Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китаем

Примеры в контексте "China - Китаем"

Примеры: China - Китаем
Despite that disappointment, the United States will seek to continue to pursue opportunities to establish bilateral space security dialogues with Russia, China and other space-faring nations. Несмотря на это разочарование, Соединенные Штаты будут стремиться продолжать искать возможности для проведения двусторонних диалогов по космической безопасности с Россией, Китаем и другими космическими державами.
There are a number of proposals on the table, including a draft treaty tabled by Russia and China, which deserve further consideration. У нас на столе лежит ряд предложений, и в том числе проект договора, представленный Россией и Китаем, которые заслуживают дальнейшего рассмотрения.
One example is the project for the drilling of 1,000 wells financed by China for the period 2004-2007. В качестве примера можно привести финансируемый Китаем проект "1000 скважин" на период 2004 - 2007 годов.
It commended China for adopting measures aiming at limiting the application of capital punishment and hoped that it would continue its efforts in this regard. Она высоко оценила принятые Китаем меры, направленные на ограничение применения смертной казни, и выразила надежду, что он будет продолжать свои усилия в этом направлении.
I just put the Seventh Fleet in park so I don't provoke a shooting war with China. Я просто поместил седьмой флот в парк, так, что я не спровоцирую войну с Китаем.
Either way, U.S. goes to war with China, Russia has a freer hand to expand into Eastern Europe. По любому, если Штаты начнут войну с Китаем, у России будут развязаны руки в Восточной Европе.
A bit of a bump in China, but we chalk that up to the trade tensions. Небольшие проблемы с Китаем, но мы спишем это на трения, связанные с торговлей.
The panel suggested that international organizations such as UNCTAD should help least developed countries to negotiate with China in the area of providing low-cost solar panels. Группа высказала мнение о том, что международным организациям, таким как ЮНКТАД, следует оказать помощь наименее развитым странам в проведении переговоров с Китаем о поставках недорогих солнечных батарей.
The Philippines has engaged in long-term unilateral oil and gas exploitation activities in part of the waters disputed by China and the Philippines. Филиппины в одностороннем порядке осуществляют долгосрочную деятельность по разведке нефти и газа в той части вод, которая является предметом спора между Китаем и Филиппинами.
In Tajikistan, a total of 1,650 km of highways were constructed or upgraded, improving transport between Dushanbe and border points with China, Kyrgyzstan and Uzbekistan. В Таджикистане было построено или модернизировано в общей сложности 1650 км шоссейных дорог, что способствовало улучшению транспортного сообщения между Душанбе и пунктами пересечения границы с Китаем, Кыргызстаном и Узбекистаном.
Situated between some of the fastest growing countries, India and China, Nepal was facing political risks associated with high inequality. Поскольку Непал расположен между Индией и Китаем, в которых наблюдаются одни из самых высоких темпов экономического роста, он сталкивается с политическими рисками, обусловленными значительным неравенством.
The same linkages are at work between India and various other economies, although to a lesser extent since India is far less important than China as regards global manufacturing exports. Такие же связи существуют между Индией и экономикой различных других стран, хотя и в меньшей степени, так как Индия играет гораздо меньшую роль, по сравнению с Китаем, в мировом экспорте промышленных товаров.
How do feel about China this morning? И как у вас с Китаем отношения с утра?
The 1952 peace treaty concluding the war similarly emphasized that the war had rendered all treaties, conventions and agreements between China and Japan null and void. В мирном договоре 1952 года, положившем конец войне, аналогичным образом особо подчеркивается, что война сделала все договоры, конвенции и соглашения между Китаем и Японией юридически недействительными и ничтожными.
We support the inclusion of India and Japan to join with the United States and China as permanent representatives from the Pacific and Asia region. Мы поддерживаем включение в состав Совета Индии и Японии, чтобы они работали в нем вместе с Соединенными Штатами и Китаем в качестве постоянных представителей от Азиатско-Тихоокеанского региона.
In 2008, INPE kept in operation two remote sensing satellites, CBERS-2 and CBERS-2B, developed in cooperation with China and launched in 2003 and 2007 respectively. В 2008 году у ИНПЕ было два действующих спутника дистанционного зондирования: CBERS-2 и CBERS-2B, которые были созданы в сотрудничестве с Китаем и запущены в 2003 и 2007 годах соответственно.
Something like this happened with China, which ultimately joined the WTO under much tougher terms than the ones presented before the end of the Uruguay Round. Подобное произошло с Китаем, который в конце концов вступил в ВТО на гораздо более жестких условиях, чем те, что ему предъявлялись до окончания Уругвайского раунда.
A monetary union of these countries with current account surpluses would create the world's largest creditor bloc, bigger than China or Japan. Валютный союз этих стран с профицитом текущего платёжного баланса стал бы крупнейшим объединением стран-кредиторов на мировом уровне, даже по сравнению с Китаем или Японией.
Other economists argue that no matter how much Greece and Portugal drive down their wages, they could never compete with low-cost developing countries such as China or India. По мнению других экономистов, независимо от того, насколько Греции и Португалии удастся снизить уровень заработной платы, эти страны никогда не могут конкурировать по уровню издержек с развивающимися странами, например Китаем или Индией.
At least so far, security relations between South Korea and Japan, both US allies, and China have been more or less confrontational. По крайней мере, до сих пор, отношения в сфере безопасности между Южной Кореей и Японией, а также США и Китаем были более или менее конфронтационными.
If other countries emulated the example set by China and the US by establishing unilateral claims to international airspace, a dangerous situation would result. Но если другие страны скопируют пример, показанный Китаем и США, в создании односторонних претензий в сфере международного воздушного пространства, то это приведет к опасной ситуации.
But there can be no guarantee that the US will continue to defend Japan's interests indefinitely, particularly in any clash with China. Но не может быть никакой гарантии того, что США и в дальнейшем, несмотря ни на что, будут защищать интересы Японии, особенно в столкновении с Китаем.
Many challenges face both China and the EU. The first are economic. Перед Китаем и ЕС стоит много задач и проблем, и, прежде всего, они связаны с экономикой.
As well as this, Australia is in the process undertaking studies on Free Trade Agreements with ASEAN, China, Chile, India, Indonesia, and Malaysia. Наряду с этим, Австралия находится в процессе проведения переговоров по соглашениям о свободной торговле с АСЕАН, Китаем, Чили, Индией, Индонезией, Японией, Южной Кореей и Малайзией.
Nevertheless, there have already been two new tests by China as well as the decision of France to conduct nuclear tests between September 1995 and May 1996. И тем не менее уже имели место два новых испытания, проведенных Китаем, а также решение Франции о проведении ядерных испытаний с сентября 1995 года по май 1996 года.