Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китаем

Примеры в контексте "China - Китаем"

Примеры: China - Китаем
He said that his Government paid special attention to transit transport between China and Mongolia, as well as between China and the Russian Federation. Он заявил, что правительство его страны уделяет особое внимание транзитным перевозкам между Китаем и Монголией, а также между Китаем и Российской Федерацией.
The most dangerous idea China is contemplating is the northward rerouting of the Brahmaputra river, known as Yarlung Tsangpo to Tibetans, but which China has renamed Yaluzangbu. Самой опасной идеей, из рассматриваемых Китаем, является идея поворота на север реки Брахмапутры, известной как Ярлунг Тсангпо (Yarlung Tsangpo) жителям Тибета, и переименованной Китаем в Ялуцангпу (Yaluzangbu).
Tensions between China and its neighbors have escalated in the South China Sea, and between China and Japan in the East China Sea. Напряженность в отношениях между Китаем и его соседями обострилась в Южно-Китайском море, а между Китаем и Японией - в Восточно-Китайском море.
Mr. MAVROMMATIS welcomed the decision taken by China to continue to implement international instruments after the return of Hong Kong to China. Г-н МАВРОММАТИС выражает глубокое удовлетворение принятым Китаем решением о продолжении применения международных договоров после возвращения Гонконга Китаю.
MTOC recommends 235.05 tonnes for 2014 for China, expecting that China would supply requirements first from stockpile. В 2014 году КТВМ рекомендует для Китая 235,05 тонны, ожидая, что в первую очередь потребности будут покрываться Китаем из запасов.
Since some of China's concerns were not resolved during those discussions, China has not subscribed to the Code of Conduct. Поскольку в ходе этих обсуждений некоторые из затронутых Китаем проблем не были урегулированы, Китай не подписал Кодекс поведения.
Since resuming diplomatic ties with China in 2006, Chad has received $219 million in official development finance from China. После возобновления дипломатических отношений с Китаем в 2006 году Чад получил 219 млн долларов США в виде финансирования из Китая.
Moreover, tensions with China over territorial claims in the East China Sea may adversely affect trade and foreign direct investment. Более того, напряженные отношения с Китаем из-за территориальных споров в Восточно-Китайском море могут отрицательно сказаться на товарообороте и прямых иностранных инвестициях.
Over 160 countries maintained diplomatic relations with China and all of them recognized the "one China" principle. Более 160 стран поддерживают дипломатические отношения с Китаем, и все они признают принцип «один Китай».
Technical cooperation between OHCHR and China was discussed and agreed upon during the High Commissioner's visit to China. Вопросы технического сотрудничества между УВКПЧ и Китаем были обсуждены и согласованы в ходе поездки Верховного комиссара в Китай.
As some of China's concerns were not resolved during those discussions, China has not subscribed to the Code. Поскольку высказанная Китаем озабоченность по ряду вопросов не была устранена в ходе этих обсуждений, Китай не присоединился к Кодексу.
The Rapporteur (China) reviewed amendments and corrections proposed by China and Poland. Докладчик (Китай) представил обзорную информацию об изменениях и поправках, предложенных Китаем и Польшей.
Myanmar stated it had consistently exercised the "One China Policy" as a fundamental principle of its relations with China. Мьянма заявила, что в качестве фундаментального принципа своих отношений с Китаем она неизменно придерживается политики "единого Китая".
Pakistan has collaborated with China in extensive military and economic projects, seeing China as a counterweight to India and the United States. Пакистан сотрудничает с Китаем в реализации обширных военных и экономических проектов, так как видит Китай в качестве противовеса политике Индии и Соединенных Штатов.
Fifth periodic reports were submitted by China, including Hong Kong, China and Macao, China, and by Colombia. Пятые периодические доклады были представлены Китаем, включая Гонконг, Китай, и Макао, Китай, и Колумбией.
In response to China's claims over the Hoang Sa Archipelago, France requested that China consent to resolving the issue through international arbitration (note verbale dated 18 February 1937 from France to China), but China refused. В ответ на притязания китайской стороны на архипелаг Хоангша Франция обратилась к Китаю с предложением дать согласие на решение этого вопроса через международный арбитраж (вербальная нота Франции от 18 февраля 1937 года в адрес Китая), однако это предложение было Китаем отвергнуто.
During the political consultations between Finland and China in Helsinki, Finland urged China to ratify the Treaty as soon as possible. В ходе проведения политических консультаций между Финляндией и Китаем в Хельсинки Финляндия настоятельно призывала Китай как можно скорее ратифицировать Договор.
The absence of a specific definition of "discrimination" in China's laws in no way influences China's legal and practical compliance with its obligations under the Convention. Отсутствие конкретного определения «дискриминации» в китайских законах никоим образом не влияет на выполнение Китаем своих обязательств по Конвенции в правовом и практическом планах.
China's purchases of American debt effectively transferred the official reserves gained via China's trade surplus back to the US market. Приобретение Китаем американского долга эффективно переносило официальные резервы, полученные благодаря активному сальдо торгового баланса Китая, обратно на рынок США.
This should lead to healthy economic competition with a rising China, alongside protection of US interests in the Pacific Rim now threatened by China's expanding influence. Это должно привести к здоровой экономической конкуренции с растущим Китаем, наряду с защитой интересов США в Тихоокеанском регионе, который сейчас подвергается расширяющемуся влиянию Китая.
Japan's main worry is that the US may not wish to risk a war with China over territorial disputes in the East China Sea. Основное беспокойство Японии заключается в том, что США не может пожелать себе риск войны с Китаем из-за территориальных споров в Восточно-Китайском море.
China, in its water legislation, provides for the possibility of conflict between national water law and treaties to which China is a party. В водном законодательстве Китая предусматривается возможность расхождений между национальным законодательством о водных ресурсах и договорами, подписанными Китаем.
The expert from China described his Government's work in developing a rail transit corridor linking China with Europe, which was opened in 1994. Эксперт из Китая рассказал о работе правительства по созданию железнодорожного транзитного коридора между Китаем и Европой, который открылся в 1994 году.
Trade with China represents more than 50 per cent of its external trade, with China receiving more than three quarters of Mongolian exports. Торговля с Китаем составляет более 50 процентов ее внешнеторгового оборота, при этом на Китай приходится более трех четвертей экспорта Монголии.
However Japan threatened to enter the war against China due to the Gapsin Coup and China chose to end the war with negotiations. Однако Япония угрожала вступить в войну с Китаем из-за Гапсинского инцидента в Корее и Китай предпочёл закончить войну переговорами.