Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китаем

Примеры в контексте "China - Китаем"

Примеры: China - Китаем
The Japanese fear that the credibility of American extended deterrence will be weakened if the US decreases its nuclear forces to parity with China. Японцы опасаются того, что авторитет американского расширенного сдерживания будет ослаблен, если США сократят свои ядерные силы для достижения паритета с Китаем.
In February, North Korean authorities executed 15 people in public for illegally crossing the border with China, reportedly as a warning to others. В феврале северокорейские власти публично казнили 15 мужчин и женщин за незаконный переход границы с Китаем, предположительно, в назидание остальным.
It was also hoped that the company would be able to conduct maritime trade with China and Japan, although this goal was not realized. Они также надеялись, что компания сможет вести морскую торговлю с Китаем и Японией, но этого не произошло.
Moreover, the red colour is identical to that used in the national PRC flag, chosen to signify the link re-established between post-colonial Hong Kong and China. Кроме того, красный цвет идентичен используемому в флаге КНР, что подчёркивает восстановленную связь между постколониальным Гонконгом и Китаем.
828: Jang Bogo establishes Cheonghaejin, a major center of trade with China, Japan, and Vietnam. 828 - Чан Бо Го основывает Чхонхэджин, главный центр торговли с Китаем и Японией.
It has an elevation of 3,315 metres (10,876 ft) and is on the international border between China and Mongolia. Имеет высоту 3315 метров и находится на границе между Китаем и Монголией.
Large-scale economic issues played a role in the decline of the maritime fur trade and the China trade in general. Огромные экономические проблемы повлияли на спад морского промысла пушнины и на торговлю с Китаем в целом.
The new state was supported by the Soviet Union and China, which supplied it with arms, as did various African states, notably Tanzania. Новое государство было поддержано Советским Союзом и Китаем, которые снабжали его оружием, а также рядом африканских государств, в частности Танзанией.
Edgar Snow, "The Red Star over China". 142 Эдгар Сноу, «Красная звезда над Китаем»
In September 2007 an agreement was signed for China to fund the construction of a railway from Ilebo to Kinshasa. about 700 km. В сентябре 2007 года было подписано соглашение с Китаем о финансировании строительства железной дороги от Илебо до Киншасы длиной около 700 км.
In particular, Indonesia will inevitably become involved in the tug of war between the US and China for influence over the vitally important Malacca Strait. В частности, Индонезия неизбежно будет вовлечена в перетягивание каната между США и Китаем за влияние над жизненно важным Малаккским проливом.
Yet, at least in the medium term, that presence implies a significant risk of inciting a global confrontation between China and the US. Тем не менее, по крайней мере в среднесрочной перспективе, это присутствие подразумевает значительный риск разжигания глобального противостояния между Китаем и США.
So, in dealing with China, Europe must be clear about its interests, which will require a high degree of unity. Так, в отношениях с Китаем, Европа должна иметь четкое представление относительно своих интересов, которые потребуют высшей степени единства позиций.
There was, however, a significant difference between Hong Kong under the British and under China today. Однако, между Гонконгом под англичанами и под Китаем сегодня, было существенное различие.
Though the history of the trilateral dialogue between China, Japan, and South Korea is short, it marks a new and constructive effort toward regional cooperation. Хотя история трехстороннего диалога между Китаем, Японией и Южной Кореей и коротка, она знаменует новые и конструктивные усилия в сторону регионального сотрудничества.
Western governments have been accused of interference, but it is unlikely that any want to derail their relations with China, especially during an economic crisis. Западные правительства обвинялись во вмешательстве, однако вряд ли какое-либо из них захочет портить отношения с Китаем, особенно в период экономического кризиса.
But, more important, Japan is adjusting to meet the challenges of a rapidly changing regional environment, characterized by rising geopolitical competition with China. Однако более значительно то, что Япония адаптируется к решению проблем быстро меняющейся региональной обстановки, которая характеризуется ростом геополитической конкуренции с Китаем.
That declaration served the larger goal of establishing a stable, albeit uneven, triangular relationship among the US, Japan, and China. Эта декларация служит более обширной цели создания стабильных, хотя и не равных, трехсторонних отношений между США, Японией и Китаем.
These imbalances suggest that Russia would resist a tight military alliance with China, even as the two countries pursue mutually beneficial tactical diplomatic coordination. Эти дисбалансы предполагают, что Россия будет противостоять тесному военному союзу с Китаем, даже когда две страны развивают тактически взаимовыгодные дипломатические отношения.
Moreover, relations with China cooled after the Tiananmen Square shootings in 1989, and the Clinton administration had to devise a new approach. Более того, отношения с Китаем охладели после стрельбы на площади Тяньаньмэнь в 1989 г., и администрации Клинтона пришлось разрабатывать новый подход.
Thus far, the US has tried to allow for this evolution by stressing two bright lines: no independence for Taiwan and no use of force by China. До сих пор США пытались учесть это развитие, подчеркивая две яркие линии: никакой независимости Тайваню и никакого применения силы Китаем.
For a few days at least, India's emergence as a superpower on par with China was taken as a fait accompli. По крайней мере в течение нескольких дней появление Индии как супердержавы наравне с Китаем воспринималось как свершившийся факт.
The IEA acts as a policy adviser to its member states, but also works with non-member countries, especially China, India, and Russia. МЭА также сотрудничает со странами, не являющимися участниками агентства, в частности - с Китаем, Индией и Россией.
Graham's only error in his presentation is his attempt to frighten the administration with a hypothetical confrontation between the US and China over Russian resources. Единственная ошибка Грэхема, допущенная в презентации - это попытка напугать администрацию гипотетическим столкновением США с Китаем за ресурсы России.
On the other hand, economic interdependence between Taiwan and mainland China has grown to such an extent that an armed conflict is increasingly unlikely. С другой стороны экономическая взаимозависимость между Тайванем и Китаем выросла до такой степени, что военный конфликт кажется все менее вероятным.