Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китаем

Примеры в контексте "China - Китаем"

Примеры: China - Китаем
Yet the plain truth is that America's economic and military travails are crimping its foreign-policy options vis-à-vis China. Тем не менее, простая истина состоит в том, что американские экономические и военные тяготы мешают ее внешней политике в отношениях с Китаем.
For example, the Fund has been unable to complete a surveillance program with China for three years. Например, Фонду не удавалось завершить программу надзора за Китаем в течение трех лет.
If Abe does so, Japan's relations with South Korea and China will suffer serious damage. Если Абэ сделает это, отношениям Японии с Южной Кореей и Китаем будет нанесен серьезный ущерб.
India is thus unlikely to develop the power resources to become an equal to China in the next decade or two. Таким образом, Индия вряд ли сможет разработать силовые ресурсы, чтобы сравняться с Китаем в ближайшие два десятилетия.
India's concerns also focus on China's ongoing supply of arms, including missiles and nuclear weapons technology, to Pakistan. Обеспокоенность Индии также сосредоточена на текущих поставках оружия Китаем в Пакистан, включая ракеты и технологии создания ядерного оружия.
No amount of discussion over trade can obscure the true issues of vital concern between China and India. Никакие обсуждения торговли не могут скрыть истинных проблем жизненно важной озабоченности между Китаем и Индией.
There are, no surprise, commonalities between China and the eurozone. Не удивительно, что между Китаем и еврозоной есть много общего.
Countries will be torn between retaining their security ties to the US and building new economic linkages with China. Страны будут разрываться между сохранением своих связей в области безопасности с США и созданием новых экономических связей с Китаем.
Indeed, one unnamed American source accused the UK of "constant accommodation" of China. Действительно, один анонимный американский источник обвинил Великобританию в "постоянном соглашении" с Китаем.
Relations between China and Latin America and the Caribbean are paradoxical. Отношения между Китаем, Латинской Америкой и странами Карибского бассейна довольно парадоксальны.
Otherwise, relations between China and Latin America will be far from harmonious, even as their significance continues to grow. В противном случае, отношения между Китаем и Латинской Америкой будут развиваться негармонично, несмотря на то, что их значимость продолжит расти.
Southern eurozone countries such as Italy and Spain have suffered from rising competition with China in textiles and light manufacturing industries. Южные страны еврозоны, такие как Италия и Испания, страдают от растущей конкуренции с Китаем в отраслях текстильной и легкой промышленности.
But India's lingering bitterness over the 1962 war with China remains. Однако застарелая обида Индии на войну 1962 года с Китаем все еще сохраняется.
The French worry that NATO's global ambition, particularly in East Asia, could produce friction with China. Французы опасаются, что глобальные амбиции НАТО, особенно в Восточной Азии, могут вызвать трения с Китаем.
As they left office in 1977, President Gerald Ford and Kissinger left behind an incomplete and therefore unstable relationship with China. Покинув свои посты в 1977 году, президент Гарольд Форд и Киссинджер оставили позади неполные, а потому и непостоянные, отношения с Китаем.
Carter took office hoping to normalize relations with China. Занимая свой пост, Картер надеялся нормализовать отношения с Китаем.
Indeed, relations with China are Japan's most profound problem. Действительно, отношения с Китаем являются самой серьезной проблемой Японии.
In order to limit the risk, it is essential to keep relations with China as transparent as possible. Для того чтобы ограничить риск, очень важно сохранить отношения с Китаем как можно более прозрачными.
Beyond the six-party talks, it is necessary to create a framework from which a cooperative dialogue between the US and China might emerge. Помимо шестисторонних переговоров необходимо создать структуру, в которой может возникнуть совместный диалог между США и Китаем.
Russia's bilateral relationship with China is no different. В двусторонних отношениях России с Китаем такая же картина.
Even within multilateral forums, the relationship between Russia and China is far from balanced. Даже в рамках многосторонних форумов, отношения между Россией и Китаем далеко не гармоничны.
The Bush administration continued to improve bilateral relations, while deepening and formalizing the economic dialogue with China. Администрация Буша продолжала улучшать двухсторонние отношения, одновременно углубляя и юридически оформляя диалог с Китаем.
That policy continues to guide the Obama administration, which has broadened the annual economic consultations with China to include security issues. Данная политика преследуется и администрацией Обамы, которая расширила ежегодные экономические консультации с Китаем, включив в обсуждение также и темы безопасности.
It is as if Mexico and Canada sought an alliance with China to balance US power in North America. Это как если бы Мексика и Канада искали союза с Китаем для противовеса влиянию США в Северной Америке.
Tibet ceased to be a political buffer when China annexed it nearly six decades ago. Тибет прекратил быть политическим буфером почти шесть десятилетий назад, после захвата Китаем.