Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китаем

Примеры в контексте "China - Китаем"

Примеры: China - Китаем
Mark my words, China is the future. Запомните мои слова: будущее за Китаем.
Talks have been conducted with China on the subject and the matter is under consideration. По данному предмету состоялись переговоры с Китаем, и сейчас вопрос рассматривается.
I see this Conference, therefore, as cementing a new era in the relationship between China and the United Nations. Поэтому я рассматриваю эту Конференцию как начало новой эпохи в отношениях между Китаем и Организацией Объединенных Наций.
At the same time, we deeply deplore the nuclear tests carried out by China and France. В то же время мы глубоко сожалеем по поводу проведения Китаем и Францией ядерных испытаний.
The Philippines strongly deplores the test of a nuclear device which China conducted yesterday. Филиппины испытывают глубокое сожаление в связи с проведенным вчера Китаем испытанием ядерного устройства.
Any nuclear material or equipment exported by China is subject to the IAEA safeguards. Все ядерные материалы и оборудование, экспортируемые Китаем, подпадают под действие гарантий МАГАТЭ.
The transaction proposed by China had been quite complicated and the United States had wished to have certain questions answered. Предложенная Китаем сделка является достаточно сложной, и Соединенные Штаты хотели бы получить ответы на ряд вопросов.
Transit transport operations in Mongolia are governed by bilateral cooperation agreements with China, Kazakstan and the Russian Federation. Транзитные перевозки в Монголии регулируются двусторонними соглашениями о сотрудничестве с Китаем, Казахстаном и Российской Федерацией.
The continued testing by China, alone among the nuclear-weapon States, was a keen disappointment. Сильное разочарование вызывает продолжение испытаний Китаем, который остался здесь в одиночестве среди государств, обладающих ядерным оружием.
Subregional cooperation in the "Golden Triangle" between China, Myanmar and Thailand was an encouraging development. Субрегиональное сотрудничество в "золотом треугольнике" между Китаем, Мьянмой и Таиландом вселяло оптимизм.
Against this background, the resumption of nuclear tests by China cannot but have a negative effect on international efforts in this field. На этом фоне возобновление Китаем ядерных испытаний не может не сказаться отрицательно на международных усилиях в этой области.
He hoped that the recent test conducted by China, which had provoked universal dismay, would remain an isolated episode. Стоит надеяться, что недавнее испытание, проведенное Китаем и вызвавшее всеобщее сожаление в мире, останется изолированным эпизодом.
China and Taiwan held direct informal talks in Singapore and Beijing this year. В этом году в Сингапуре и Пекине состоялись прямые неофициальные переговоры между Китаем и Тайванем.
The Subregional Drug Control Project signed between China, Myanmar and the UNDCP now in course of implementation. Субрегиональный проект по контролю над наркотиками, подписанный Китаем, Мьянмой и ЮНДКП, сейчас осуществляется.
The extradition treaties signed in June 1995 between China and the Russian Federation and Belarus, respectively, also contain similar provisions. Договоры о выдаче, подписанные в июне 1995 года между Китаем и Российской Федерацией и Беларусью, соответственно, также содержат аналогичные положения.
Memoranda of Understanding have been concluded as basis for co-operation with Austria, Canada, India and China. Меморандумы о договоренности были подписаны в качестве основы для сотрудничества с Австрией, Индией, Канадой и Китаем.
The first space launch trade agreement between the United States and China expired in December 1994. В декабре 1994 года истек срок действия первого торгового соглашения между Соединенными Штатами и Китаем о космических запусках.
Some delegations in their statements have expressed their concern about the nuclear tests conducted by China. Некоторые делегации в своих выступлениях выразили озабоченность в связи с произведенными Китаем ядерными испытаниями.
It depreciates the flexible approach China has shown recently over the issue of peaceful nuclear explosions. Оно снижает ценность того гибкого подхода, который был недавно продемонстрирован Китаем в связи с проблемой мирных ядерных взрывов.
The main contents of its periodic reports deal with China's progress between 1990 and 1995 in the implementation of the Convention. Эти периодические доклады в основном посвящены прогрессу, достигнутому Китаем в области осуществления Конвенции в период 1990-1995 годов.
The rapid development of minority education is one of the proudest achievements of China's nationality policy. Одним из важнейших результатов проводимой Китаем национальной политики является стремительное развитие системы образования национальных меньшинств.
Mr. RECHETOV welcomed in particular the comprehensive demographic data provided by China. Г-н РЕШЕТОВ приветствует, в частности, представленные Китаем подробные демографические данные.
It aims to improve regional operational cooperation on drug control issues among ASEAN countries and China. Он направлен на повышение эффективности регионального оперативного сотрудничества по вопросам контроля над наркотиками между странами АСЕАН и Китаем.
The Committee noted the efforts of China, Cuba and India in utilizing communications satellites to bring education programmes to rural areas. Комитет отметил усилия, прилагаемые Китаем, Кубой и Индией по использованию спутников связи для организации учебных программ для жителей сельских районов.
In recent years, cooperation between China and UNIDO had been greatly strengthened, in particular with regard to environmental conservation. В последние годы сотрудничество между Китаем и ЮНИДО заметно упрочилось, в частности в области охраны окружающей среды.