы подтвердить.
We really need to confirm Janet Warren's I.D. Сперва нужно подтвердить личность Дженет Уоррен.
And I'm guessing that no one can confirm your story. Полагаю, никто не сможет подтвердить вашу историю.